Заполнить должность для визовой анкеты. Заполнение анкеты на шенгенскую визу для ребёнка

Шенгенское соглашение объединило 26 стран, отказавшихся от пограничных постов и массы запретов на ввоз и вывоз товара. Правильное заполнение анкеты на Шенгенскую визу с примерами, которые вы можете скачать и заполнить по образцу вы найдете в этом материале.

Так выглядит виза для посещения европейских стран

Многие наши соотечественники, посетив , или другую , нашли для себя не только образец правильной жизни, но и стимул оставить прошлое и начать новую жизнь на новой земле.

Как правило, отправляясь в Евросоюз, человек выбирает какие-то определённые страны для путешествия. В одной он планирует провести больше времени. Именно от этих факторов зависит, в какое посольство нужно отправиться. Это важно, так как вам не дадут , если вы укажете в заявлении адреса и номера телефонов польских гостиниц.

Внешний вид и карта расположения немецкого посольства в Москве

Нужно точно знать, в какую страну вы направляетесь. То есть, выбор государства является ключевым моментом.

Определившись со страной, вы должны узнать, какие документы нужно подготовить. Во всех случаях анкета будет главной. Вы можете заблаговременно взять её образец в интернете и досконально изучить, составить себе список возникших вопросов.

Чтобы получить перечень необходимых документов, нужно отправляться исключительно в Посольство. На его сайте есть вся необходимая, самая достоверная и актуальная информация о том, какие документы нужно представить. Нередко на ресурсах Посольств и Консульств можно найти и анкеты и примеры их заполнения.

Анкету на визу в Польшу можно скачать , образец заполнения — .

Анкету на визу в Норвегию скачать можно , правильный образец заполнения — .

Бланк анкеты на визу во Францию можно скачать , образец заполнения — .

Так выглядит бланк шенгенской анкеты

В большинстве случаев можно производить заполнение вручную, то есть, хорошей шариковой ручкой фиолетового цвета. Приветствуется заполнение на печатной машинке. Некоторые страны не признают никаких других способов заполнения, кроме онлайн. Это:

  • Эстония;
  • Норвегия;
  • Швейцария;
  • Словакия;
  • Лихтенштейн и т. д.

Следует ожидать, что в ближайшем будущем список расширится, так как онлайн-заполнение позволяет значительно ускорить процесс рассмотрения документов, что устраивает не только представителей иностранных представительств, но и заявителей.

Есть свои требования и касаемо языка заполнения. Как правило, признаётся два языка: страны, в Посольство которой вы обратились и английский. На русском языке можно заполнять , и Германии. Во всех случаях следует применять большие буквы.

Образец заполнения первого листа шенгенской анкеты

Даты могут вноситься, как у нас принято и наоборот, то есть, начиная с года. В анкете будет указанно, как именно нужно писать. Можно также посмотреть в образце заполнения.

Анкета располагается на четырёх страницах. Некоторые страны требуют, чтобы распечатка производилась на отдельных листах, некоторые, наоборот, чтобы печатали с двух сторон. Этот нюанс можно уточнить на сайте конкретного Консульства или Посольства.

Стандартный набор документов, который понадобится для заполнения анкеты

В какую бы страну вы ни отправлялись, вам нужно подготовить , какая-то их часть понадобится вам не только для сдачи в Визовый Центр, но и как образец для заполнения многих граф. В большинстве случаев нужны:

Приготовив необходимые документы, вы сможете быстро внести данные в анкету. Чтобы не допустить ошибок, не забывайте сверяться с примером заполнения заявления.

Графы анкеты и особенности их заполнения

Собрав документы, можете начать заполнение анкеты. Как с бумажными, так и с онлайн-вариантами у вас есть возможность переделывать анкету и вносить в неё изменения. В онлайн-вариантах можно сохраняться и затем возвращаться к заполнению с того места, где остановились.

Вопросы анкеты

Заполняя анкету, заявитель обязуется корректно ответить на следующие вопросы:


Заявитель отмечает, что он осведомлен относительно того, что в случае отказа деньги, оплаченные за визовый сбор, ему не возвращаются.

Пример квитанции оплаты визового сбора

Также путешественник подтверждает свою осведомленность относительно необходимости наличия медстраховки.

Не менее важно подтвердить свое согласие об обработке личных данных. Примечательно, что данные могут быть раскрыты по требованию спецслужб стран Шенген-зоны. Это необходимо для своевременного раскрытия правонарушений.

При этом человека вводят в курс относительно того, что он имеет право протестовать, если обнаружит, что его личные данные были обработаны незаконно или некорректно. Также человек подтверждает, что знает об ответственности, которую несет за предоставление ложных данных.

Пошаговая инструкция с конкретными примерами

Начинается анкета с персональных данных.

Для заполнения 1 и 3 пункта нужно взять за пример паспорт и буква в букву перенести свою фамилию и имя. Пункт 2 заполняют только те, кто сейчас пользуется не первой своей фамилией.

Нужно через запятую вносить прежние фамилии. В п.5 запрашивается город, в котором вы родились. Даже если в вашем паспорте он не указан, всё равно нужно написать название. Если вы родились до 1991 года и ваш населённый пункт в то время именовался иначе, в большинстве случаев требуется написать старое название (этот вопрос желательно уточнить или посмотреть в образце).


Это касается и пункта 6, где запрашивается страна, в которой вы родились, то если это был Советский Союз, в большинстве случаев нужно писать USSR или SOVIET UNION. В 7 пункте нужно указать настоящее гражданство (с этим всё ясно) и, в некоторых случаях, гражданство при рождении. Тут опять же пишется USSR.

Нет нужды объяснять, как заполняются графы о поле и семейном положении. Для этих граф не нужны примеры. Их вы заполняете по факту.

Обратите внимание, 10 графа создана только для несовершеннолетних. Если вы заполняете анкету для взрослого человека, вам её следует пропустить. В некоторых случаях ставится прочерк или «не относится». В анкетах несовершеннолетних граждан сюда вносятся данные о родителях или опекунах.

Если вы гражданин Российской Федерации, в вашем паспорте нет идентификационного номера, потому 11 пункт не имеет к вам отношения. Граждане же других стран должны открыть свой образец (паспорт) на нужной странице и переписать оттуда цифры.

Образец заполнения второго листа шенгенской визовой анкеты

Будьте внимательны, заполняя графы 22 и 23. Некоторые страны требуют, чтобы и страной назначения, и страной первого въезда числилось их государство. Заполняя 24-й пункт, подумайте, какая именно виза вам нужна.

Если вы турист с путёвкой и забронированными билетами и номером в отеле, ставьте галочку в пункте «однократная». Это важно, так как, если вы намерены запрашивать двукратную или многократную визу, вам нужно будет аргументировать и документально подтверждать такое решение.

В П.26 нужно написать о Шенгенских визах, которые вы получали в течение последних трёх лет. Если таковых не было, ставите «NO».

Пункт 27 посвящён сбору биометрических данных, что для многих стран стало обязательной мерой. Если у вас есть забронированные билеты, берёте их за образец и выписываете даты в пункты 29 и 30. Пример написания даты смотрите в образце заполнения анкеты для конкретной страны.

Пункты 31-33 посвящены приглашающей стороне, 34 и 35 заполняете только в том случае, если у вас есть родственники в ЕС. В 36 пункте нужно написать, где подаётся анкета с остальными документами, в п.37 ставится подпись. Два последних пункта дублируются в самом конце.

Для посещения Шенгенской зоны граждане России должны получать краткосрочную шенгенсую визу. Один из этапов получения визы, это . Заполнять её можно как в письменном, так и в электронном виде. Анкета одновременно является и заявлением для получения визы.

Все анкеты всех имеют одинаковый вид, установленный визовым кодексом Европейского союза.

В анкете на шенгенскую визу есть два поля. Для нас отведено левое. Правое поле в виде узкой колонки заполняет сотрудник визовой службы. Нам там ни чего писать не нужно. Так же не нужно приклеивать фотографию к заявлению. Просто приложите фотографии к вашим документам.

Анкеты всех стран шенгенской зоны одинаковые. Разница лишь в том, что кроме английского их можно заполнять на местном, государственном языке. Если вы не понимаете, например, по-эстонски, то можно ориентироваться просто по номерам пунктов.

Внимание. Вне зависимости от того, на каком языке вы заполняете анкету, те данные, которые вы берете из паспорта, следует писать так как в паспорте латинскими буквами.

Так же, названия отелей, гостиниц и хостелов их адреса; фамилию и имя приглашающего лица и его адрес следует всегда писать латинскими буквами.

Как заполнить анкету

п. 1. Surname (Family name) — Фамилия

Ваша фамилия, буква в букву как в загранпаспорте. Например IVANOV, MAKHLOV и т.д.

2. Surname at birth (Former family name (s)) — Фамилия при рождении

Если вы еще не меняли фамилию, то писать надо то же. что и в первом пункте.

3. First name (s) (Given name (s)) — Имя

Ваше имя как в загранпаспорте.

4. Date of birth — Дата рождения

В формате день/месяц/год.

5. Place of birth — Место рождения

Город в котором вы родились. Например IVANOVO.

6. Country of birth — Страна рождения

Указвать следует как написано в загранпаспорте. Например RUSSIA или USSR для тех, кто родился до 1991 года. Для анкеты во французское посольство следует указывать современное название страны.

7. Current nationality — Текущее гражданство

В нашем с вами случае RUSSIA.

Nationality at birth, if different — гражданство при рождении, если отличается

Например, если вы родились в СССР, можете указать дополнительно USSR.

8. Sex — Пол

Male — мужской, Famale — женский. Если у вас, вдруг, свой вариант, то там место есть свободное.

Возможные варианnы:

  • Single — Холост / Не за мужем
  • Married — Женат / За мужем
  • Separated — С супругом не проживает
  • Divorsed — Разведен(а)
  • Widow (er) — Вдова / Вдовец
  • Other (please specify) — Другое (требуется указать)

10. In the case of minors: Surname, irstname, address (if different from applicant"s) and nationality of parental authority/legal guardian

— Для несовершеннолетних: фамилия, имя, адрес (если отличается от адреса заявителя) и гражданство родителя или лица с полномочием родителей / законного представителя

11. National identity number, where applicable Идентификационный номер, если имеется

Для россиян не требуется, так как у нас его нет.

12. Type of travel documentation — Тип проездного документа

Нужно отмечать Ordinary pasport — обычный паспорт.

13. Ttravel document number — Серия и номер загранпаспорта

Внимание, не внутреннего паспорта, а заграничного.

14. Date of issue — дата выдачи.

15. Valid until — действителен до

Нужно указать дату до которой действует ваш загранпаспорт.

16. Issued by — кем выдан

Здесь указывается название организации. выдавшей вам загран паспорт, полностью, как написано в паспорте. Переводить абревиатуры не нужно, просто пишем латинскими буквами. Например УФМС = UFMS.

17. Applicant"s home address and e-mail address — домашний адрес заявителя и адрес электронной почты

Указывать следует фактический адрес проживания. В отдельных случаях может потребоваться договор аренды жилья или иной документ, подтверждающий ваше проживание по указанному адресу. Лучше приготовить его заранее.

Если вы работаете и проживаете в другом городе, то в качестве такого документа подойдет справка с работы. Из нее будет ясно, что вы действительно живете в этом городе и правильно выбрали отделение визового центра для подачи документов.

Пожалуйста помните, что названия городов и улиц не переводятся.

Например: Тверская область, город Красный холм, улица Набережная дом 26 = Tverskaya obl. Krasniy holm, ul. Naberezhnaya, d. 26. Или так: Tverskaya reg. Krasniy holm, Naberezhnaya str, 26. Но не в коем случае не так: Tver’s reg. Red hill, Embankment str. 26.

Telephone number (s) — номера телефонов

Ваш номер телефона в международном формате: первая цифра для России +7 , а не 8. Указывайте ваш сотовый в первую очередь. Домашние телефоны теряют актуальность.

18. Residence in a country other than the country of current nationality — проживаете ли вы в стране отличной от страны вашего гражданства

Если вы гражданин РФ и живете в РФ, то отмечайте НЕТ (no).

ДА (yes) следует отвечать если вы живете в РФ и не являетесь её гражданином В этом случае вам придется указать документ, который разрешает вам пребывание на территории России. А так же его номер и срок действия.

19. Current occupation — род занятий

Следует указать вашу должность в соответствие со справкой с работы.

20. Employer and employer"s address and telephone nomber. For students, name and address of education establishment — Название, адрес и телефон работодателя

Для студентов, название и адрес учебного заведения.

Так же следует помнить, что названия организаций и фамилии индивидуальных предпринимателей не переводятся. Формы соственности ООО, АО, ИП и пр., так же переводить не нужно.

Например: ООО Рога и копыта = ООО Roga i kopita или АО Белый лебедь = AO Beliy lebed. Переводить эти названия нельзя: Horns and hooves ltd. или White Swan inc. — не правильно.

21. Main purpose (s) of the journey — основная цель (цели) визита

Отвечать следует только TURISM. Вы подаете заявление на краткосрочную туристическую шенгенскую визу, это значит, что цель визита может быть только туризм. И на вопросы на границе (если они будут), следует отвечать туризм и больше ни чего.

22. Member State (s) of destination — страна (страны) основного пребывания

23. Member State of first entry — страна въезда в шенгенскую зону

Если у вас рейс с пересадкой в одной из стран шенгена, то указывайте эту страну здесь. Например, если маршрут Москва — Париж с пересадкой в Риге. То указывать нужно Латвию.

24. Number of entries requested — запрашиваемое количество поездок

Single entry - Однократное посещение

Two entries - двукратное посещение

Multiple entries - многократное посещение

25. Duration of intended stay or transit — продолжительность предполагаемого визита или транзита

Укажите количество дней.

26. Schengen visa issued during the past three years — шенгенская виза, выданная в последние три года

Если не было, то ставите галочку No . Если визы были, то перечисляете их сроки действия.

27. Fingerprints collected previously for the purpose of applying for a Schengen visa — отпечатки пальцев сканированные ранее для получения шенгенской визы

Если сканировали, что укажите дату, когда проходили процедуру. Если не вспомнили, то допускается не указывать.

28. Entry permit for the final country of destination, where applicable — разрешение на въезд в страну конечного следования, там где требуется

Требуется указать кем был выдан документ и сроки его действия.

29. Intended date of arrival in the Schengen area — предполагаемая дата въезда в шенгенскую зону

30. Intended date of departure from the Schengen area — предполагаемая дата выезда из Шенгенской зоны.

31. Surname and first name of the inviting person in the Member State. If not applicable, name of hotels or temporary accommodations in the Member State — фамилия и имя приглашающего лица в государстве-члене шенгенской зоны. Если не применимо, то название гостиницы или места временного размещения в государстве-члене

Если у вас несколько гостиниц, то указывать нужно только одну из них. Например первую. Или ту, в которой проведете больше всего времени. Подтверждения броней прикладывайте все.

32. Name and address of inviting company\organisation — название и адрес приглашающей организации

Только в случае делового визита.

33. Cost of traveling and living during the applicant"s stay is covered — кто оплачивает путешествие и проживание соискателя визы в стране шенгенской зоны

Для анкет несовершеннолетних граждан в этом пункте следует указывать родителей. Для совершеннолетних — имя спонсора и его данные.

Варианты ответов:

by the applicant himself/herself — самим заявителем

Means of support (средства):

Cash — наличные

Traveller’s cheques — дорожные чеки

Credit card — кредитная карта

Pre-paid accommodation — предоплаченное жилье

Pre-paid transport — предплаченный транспорт

Other (please specify) — другие (указать какие)

by a sponsor (host, company, organisation) - спонсором (приглашающее лицо, компания, организация)

Means of support (средства):

Cash — наличные

Accomodation provided — предоставляется ли жильё

All expenses covered during the stay — покрываются ли все расходы на время пребывания

Pre-paid transport — пред-оплаченный транспорт

Other (please specify) — другое (необходимо указать)

34. Personal data of the family member who is an EU, EEA or CH citizen — личные данные члена семьи, являющегося гражданином Евросоюза.

35. Family relationship with an EU, EEA or CH citizen семейные отношения с гражданином ЕС.

Варианты:

Супруг/Супруга, Ребёнок, Внук/Внучка, Иждевенец

36. Place and date — место (имеется ввиду ваше место жительства — достаточно города) и дата заполнения анкеты.

37. Signature — подпись соискателя (то есть ваша). За ребенка (любого не совершеннолетнего) может расписаться любой из его родителей или опекунов.

Если подаете анкету в посольство Австрии, то до за ребенка до 14-и лет анкету должны подписывать оба родителя (две подписи). От 14-и до 18-и анкету следует подписывать всем троим: отцу, матери и ребенку — соискателю.

Если подаете анкету в посольство Чехии, то за ребенка моложе 15-и лет обязательно расписываться родителям, от 15-и до 18-и лет родители или сам ребенок.

Надеюсь, заполнение анкеты на шенгенскую визу не вызвало у вас трудностей. Если появились вопросы — оставляйте их в комментариях.

Sp-force-hide{display:none}.sp-form{display:block;background:#d9edf7;padding:15px;width:100%;max-width:100%;border-radius:0px;-moz-border-radius:0px;-webkit-border-radius:0px;font-family:Arial,"Helvetica Neue",sans-serif;background-repeat:no-repeat;background-position:center;background-size:auto}.sp-form input{display:inline-block;opacity:1;visibility:visible}.sp-form .sp-form-fields-wrapper{margin:0 auto;width:470px}.sp-form .sp-form-control{background:#fff;border-color:rgba(255, 255, 255, 1);border-style:solid;border-width:1px;font-size:15px;padding-left:8.75px;padding-right:8.75px;border-radius:19px;-moz-border-radius:19px;-webkit-border-radius:19px;height:35px;width:100%}.sp-form .sp-field label{color:#31708f;font-size:13px;font-style:normal;font-weight:bold}.sp-form .sp-button{border-radius:17px;-moz-border-radius:17px;-webkit-border-radius:17px;background-color:#31708f;color:#fff;width:auto;font-weight:700;font-style:normal;font-family:Arial,sans-serif;box-shadow:none;-moz-box-shadow:none;-webkit-box-shadow:none}.sp-form .sp-button-container{text-align:left}

Очень важно, во избежание отказа в визе, правильно и корректно заполнить анкету на шенгенскую визу. Для этого следуйте приведенной ниже инструкции к ее заполнению. Нумерация пунктов инструкции соответствует номерам отдельных полей в .

п.п. 1-3: фамилия, имя

Впишите Ваши имя и фамилию латинскими буквами - точно так, как они написаны в Вашем загранпаспорте. Отчество и предыдущую (-ие) фамилии (если таковые имеются: например, девичью фамилию, фамилию при рождении и т.д.) также желательно прописать латинскими буквами.

п. 4: дата рождения

Обратите внимание: этот пункт Вы заполняете в обратном привычному порядке: сначала год, затем месяц и, наконец, число: например, 1959-01-30

п . 5: место ро жд ения

Здесь следует указать конкретное место Вашего рождения (город или область). Советуем Вам ориентироваться на тот вариант, который значится в Вашем загранпаспорте. Например, если Вы родились в Курске, пишите г. Курск . Если название города после Вашего рождения менялось (например, Ленинград - Санкт-Петербург), то Вы выбираете тот вариант, который соответствует дате Вашего рождения. Если Вы родились в селе Подушкино Шаховского района Московской области, то пишите Московская область)

п. 6: страна рождения

Если Вы родились до 1992 года, указывайте в этой графе СССР .

п. 7: гражданство

Укажите как свое нынешнее, так и прежнее (-ие) гражданства, в т.ч. гражданство СССР

п. 9: семейное положение

Указывается в соответствии с отметками ЗАГСа. Если заполняется анкета на ребенка, то отмечается вариант холост/не замужем .

п. 10:
Эта графа заполняется только для несовершеннолетних. Укажите всех лиц, обладающих родительскими (опекунскими) правами в соответствии с российским законодательством. Как правило, это родители. После развода родители продолжают вместе исполнять родительские (опекунские) обязанности, если судом не принято иного решения.Совершеннолетние заявители вписывают в эту графу не относится

п. 11: национальный идентификационный номер

В Российской Федерации национальные идентификационные номера не присваиваются; вносите в эту графу нет .

Отметьте, к какой именно категории относится Ваш паспорт (обычный загранпаспорт, дипломатический паспорт, паспорт моряка и т.д.). В случае, если несовершеннолетние дети вписаны в паспорт родителей, указываются категория и данные паспорта родителей.

Если у Вас есть несколько действительных паспортов (второй загранпаспорт, служебный или дипломатический паспорт, паспорт моряка), укажите тот документ, по которому Вы намерены совершить поездку. При обращении в консульство предъявите другие имеющиеся у Вас паспорта. Обратите внимание: заявление о выдаче визы по служебному паспорту подается в консульства не напрямую заявителем, а через Консульский департамент Министерства Иностранных Дел Российской Федерации

п. 16: кем выдан

Укажите точное наименование ведомства, выдавшего паспорт, например, ФМС № 015 или ГУВД № 436 .

п. 17: адрес, электронная почта, номер телефона

Здесь укажите свое фактическое место жительства, так как в соответствии с ним определяется, какое германское зарубежное представительство должно рассматривать Ваше заявление. Если Ваше фактическое место жительства не совпадает с местом Вашей официальной регистрации (прописки), приложите соответствующие документы,подтверждающие Ваше фактическое место жительства (справку с работы, договор аренды жилья и т.п.).

Укажите действующий адрес электронной почты, если таковая имеется.

Укажите номер телефона, по которому с Вами можно связаться в течение всего дня, если возникнут вопросы.

п. 18: страна пребывания, если не является страной гражданства

Речь идет о том, можете ли Вы по своему паспорту или проездному документу без дополнительных формальностей снова вернуться в Российскую Федерацию (это касается в первую очередь граждан третьих государств). Например, если Вы гражданин Казахстана, постоянно проживающий в РФ, то в данной графе Вы пишите да и указываете данные документа, подтверждающего Ваше право постоянного проживания в России.

Если Вы гражданин РФ и прописаны в одном из населенных пунктов РФ, то указывайте в данной графе нет .

п. 21: основная цель поездки

Отметьте здесь тот вариант, который соответствует основной цели Вашей поездки (-ок). Например: если в течение следующих шести месяцев Вы планируете совершить три деловых поездки в Германию, а также хотите провести там короткий отпуск, то в данном случае Вы указываете деловая . Если среди предложенных в анкете вариантов Вы не можете найти тот, который соответствовал бы цели Вашей поездки, то выберите категорию иная и поясните цель своей поездки в предусмотренной для этого строке.

п. 22: страна(ы) назначения

Достаточно указать страну, в которой Вы (предположительно) будете находиться дольше всего (=основная страна назначения).

п. 23: страна первого въезда

Если Вы летите прямым рейсом в Германию, укажите в этой графе Германия . Если Вы едете на поезде, автомобиле или автобусе, впишите пункт пересечения границы (с указанием государства), через который Вы въедете в Шенгенскую зону. Например, Тересполь/ Польша

п. 25: планируемая продолжительность пребывания

Укажите, сколько дней Вы планируете находиться в Шенгенской зоне. Не забудьте, что Ваша медицинская страховка, а также (при необходимости) приглашение и бронь гостиницы должны покрывать период первого въезда. Если Вы хотите оформить визу на полгода, год или несколько лет, то укажите здесь 180 дней (или 360 дней и т.п.).

Если Вы получили приглашение из Германии, в котором приглашающая сторона берет на себя обязательства, связанные с Вашим пребыванием, и которое действительно в течение трех месяцев, то Вам не обязательно оформлять визу на весь этот период, т.е. на 3 месяца (90 дней). Оформите визу в соответствии с фактически запланированным Вами сроком поездки.

Вам может быть также выдана «гибкая» виза в целях однократного въезда в том случае, если Вы оформите соответствующий «гибкий» полис медицинского страхования. В этом случае в пунктах 29 и 30 Вы можете запросить более длительный период действия визы.

Пример:
Вы планируете поездку с 05.05.2010 г. по 15.05.2010 г. с однократным въездом. В этом случае следует оформить полис медицинского страхования на 11 дней, действительный в перид с 5 по 30 мая 2010 г. Посольство выдаст Вам визу на 11 дней, однократным въезд, сроком действия с 5 по 30 мая 2010 г. Просьба учесть, что виза с правом однократного въезда выдается в соответствии с представленным полисом медицинского страхования
.

п. 26: ранее выданные шенгенские визы

Вы указываете в этой графе все шенгенские визы, выданные Вам за последние три года как Германией, так и другими государствами Шенгенского соглашения. Например, 01.02.2008 - 15.02.2008, Франция

10.08.2009 - 31.08.2009, Италия

14.03.2010 - 13.04.2010, Германия

Визы государств, не входящих в Шенгенскую зону, указывать не надо.

п. 27: снятие отпечатков пальцев

В данный момент в этом пункте необходимо написать не относится , так как при подаче заявления на получение шенгенской визы отпечатки пальцев пока не снимаются.

п. 28: для транзитных поездок: имеется ли разрешение на въезд в страну конечного следования?

Транзитная виза будет выдана лишь в том случае, если Вы сможете предъявить визу страны конечного следования и всех государств, на территории которых Вы будете находиться по пути туда. Конечно, это не требуется в том случае, если страна конечного следования является государством Шенгенского соглашения. В этом случае Вам потребуется шенгенская виза этого государства, а транзитная виза будет не нужна.

п.п. 29, 30: планируемые даты въезда и выезда

В этих графах указывайте соответственно дату Вашего первого въезда и дату Вашего последнего выезда. Подумайте, не следует ли Вам «подстраховаться» и запросить визу на несколько дней раньше предполагаемого въезда и на несколько дней позже предполагаемого выезда. Однако учтите, что в этом случае Вам придется подтвердить наличие страховки и финансовых средств на весь запрашиваемый период, или Ваше приглашение должно действовать на весь период. См. также пояснения по п. 25.

п.п. 31, 32: приглашающее лицо/предприятие

Укажите лицо, пригласившее Вас, - будь то частное лицо или представитель компании или учреждения, выступающий в роли приглашающей стороны. Если такое лицо Вам не известно, укажите название компании.

Если Вы получили приглашение и заявление о взятии на себя обязательств не от того лица, к которому Вы едете, укажите здесь фамилию лица, которое Вы хотите посетить. Приложите также копию его паспорта или разрешения на пребывание.

В случае туристической поездки в этой графе укажите данные гостиницы.

п. 33: Оплата расходов заявителя на проезд и во время пребывания

В этом пункте Вы можете отметить несколько вариантов из предложенных. Укажите также, в какой форме приглашающая сторона оплачивает расходы, связанные с Вашим пребыванием.

п.п. 36, 37 и стр. 4: подпись, место и дата

В пунктах:
- на 3-ей странице в пункт 36 - нужно указать город, где подписывается анкета и дату подписания (на языке заполнения);
- на 3-ей странице в пункте 37 - поставить подпись (для несовершеннолетних - подпись лица с полномочиями);
- на 4-ой странице - справа от фразы «Я проинформирован/а, что в случае отказа в получении визы, визовый сбор не возвращается» поставить подпись;
- на 4-ой странице в пункте «Место и дата» - нужно указать город, где подписывается анкета и дату подписания;
- на 4-ой странице - поставить подпись (для несовершеннолетних - подпись лица с полномочиями)

Заявитель должен расписаться на анкете лично. Всего в анкете должно стоять три подписи: одна - на стр. 3 и две - на стр. 4. За детей моложе 16 лет расписываются лица, обладающие родительскими (опекунскими) правами. Дети, которым исполнилось 16 лет, должны расписаться собственноручно.

Несовершеннолетним детям до 14 лет необходимо иметь 2 подписи в анкете: отца и матери.
Несовершеннолетним детям с 14 до 18 необходимо иметь 3 подписи в анкете: отца, матери, ребенка.

Оформление заявления и опросного листа на визу в Германию вызывает массу вопросов. На каком языке писать? Печатными или прописными буквами? Когда ставить подпись: сразу или в Посольстве? И так далее. Чтобы избежать ошибок и внести ясность, предлагаем ознакомиться с правилами заполнения анкеты на немецкую визу. Обращаем внимание, что речь пойдет о туристической шенгенской визе. Заявление на национальную визу имеет другой формат.

Заполнение опросного листа на туристическую шенгенскую визу требует терпения и внимания.

Общие замечания

Оформив шенгенскую визу, вы абсолютно свободны в своих передвижениях. Вдоволь насладившись красотами Германии, почему бы не совершить путешествие в Амстердам. Отправиться в столицу Голландии удобнее всего из или .

Очень часто, молодые девушки, путешествуя по чужой стране, влюбляются и получают предложение руки и сердца. Чтобы заключить брак с немцем придется пройти множество испытаний. Всем влюбленным и не только будет полезна .

Пошаговая инструкция

Нумерация соответствует пунктам анкеты.

  1. Укажите вашу фамилию так, как она прописана в загране (латиницей) и продублируйте ее по-русски через слеш (PUPKIN/ПУПКИН).
  2. Если вы не изменяли фамилию, напишите «Нет». Если вы меняли ее один раз, впишите прежнюю фамилию (OGURTSOV/ОГУРЦОВ). Если это происходило несколько раз, укажите все варианты, даже если последний совпадает с вашей первоначальной фамилией.

    Разборчивый и аккуратный почерк приветствуется!

  3. Напишите ваше имя латиницей (как в загране) и через слеш продублируйте его по-русски (VASILIY/ВАСИЛИЙ).
  4. Если вы меняли имя, укажите то, которое значится в вашем свидетельстве о рождении. Назовите дату вашего рождения в формате: год-месяц-день. В таком порядке, цифрами, через дефис (1980-12-08).
  5. Укажите край, область или город, где вы появились на свет. Не используйте обозначения «г.» или «гор.» (КИРОВ). Если вы родились в деревне Кукуево Незапамятного района Волгоградской области, пишите просто «Волгоградская область». Если в день вашего рождения область или город носили другое название, указывайте этот вариант. Точную информацию можно найти в свидетельстве о рождении.

    Чётко сверяйте содержание всех вносимых в анкету документов.

  6. Если Вы родились до 1991 года включительно (до распада Союза), пишите «СССР», если после - «РОССИЯ».
  7. Гражданство в настоящий момент - «Российская федерация». При рождении - «СССР» или «РФ» (в соответствии с пунктом 6).
  8. Аккуратно поставьте крестик в окошке напротив вашего пола.
  9. Опять же с помощью крестика назовите ваш семейный статус. Если вы состоите в браке и проживаете с супругом/-ой, предоставьте копию свидетельства о браке.
  10. Если вам нет 18-ти, впишите данные о своих родителях (опекунах). Если они проживают отдельно, укажите их фактический адрес. Если вы уже отметили свое совершеннолетие, напишите «Не относится».

    Легкомысленные молодые люди иногда невнимательно заполняют опросный лист, допуская ошибки в некоторых пунктах.

  11. В графе «Идентификационный номер» пишите «Нет». Российским гражданам ID-номера не присваиваются.
  12. Если вы въезжаете по заграну, укажите «обычный паспорт».
  13. Впишите серию и номер заграна. Не используйте знаки №, # или N и не разделяйте пробелом номер и серию документа.
  14. Укажите дату выдачи загранпаспорта.
  15. Напишите, до какого числа действителен ваш паспорт. Информация есть на главном развороте, рядом с датой выдачи.
  16. Назовите орган, выдавший документ.

    При заполнении анкеты вам не раз придется заглянуть в загранпаспорт.

  17. Впишите адрес вашего фактического проживания (ваше реальное место жительства). Он может не совпадать с пропиской (регистрацией), указанной в российском паспорте. В данном случае чиновники вправе потребовать копию договора найма жилого помещения (если вы арендуете квартиру) или справку с работы или учебы. Как правило, данные документы входят в общий пакет, поэтому вопросов не вызывают. Напишите адрес вашей электронной почты. Если их несколько, отдайте предпочтение тому ящику, который проверяете чаще остальных. Назовите ваш мобильный. Будьте на связи. Сотрудники Посольства могу позвонить вам, если потребуются дополнительные документы.

    «Ключ от квартиры, где деньги лежат» не убедительная причина для получения ПМЖ.

  18. Если вы являетесь гражданином России, выберете ответ «Нет». Если вы гражданин третьей страны (например, Узбекистана), но постоянно проживаете на территории РФ, заполните информацию о документе, позволяющем легально находиться в России.
  19. Назовите вашу профессиональную деятельность в настоящий момент: менеджер, учитель, педиатр и др. Если вы не работаете и находитесь на пенсии, пишите «Пенсионер». Если учитесь и не работаете - «Школьник» или «Студент». Если вы домохозяйка, так и укажите: «Домохозяйка».

    Графа о вашей профессиональной деятельности должна быть непременно заполнена.

  20. Напишите название, адрес и телефон организации, в которой работаете или учитесь. Если вы и не учитесь, и не работаете, напишите «Не относится». Если заполняете анкету на немецком языке, не переводите название компании, улицы, аббревиатуры ОАО, ЗАО . Делайте транслитерацию. Например: OOO Yabloko, Sadovaya alleya, dom 5.
  21. Укажите цель поездки, пометив нужный квадратик крестиком. В нашем случае - «Туризм».
  22. Назовите страну назначения. В нашем случае - «Германия».

    Конечный пункт путешествия - Германия.

  23. Если первой страной прилета является Германия, укажите ее. Если рейс с пересадкой в зоне Шенгена (например, в Риге), напишите «Латвия». Если вы едете на автомобиле и въезжаете в Германию через другую страну, укажите ее (допустим, «Чехия»).
  24. Отметьте количество запрашиваемых въездов (однократный или многократный).
  25. Укажите количество дней предполагаемого пребывания в зоне Шенгена. Отчет начинайте с момента пересечения границы. В случае путешествия на машине, берите с запасом.

    Не удивляйтесь, когда увидите в анкете немецкие предлоги «в оригинале», это не ошибка.

  26. Если за 3 последних года вы получали шенгенские визы, укажите интервалы их действия: von 10.07.2011 bis 10.10.2011 (Италия). Почему-то в анкете не переведены немецкие предлоги von («с», «от») и bis («до»). Если визу запрашиваете впервые или с момента получения последнего шенгена минуло три года, отметьте крестиком пункт «Нет».
  27. Сдавали отпечатки пальцев при подаче документов на визы? Напишите «Да», а также укажите дату этого события. Если не доводилось, выберете пункт «нет».

    Считывание отпечатков пальцев будущего обладателя визы облегчит работу спецслужб, если вдруг он «наделает делишек» в Германии.

  28. Если вы едете через Германию транзитом, укажите, кем выдано разрешение на въезд в государство конечного назначения, а также сроки его действия. Если посещение немецкой земли является единственной целью вашей поездки, напишите «Не относится».
  29. Укажите дату въезда (прилета) в зону Шенгена.

    Вам придется обозначить срок пребывания в зоне Шенгена.

  30. Напишите предполагаемую дату выезда (вылета) из шенгенской зоны.
  31. У вас есть приглашение? Предоставьте информацию о пригласившем вас лице (фамилия, имя, адрес, электронный ящик, телефон). Если приглашения нет, напишите название, адрес, телефон, факс и e-mail гостиницы или отеля, где будете останавливаться. В помощь - подтверждение брони (обычно приходит на e-mail).
  32. Заполняете данный пункт, если направляетесь в Германию с деловым визитом. Если просто путешествуете, напишите «Не относится».

    Если вы отправляетесь в Германию улаживать деловые вопросы, то стоит написать об этом в бланке.

  33. Отметьте в левом столбце пункты 1,3,4,5, если планируете самостоятельно оплачивать поездку и соответствующие расходы. В случае проживания у знакомых по приглашению (см. пункт 31), заполните правую колонку. Если анкета заполняется на ребенка, в правом столбце укажите «Иные». Впишите данные спонсоров.
  34. В случае гостевого визита к родственнику, который является гражданином ЕС или Швейцарии, назовите его личные данные и степень родства. Если это не про вас, напишите «Не относится».
  35. Все, анкета заполнена, можете смело сдавать ее в Посольство или Визовый центр.
ночных клубов Берлина , где лучшие бармены столицы приготовят изысканные коктейли на любой вкус.

Туристы делятся опытом получения шенгенской визы в Германию

«Хочу предостеречь от ошибки, которую когда-то совершила сама. Известная хитрость многих туристов: забронировать отель, чтобы дали визу. На букинге много отелей, не требующих предоплаты. Часть гостиниц все же замораживает на вашем счету 10%, но эту сумму легко можно разморозить, сняв бронь, а по приезду в страну остановиться у знакомых. Пользуясь такой уловкой, путешественники несут в Посольство лист подтверждения бронирования и анкету с указанием данного отеля. Не спешите снимать бронь! Служащие немецкого Посольства проверяют каждую заявку, иногда даже прозванивают. Дождитесь получения визы, а лучше дня вылета, и тогда смело производите все необходимые махинации. В любом случае, даже если вы потеряете 10%, это не страшно по сравнению с аннулированием визы или отказом. Успехов!»

«Визу делал сам, через Посольство. Сомневался, нужно ли проставлять дату и подпись заранее или следует сделать это при сотруднике в Посольстве. Хорошо, что не поспешил. С анкетой долго мучился (это моя первая самостоятельно сделанная виза), не хотелось бы заново переписывать. Так вот, на день визита в Посольство мне назначили срочную и очень важную командировку. Пришлось переносить подачу документов. Благо, сроки позволяли. Проставил дату и подпись уже в Посольстве. Все прошло быстро и организованно. Чувствуется немецкая дисциплина!»

«Я поленилась сама заполнять анкету и поручила сделать это девушке из турагентства (оно располагалось в соседнем офисе). За символическую плату получила аккуратно заполненное заявление. Только расписалась сама и проставила даты. Все остальное было набрано на компьютере. Сэкономила время и нервы!»

Для часто путешествующего по заграничным странам туриста оформление визы не представляет особых трудностей. Лица, планирующие выехать за рубеж, собирают положенные документы и заполняют визовую анкету. Бланки визовых заявок и правила заполнения анкет на визу свои у каждой страны. Но при поездках в государства Шенгена ходатайства для визы составляются по единым правилам. Выясним, что представляет собой анкета на шенгенскую визу, как заполнить анкету, и куда ее надлежит подать.

Как правильно заполнить анкету на шенгенскую визу? Ответ на этот вопрос волнует многих желающих посетить страны Шенгенской зоны. Бывалые путешественники заполняют бланки визовой анкеты безо всяких проволочек. Но что делать, если человек отправляется за границу впервые и боится совершить ошибку в анкете на Шенген? Туристам-новичкам помогут наши советы по заполнению анкеты для получения шенгенской визы.

В 2019 году шенгенская виза для россиян открывается по прежним правилам. Для оформления въездной бумаги нужно:

  • Заполнить бланк анкеты для шенгенской визы.
  • Записаться на прием в визовый центр или посольство/консульство. Либо подать документы без записи, если это возможно. Поскольку с шенгенской визой разрешается посещать всю территорию Шенгена, важно соблюсти следующее правило. Визовая заявка подается:
    • Либо в визовый центр или дипмиссию государства основного пребывания.
    • Либо, если пункт основного пребывания не определить, в визовый центр или дипведомство страны первого въезда в Шенген.

  • Собрать необходимую документацию. Список обязательных бумаг зависит от цели въезда. Если совершается туристическая поездка, требование по документам следующее:
    • Загранпаспорт со сроком действия не менее 3-х месяцев с момента окончания поездки + ксерокопия.
    • Ксерокопия российского паспорта. На несовершеннолетних детей подается подлинник и копия свидетельства о рождении.
    • Цветные фото 35 на 45 мм (2 штуки).
    • Документы о материальной обеспеченности (справка от работодателя, банковская выписка со счета и т.п.).
    • Гарантии наличия жилья (бронь гостиницы, договор аренды и т.п.).
    • Медстраховка.
    • Брон авиабилетов в обе стороны.
    • Согласие на обработку личных данных (для визового центра).
    • Согласие от родителей/родителя на выезд (подается на детей, если они совершают вояж без родителей или только с одним из них).
  • Подать заполненную о выдаче шенгенской визы и прочую документацию в визовый центр или диппредставительство.
  • Оплатить консульский сбор 35 евро (в любом случае) и внести сервисный сбор (если документы подаются в визовый центр). Сервисный сбор составляет 15–20 евро. Оба сбора невозвратные и не гарантируют положительного решения по запросу.

  • Пройти процедуру биометрии (сделать цифровую фотографию и сдать отпечатки пальцев рук). Предоставление отпечатков не требуется:
    • От детей младше 12 лет.
    • От заявителей, сдавших отпечатки на шенгенскую визу в течение 5 минувших лет.
    • От лиц, снять отпечатки у которых физически невозможно.
  • По выполнении этих действий дождаться ответа по своей заявке. Обычно одно досье рассматривается 5–10 дней.

Важно! Если гражданину не надо сдавать отпечатки пальцев, он вправе подать бланки анкеты на шенгенскую визу и сопутствующие бумаги через аккредитованную турфирму.

Нюансы анкет на Шенген

Итак, первое требование к соискателю Шенгена – написать заявление на получение шенгенской визы. Выполнить эту задачу несложно. Образец заполнения анкеты на шенгенскую визу легко находится в интернете. Но перед тем, как заполнить анкету, нужно учесть следующие моменты:

  • В подавляющем большинстве случаев анкета на шенгенскую визу заполняется в бумажном варианте. Информация вносится на компьютере или от руки.
  • Лишь в некоторых случаях применимо заполнение электронной анкеты на Шенген. Некоторые , к примеру, Германия требует заполнения заявления исключительно онлайн по интернету. Для этого надо зайти на сайт . После внесения ответов на вопросы необходимо распечатать анкету и подписать.

  • Бланк заявления просители визы получают абсолютно бесплатно. Его разрешается:
    • Скачать в интернете. Форма анкет находится, в том числе, на сайтах дипломатических ведомств и визовых центров.
    • Взять в дипмиссии или визовом центре страны основного пребывания либо первого въезда.
  • Важно не перепутать бланк, заполняемый для краткосрочной шенгенской C-визы, с похожей анкетой на долгосрочную национальную D-визу. В «шапке» каждого бланка указана разновидность анкеты – на шенгенскую либо национальную визу.

  • Бланки анкет для получения шенгенской визы представлены в нескольких языковых вариантах. В том числе с вопросами, переведенными на русский. Кроме того, есть ходатайства с вопросами на английском и на государственных языках европейских держав. Заполнить и подать разрешается любой из них.
  • Пункты №1–5 всегда заполняются латиницей (как в загранпаспорте). Требования по заполнению остальных пунктов свои у каждой державы. Например, Польша и Эстония разрешают отвечать на анкетные вопросы на русском (либо английском или польском/эстонском). Италия и Финляндия допускают итальянский/финский или английский либо транслитерацию (русские слова латинскими буквами). Остальные страны допускают только английский или свой государственный язык.
  • Если кандидат хочет заполнять анкету от руки, ему понадобится ручка с черной или синей пастой/чернилами. Карандаш, фломастер или ручка с красной пастой не подходят. Сведения следует вписывать печатными буквами, четко и разборчиво.
  • Если гражданин планирует заполнять заявление на компьютере, после внесения данных документ надо распечатать. Электронным способом передать ходатайство в большинство консульств пока нельзя. Распечатывать бланки нужно на листах формата А4. Рекомендуется двухсторонняя печать. В некоторых посольствах/консульствах печать с 2 сторон – обязательное условие.
  • Распечатанный бланк анкеты на визу обязательно подписывается. Подробности о том, где ставить подписи, указаны ниже.
  • Заполненное заявление дополняется фотоснимком претендента. Нюансы нужно уточнить заранее. В зависимости от страны, фото приклеивается к бланку, прикрепляется скрепкой либо подается отдельно.

До заполнения заявления следует узнать обо всех требованиях конкретного посольства/консульства/визового центра. Например, имеются тонкости при подаче ходатайств на польский Шенген. В визовых центрах, которые принадлежат к петербургскому консульскому округу, анкеты принимаются только в печатном виде.

Что делать, если закралась ошибка

Ряд дипведомств и визовых центров разрешает исправлять ошибки в бланке анкеты на шенгенскую визу. Неверную информацию следует зачеркнуть прямой линией. Рядом пишутся верные данные. Исправления заверяются дополнительной подписью соискателя.

Однако многие диппредставительства и визовые центры не допускают никаких исправлений. Зачеркивания или использование корректора автоматически исключают рассмотрение анкеты. Поэтому, если какой-либо пункт был заполнен неправильно, желательно переписать все заявление.

Инструкция по заполнению

Образец заполнения визовой анкеты можно найти на сайтах диппредставительств и визовых центров государств, входящих в Шенген. Важно помнить, что на ребенка заполняется отдельное заявление. Даже если он вписан в паспорт мамы/папы.

Пункты Пример заполнения, особенности
1 (Фамилия) SMIRNOVA
2 (Прежняя фамилия/фамилии) Заполняется, если фамилия по рождению отличается от нынешней
3 (Имя) MARIA
4 (Дата рождения в последовательности день-месяц-год) 08-05-1985
5 (Населенный пункт, где родился гражданин) OMSK
6 (Страна рождения)
  • USSR (требование большинства стран)
  • RUSSIAN FEDERATION (требование Франции)
  • SOVIET UNION (требование Финляндии при заполнении онлайн-анкеты)
  • RUS (требование Чехии для тех, кто родился до 1991 года)
  • Как в загранпаспорте – USSR или RUSSIA (требование Швеции)
7 (Гражданство)
  • RUSSIAN FEDERATION
  • Если текущее гражданство отличается от того, что было при рождении, это следует указать (например, написать USSR). При этом Чехия требует писать SUN лицам, рожденным до 1991 года
8 (Пол) Выбирается один из вариантов
9 (Семейный статус)
10 (Пункт для несовершеннолетних)
  • Заполняется при подаче ходатайства на несовершеннолетнего
  • Указываются основные данные родителя:
    • Фамилия и имя
    • Адрес (если отличается от места проживания ребенка)
    • Гражданство
11 (ИНН) Пишется 10-значный номер, если есть
12 (Разновидность проездного документа) Выбирается из предложенных вариантов. В большинстве случаев ставится отметка в графе «Обычный паспорт»
13 (Реквизиты загранпаспорта) 54N1234567
14 (Дата выдачи) 13-03-2010
15 (Срок годности) 13-03-2020
16 (Кто выдал) RUSSIAN FEDERATION
17 (Домашний адрес, e-mail, номер телефона) LENINSKAYA 52-15 (OMSK) / [email protected] / 8 123 123 33 44
18 (Государство пребывания) Заполняется, если государство пребывания отличается от страны гражданства
19 (Должность) MANAGER
20 (Работодатель)
  • Пишется полное название места трудоустройства, его адрес и телефон
  • Студенты и школьники указывают название и адрес места учебы
21 (Ключевая цель визита) Выбирается из предложенных вариантов
22 (Страна/страны для посещения) SPAIN, GERMANY
23 (Государство первого въезда) SPAIN
24 (Тип визы) Выбирается вариант запрашиваемого документа (однократный, двукратный, многократный)
25 (Продолжительность визита) Если запрашивается многократная виза, пишется продолжительность первого пребывания или максимального (90 дней)
26 (Визовая история) Вносятся данные только на шенгенские визы и только за 3 минувших года
27 (Информация об отпечатках пальцев) Выбирается один из вариантов
28 (Информация о стране следования) Заполняется в случае транзита
29 (Дата въезда в Шенген) Если запрашивается многократная виза, пишется дата выезда равная дата въезда + 1 год (или другой срок).
30 (Дата отъезда из Шенгена)
31 (Места проживания в ходе турне)
  • Название гостиницы либо координаты арендованных апартаментов или иного места проживания
  • Обязательно указываются адрес, e-mail и телефон места проживания
32 (Контактная информация о принимающей организации) В случае туристической поездки графа не заполняется
33 (Кто оплачивает вояж) Выбирается один из вариантов
34–35 Заполняют родственники граждан Швейцарии, ЕС, ЕЭП
36 (Место и дата заполнения заявления в порядке день-месяц-год) OMSK, 15-03-2016
37 (Подписи)
  • Первая подпись заявителя. За несовершеннолетнего подписываются родители/родитель. Ряд держав требует, чтобы подписи ставили оба родителя. А, к примеру, Австрия и Чехия обязуют детей 14-18 лет ставить свою подпись рядом с подписью обоих родителей (Австрия) или только мамы/папы (Чехия)
  • Ставится вторая подпись. Она подтверждает, что соискатель проинформирован о невозвратности визового сбора
  • Ставится еще одна подпись, если запрашивается многократная виза (подписью гарантируется наличие медстраховки для второго и последующих въездов)
  • В конце анкеты (на 4-ом листе) ставится итоговая подпись. За несовершеннолетнего расписываются родители/родитель. Также повторно указывается место, день, месяц и год заполнения заявления

Поставив подписи, заявитель гарантирует точность и достоверность изложенных сведений. Еще раз напомним количество подписей в бланке визовой анкеты:

  • 3 подписи ставят все кандидаты.
  • 4 подписи ставят просители многократной визы.

Главное – честность и внимательность

Заполнение анкеты на шенгенскую визу – довольно простой, но очень ответственный процесс. Отвечать на анкетные вопросы следует честно. Нельзя пропускать пункты, заполнение которых обязательно.

Правильно и правдиво заполненная анкета послужит позитивной характеристикой потенциального гостя Шенгена. Подкрепив ходатайство необходимыми документами, кандидат на въезд наверняка получит положительный ответ на визовый запрос. А с шенгенской визой для него откроется почти вся Европа.



Понравилась статья? Поделиться с друзьями: