Использование so и such. Употребление such и so

Давайте вспомним, а как часто мы говорим о ком-то или о чем-то, используя слова «такой» и «так»? Да почти повсеместно! Ах, сегодня такой прекрасный день! Я хочу такой красивый кошелек. Нам было так весело, что мы не хотели уходить. Я вчера так устал, что не мог встать с дивана. И все похожее на эти предложения. Думаю, популярность слов so / such более доказывать не придется. Несмотря на то, что оба эти слова усиливают значение слова , с которым они используются, и их смысловое наполнение практически одинаково, применение этих слов на практике имеет свои отличительные черты, о которых мы и поговорим.

Прилагательное such

Прилагательное such (такой) всегда – отметьте это слово – употребляется в группе с другим прилагательным и существительным, либо просто с существительным (обычно категоричным или оценочным). А если существительное еще и в единственном числе, то не забываем про .

I didn’t enjoy the book. It was such a stupid story. – Мне не понравилась книга. Такая глупая история.

She has such beautiful eyes! – У нее такие красивые глаза!

I have never seen such a sight. – Я никогда не видел подобного зрелища.

I am not such a fool to believe him. – Я не такой дурак, чтобы поверить ему.

They’ve got such a lot of money, they don’t know what to do with it. – У них так много денег, что они не знают, что с ними делать.

Наречие so

Наречие so (так, такой) наоборот употребляется с прилагательным, но без существительного. Возьмем тот же пример про книгу:

I didn’t enjoy the book. The story was so stupid.

Употребление so также возможно с наречиями (so quickly – так быстро; so well – так хорошо и т.д.).

Everything is so expensive these days, isn’t it? – Сейчас все так дорого (такое дорогое), не так ли?

The wind was so strong, it was difficult to walk. – Дул такой сильный ветер, что было трудно идти.

Kerry speaks English so fluently that I thought she was American. – Керри так хорошо говорит по-английски, что я подумал – она американка.

Please, don’t drive so fast! – Пожалуйста, не едь так быстро!

Употребление so также отмечено в следующих словосочетаниях или выражениях: so as to … (достаточно, чтобы; такой, чтобы); so many / so much (так много); so few / so little (так мало); so often / so rarely (так часто/так редко). К many / much , а также few / little прилагается существительное во множественном числе. В этом случае такая комбинация демонстрирует крайнюю степень какого-либо количества. Очень часто используется в восклицательных предложениях. Кстати, аналогом so many / much будет является сочетание such a lot of .

He is not so silly as to ask her about it. – Он не настолько глуп, чтобы спрашивать ее об этом.

Why have you got so much furniture in this room? – А почему у вас в этой комнате так много мебели?

I never knew she had so few friends! – Я никогда не знал, что у нее так мало друзей.

My brother visits us so rarely! – Мой брат так редко навещает нас!

Why did you buy so much food (such a lot of food)? – Почему ты купил столько еды (продуктов)?

Изучая употребление so / such , необходимо запомнить некоторые конструкции и словосочетания, которые являются своеобразным алгоритмом использования этого наречия и прилагательного в речи. К примеру, so long (such a long time ) и so far (such a long way ), которые переводятся соответственно «так долго» и «так далеко».

I haven’t seen him for so long (for such a long time). – Я так долго его не видел.

He lives so far from me (such a long way). – Он живет так далеко от меня.

Или конструкция so that … / such that …, в которой that можно опускать. Переводить мы будем при помощи фраз «так / такой…что / поэтому…».

I was so tired that I went to bed at 7 o’clock. – Я так устал, поэтому лег в 7 часов.

It was such a good book that I couldn’t put it down. – Книга была настолько интересная, что я не мог от нее оторваться.

Но не забывайте, что употребление so / such может и не служить своей основной цели, а именно, не усиливать значение слов, а просто констатировать факты (действительное положение вещей):

I expected the weather to be much warmer. I didn’t expect it to be so cold again. – Я ждал, что погода будет теплее, и не ожидал, что снова будет так холодно (как есть сейчас).

I was shocked when he told me the house was built in the eighteenth century. I didn’t think it was such an old building. – Я был шокирован, когда узнал, что этот дом был построен в восемнадцатом веке. Я не думал, что это здание такое старое (как есть на самом деле).

Если вы уже ознакомились со статьей « », то попробуйте ответить на вопросы теста « ».

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .

Слова so и such переводятся как «так/такой» и очень часто используются в английской речи. Именно с помощью них вы можете усилить значение сказанного и сделать свою речь более выразительной.

Но, несмотря на частое использование, изучающим английский язык бывает сложно понять, как и когда употребляется каждое из этих слов.

В сегодняшней статье я расскажу вам, как правильно использовать их.

Употребление so в английском языке


Произношение и перевод:
So [ˈsəʊ]/[со’у] - так/такой

Значение слова:
Настолько, до такой степени

Слово so переводится как «так, такой» и используется для усиления эмоциональной окраски ваших слов. Сравните следующие предложения:

Как вы видите, добавляя слово so в свою речь, вы подчеркиваете высокую степень чего-либо.

Итак, мы используем so, когда хотим сделать упор на то, насколько велико ваше чувство, качество и количество чего-либо. Например: Она была так рада увидеть старую подругу.

She is so beautiful in that dress.
Она такая красивая в этом платье.

Your cat is so lazy.
Твой кот такой ленивый.

Мы используем so перед:

1. Словами, отвечающими на вопросы «какой/какая/какие/какое?». Например: so beautiful (такая красивая), so rich (такой богатый), so happy (такие счастливые).

The weather is so bad today.
Погода сегодня такая плохая.

Let’s order a pizza, I am so hungry.
Давай закажем пиццу, я такой голодный.

2. Словами, отвечающими на вопрос «как?». Например: so late (так поздно), so hot (так жарко), so easily (так легко).

Употребление such в английском языке


Произношение и перевод:
Such /[сач] - такой

Значение слова:
До такой степени

Слово such переводится как «такой» и используется для усиления признаков, свойств, особенностей кого-либо предмета или человека . Давайте рассмотрим следующие предложения:

This is an interesting book.
Эт о интересная книга .
This is such an interesting book .
Это такая интересная книга .
They are smart students.
Они умные студенты .
They are such smart students .
Они такие умные студенты .

Как вы видите, such мы используем, чтобы подчеркнуть описание кого-то или чего-то.

Мы используем such перед:

1. Словами, отвечающими на вопрос «кто/что?». Например: such a baby (такой ребенок), such a fool (такой дурак), such an egoist (такой эгоист).

2. Парой слов: описание (какой/какая/какие/какое?) + предмет/человек (кто/что?). Например: such kind people (такие добрые люди), such a sad face (такое грустное лицо), such a wonderful story (такая замечательная история).

His mother is such a beautiful woman .
Его мама такая красивая женщина.

He always makes such witty remarks .
Он всегда делает такие остроумные замечания.

Обратите внимание: Так как после such всегда идет предмет, то если это что-то, что мы можем посчитать , нам обязательно нужно поставить артикль . Причем ставится он не перед, а после such .

I saw such a beautiful car .
Я видел такую красивую машину.

They presented such an expensive present .
Они подарили такой дорогой подарок.

She brought such a heavy box .
Она принесла такую тяжелую коробку.

В чем разница между so и such?

Оба слова so и such используются, чтобы усилить значение слов, перед которыми они ставятся.

Слово so мы используем, чтобы усилить свои чувства, качество, количество чего-либо . Оно используется со словами, отвечающими на вопрос «какой» и «как».

Those cookies are so tasty.
Эти печеньки такие вкусные.

Слово such мы используем, чтобы подчеркнуть описание кого-то или чего-то . После этого слова обязательно должен идти предмет или человек.

They ate such tasty cookies .
Они съели такие вкусные печеньки.

Итак, если после слова речь идет о предмете или человеке , то мы ставим such , если же нет, то so.

Примеры использования

Давайте еще раз посмотрим на примеры использования слов so и such.

So Such
This boy is so modest.
Этот мальчик такой скромный.
Tom is such a modest boy .
Том - такой скромный мальчик.
The film is so interesting.
Фильм такой интересный .
I saw such an interesting film .
Я посмотрел такой интересный фильм.
A car was so expensive.
Машина была такой дорогой .
He bought such an expensive car .
Он купил такую дорогую машину.

Теорию мы разобрали, а теперь давайте закрепим полученные знания на практике.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения, вставляя правильные слова:

1. Это ___ красивое платье.
2. Она пришла ___ уставшая.
3. В комнате ___ жарко.
4. Он был ___ расстроенным.
5. У него ___ толстый кот.
6. Мой брат ___ эгоист.
7. Мы проснулись ___ рано.
8. Мы живем в ___ большом городе.

Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.

Представлено Употребление So и Such в английском языке с примерами.

So имеет следующий перевод - так, до такой степени, настолько , а such - такой (с эмоционально-усилительным оттенком) , и учащиеся часто путают употребление этих двух слов. В этой теме будут подробно рассмотрены разные случаи их употребления.

Изучите два примера, показанных ниже.
Let"s go to the cinema tomorrow. That film is so interesting - Давайте пойдем в кино завтра. Тот фильм такой интересный.
Let"s go to the cinema tomorrow. It is such an interesting film - Давайте пойдем в кино завтра. Это такой интересный фильм.

Как видно из этих предложений, в одном из них употреблено слово so, а в другом - such.
Запомните правило: so употребляется с прилагательным без существительного, а such употребляется с сочетанием прилагательного и существительного.

Например, so interesting - такой интересный, such an interesting film - такой интересный фильм.
Мы не можем сказать so interesting film или such interesting.

So также употребляется с наречиями. Изучите пример:
He couldn"t translate the article so easily - Он не смог перевести статью так легко.

Слова so и such усиливают значение прилагательного. Изучите несколько примеров.
That student is very tall. He is so strong (really strong) - Тот студент очень высокий. Он такой сильный (очень сильный).
Kate moved to the other city. She bought such a big house there - Катя переехала в другой город. Она купила такой большой дом там.

На письме и в устной речи также часто встречаются сочетания so...that и such...that . Изучите несколько примеров.
The box was so heavy that I couldn"t lift it - Ящик был такой тяжелый, что я не смог поднять его.
John was so tired that he cancelled a date - Джон был таким уставшим, что отменил свидание.
It was such an interesting lesson that we asked teacher to give the second lesson - Урок был таким интересным, что мы попросили преподавателя провести еще один урок.

Одно и то же предложение можно сказать по-разному:
The music was so loud that I stopped my ears - Музыка была такой громкой, что я закрыл свои уши.
It was such a loud music that I stopped my ears - Музыка была такой громкой, что я закрыл свои уши.

В подобных предложениях можно опускать that .
Tom worked so hard (that) he lost weight - Том работал так усердно, что похудел.

Слова so и such также употребляются и в другом значении.

Kate is tired because she has just come from the conference. She doesn"t usually come so late (as late as it is) - Катя уставшая, потому что она только что пришла с конференции. Она обычно не приходит так поздно.

We don"t understand what you are talking! Don"t speak so quickly (as quickly as you are speaking) - Мы не понимаем, что ты говоришь. Не разговаривай так быстро.

Запомните, мы говорим:

so long, но such a long time;
so much, so many, но such a lot (of);
so far, но such a long way.

Например:
We saw so many planes (or ...such a lot of planes) - Мы видели так много самолетов.



Понравилась статья? Поделиться с друзьями: