Оформление отчетной документации о туристической поездке. Отчёт о походе Отчет руководителя группы о туристской поездке образец

1. Титульный лист (образец см. ниже п.3.1. данного Приложения)

3. Справочные сведения (Паспорт спортивного похода/путешествия)

3.1. Проводящая организация (наименование, адрес, телефон, факс, e-mail, www).

3.2.Страна, республика, край, область, район, подрайон, массив (место проведения)

3.3.Общие справочные сведения о маршруте (в виде таблицы).

3.4. Подробная нитка маршрута.

3.5. Обзорная карта региона с указанием маршрута, подъездов и отъездов и аварийных выходов.

3.6. Определяющие препятствия маршрута (перевалы, траверсы, вершины, каньоны, переправы, пороги, растительный покров, болота, осыпи, пески, снег, лед, водные участки и т.д.), представленные по форме:


3.7. Ф.И.О., адрес, телефон, факс, e-mail руководителя и участников, их опыт и обязанности в группе.

3.8. Адрес хранения отчета, наличие видео и киноматериалов, в том числе адрес интернет сайта нахождения отчета (если таковой имеется).

3.9. Поход рассмотрен МКК с указанием шифра полномочий.

4.1.Общая идея похода (путешествия), стратегия и тактика её достижения, особенности, новизна и т.п.

4.2.Варианты подъезда и отъезда, расположение погранзон, заповедников и других зон ограниченного доступа, порядок получения пропусков, дислокация ПСО, медучреждений и другие полезные сведения.

4.3.Аварийные выходы с маршрута и его запасные варианты.

4.4. Изменения маршрута иих причины.

4.5. График движения

Оформляется в виде таблицы, кратко приводя основные сведения, раскрываемые в разделе «Техническое описание прохождения группой маршрута». Рекомендуемые графы: Дни пути. Дата. Участок пути (от - до). Протяженность в км. Чисто ходовое время. Определяющие препятствия на участке. Метеоусловия.

4.6. Техническое описание прохождения группой маршрута.

Основной раздел в отчете. Сложные участки: перевалы, пороги, переправы, места со сложным ориентированием и т.п. - описываются более подробно с указанием повременных интервалов их прохождения и действия группы на них. Особое внимание следует уделять описанию мер по обеспечению безопасности на маршруте - приводится описание методов страховки при прохождении препятствий маршрута. Текст «Технического описания прохождения группой маршрута» необходимо «привязать» к тексту «График движения», через даты и дни пути. При описании определяющих препятствий рекомендуется оформление паспортов препятствий (Раздел 1. Регламента).

Отчет должен содержать подтверждения фактов прохождения маршрута.

Отчет должен содержать подтверждения фактов прохождения маршрута, что подтверждают следующие документы:

Маршрутная книжка (п.4.12.) с отметками о прохождении контрольных пунктов (квитанции связи с датами, отметки ПСС, организаций, органов власти, таможни, пограничников и др.);

Контрольные записки с перевалов, вершин и пр.;

Материалы, подтверждающие прохождение каждым участником (судном) туристского маршрута и определяющих его сложность технических препятствий:

Фотографии участников группы при прохождении определяющих препятствий;

Фотографии участников в ключевых точках маршрута, по возможности на фоне известных географических элементов;

Предоставленные фото-кино-видео метериалы должны отражать:

При прохождении перевалов и вершин:

Фотографии на подходах (вид на препятствие со стороны подъема и/или спуска) с прорисованным маршрутом движения;

Фотографии на подъеме и спуске (участки различного горного рельефа - скалы, ледники, преодоление трещин и т.д.), отражающие применяемые технические элементы при прохождении сложных участков, их характер и крутизну;

Фотографии на седловине (вершине) (опознание окружающего ландшафта).

При прохождении водных маршрутов:

Фотографии ключевых мест порогов при их прохождении участниками (судами);

Кинограммы (серии фотографий) и видеоматериалы, подтверждающие прохождение маршрута и определяющих препятствий;

Дополнительным подтверждением может быть:

GPS отметки координат и высот ключевых точек маршрута;

Копии проездных документов всех участников и транспортные документы;

Информация от других групп;

При наличии выездной МКК – её контрольные отметки;

На цифровых фотографиях должна быть включена дата и время съемки;

Фотографии экрана технического средства измерения во время измерения;

Предоставление фото-кино-видеоматериалов (при необходимости, по требованию МКК).

Возможны также иные, не оговоренные здесь способы, подтверждающие факт прохождения маршрута участниками.

Для облегчения работы при подготовке отчёта рекомендуется пользоваться схемами из «Пособия по составлению отчётов о туристских походах, путешествиях и спортивных туров».

4.7.Потенциально опасные участки (препятствия, явления) на маршруте.

4.8.Перечень наиболее интересных природных, исторических и др. объектов на маршруте.

4.9.Дополнительные сведения о походе: географическая и климатическая характеристика района похода и связанные с ними особенности действия туристов (при наличии у группы малоизвестных данных, в случае первопрохождения или по требованию МКК) перечень специального и особенности общественного и личного снаряжения, характеристи­ка средств передвижения и другая характерная для данного вида маршрута полезная информация.

4.10.Стоимость проживания, питания, снаряжения, средств пере­движения.

4.12.Копия маршрутной книжки.

4.13. Приложения: К отчету прилагаются обзорная и подробная карта маршрута с указанием запасных вариантов и аварийных выходов, фотографии определяющих препятствий, подтверждающие прохождение их группой, паспорта локальных препятствий, пройденных впервые. С письменным отчетом предоставляется электронная версия отчета со справкой о совершенном спортивном туристском маршруте (Приложение 3.3).

Составлена для туристов г. Москвы. Действует до утверждения аналогичного документа ТССР. Вариант "0-1" Согласовано: Арсенин, Костин, Нижниковский, Пигулевский, Никоноров, Рентеев, Смирнов, Хорошилов.
Разработал Алексеев.

1. ВВЕДЕНИЕ

В последнее десятилетие качество отчетов о туристских походах представляемых в МКК всех уровней заметно снизилось. Во многих случаях отчеты не отвечают требованиям,- предъявляемым к этим документам. Далеко не всегда по таким отчетам можно составить представление о действиях и реальной квалификации группы. Некачественные отчеты не могут использоваться при подготовке маршрутов, что ведет к старению информации, хранящейся в библиотеках, и может существенно повлиять на безопасность походов.
В то же время МКК всех уровней снизили требования при рассмотрении представляемых отчетов. Нередко выдаются справки о зачете похода по отчетам, в которых техническое описание сводится к развернутому календарному плану похода. Крайне редки случаи возвращения некачественных отчетов на доработку.

2. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

Отчет о туристском походе - это документ, по которому МКК оценивает реальный опыт группы, оценивает действия туристов на маршруте и грамотность тактических решений. На основании отчетов МКК решает вопрос о зачете похода и присвоения разрядов. На основе отчетов судейские коллегии проводят чемпионаты по туризму.
Отчеты - один из основных источников информации о районе путешествия. По ним туристы готовятся к походам. По материалам из отчетов, представляемым при утверждении маршрута, МКК решает: соответствует ли сложность заявленного похода квалификации (возможностям) группы. Библиотека туристских отчетов служит информационной основой работы видовых и межвидовых комиссий федераций туризма.

3. НАЗНАЧЕНИЕ ТУРИСТСКИХ ОТЧЕТОВ

Основная задача туристского отчета - передать максимум достоверной полезной информации о районе путешествия и о конкретных локальных препятствиях. В нем должны быть сведения о путях сообщения с районом похода, особенностях организации передвижения, заповедниках и пограничных зонах, естественных препятствиях, климатических особенностях и др. Отчет должен рассказать о том, как действовала группа и содержать рекомендации для последующих путешествий.

4. ТРЕБОВАНИЯ К ТУРИСТСКОМУ ОТЧЕТУ

4.1. Отчет должен содержать только достоверную информацию.
Отчет должен однозначно отвечать на вопрос: где и как пролегал маршрут, как действовала группа при его прохождении.
Отчет помимо чисто технических описаний может содержать впечатления участников группы по поводу района, нитки маршрута и пройденных препятствий.
4.2 Отчет о туристском походе может быть письменным или устным. Представление письменного отчета обязательно для походов 4-6 к.с, а также для походов участвующих в чемпионатах по туризму. Во всех остальных случаях, а также для походов 1-3 к.с. форму отчета, его объем и содержание устанавливает МКК при рассмотрении заявочных материалов, учитывая новизну и наличие информации по данному району в библиотеке МКК. Решение МКК записывается в маршрутной книжке. Раздел "Техническое описание маршрута" в привязке к "Развернутому графику маршрута" {см. 5.5) обязателен для всех отчетов.
4.3. Вместе с отчетом в МКК представляются маршрутная книжка или ее ксерокопия и документы, подтверждающие прохождение маршрута, заполненные справки о зачете путешествия установленного образца на всех участников.
4.4. Устный отчет производится руководителем и участниками группы на заседании МКК. При этом представляются документы, перечисленные в п.4.3, фотографии, видеоматериалы и др., а также карты и схемы маршрута. Устный отчет строится по разделам письменного (см.5.)
4.5. Письменный отчет должен выполняться машинописным (компьютерным) способом, иметь сквозную нумерацию страниц, ОБЯЗАТЕЛЬНО ИМЕТЬ ТВЕРДЫЙ ПЕРЕПЛЕТ, обеспечивающий длительную сохранность отчета. Содержание письменного отчета см. раздел 5.
4.6. Фотографии и зарисовки, входящие в отчет должны характеризовать сложные участки маршрута и действия группы на них, обеспечивать последующим группам ориентирование на местности, отображать природу и достопримечательности района. На фотографиях наносится пройденный "и рекомендуемый маршрут, а также выделяются опасные зоны. Фотографии должны иметь сквозную нумерацию и в ОБЯЗАТЕЛЬНОМ ПОРЯДКЕ иметь подписи, позволяющие опознать отображенный объект без обращения к тексту отчета. В тексте отчета должны быть ссылки на фотографии и другой иллюстрированный материал.
4.7. К отчету прилагается обзорная карта (схема) района похода с нанесенным маршрутом, запасными вариантами, направлениями движения и возможной эвакуации, а также места ночлегов с указанием их порядковых номеров и дат, и основных препятствий. Карта может дополняться эскизами или крупномасштабными схемами сложных участков, с указаниями линии движения, ориентиров и точек фотосъемки.
Для походов со значительными перепадами высот, водных и спелеопоходов составляется профиль маршрута (высотный график).
В отчетах о водных походах приводятся лоции с указанием препятствий и их ориентиров, схемы препятствий с нанесением пути прохождения, мест страховки и швартовки.
В отчетах о спелеопоходах приводятся топографические материалы по подземным полостям.
В отчетах об автомото - походах указываются пункты возможной заправки и ремонта транспортных средств.

Текстовая часть должна содержать разделы, указанные в "Типовой форме и содержании отчета о туристском походе, путешествии и спортивном туре" (см. Приложение I). Отдельные разделы подробно рассматриваются ниже, а также в "методических рекомендациях" (см. Приложение 4).
5.1 Титульный лист (см. Приложение 2).
5.2 Содержание (Оглавление).
5.3 Справочные сведения о походе.
Указываются название проводящей организации, страна, республика, город, вид туризма, категория сложности похода, протяженность и сроки похода, номер маршрутной книжки и сведения о полномочиях МКК. Далее следует подробная нитка маршрута, определяющие препятствия, список группы с указание года рождения, туристского опыта и обязанностей в группе, приводятся адреса для консультаций. 5.4. Общегеографическая и туристская характеристика района похода. Включает географическое положение района, его туристские возможности, варианты подъезда и отъезда, характеристика транспортных средств, в том числе стоимость проезда и расписание движения транспорта, аварийные и запасные варианты данного маршрута, сведения о медицинских пунктах, торговых точках, расположении пограничных и заповедных зон, порядок получения пропусков в зоны ограниченного допуска, адреса и телефоны соответствующих организаций, дислокацию и адреса ПСС и ПСО, наиболее интересные природные и исторические объекты, климатические и иные характеристики маршрута.
5.5. ОРГАНИЗАЦИЯ ПОХОДА.
Описываются особенности предпоходной подготовки, особенности выбранного маршрута, дается обоснование выбора основного и запасных вариантов, организации забросок. Раздел должен ответить на вопрос, почему был выбран именно этот маршрут; насколько удачным оказался первоначальный план похода. В этом разделе приводится заявленная нитка маршрута и отдельно реально пройденная в форме удобной для сравнения.
5.6. РАЗВЕРНУТЫЙ ГРАФИК ДВИЖЕНИЯ.
Приводится в виде таблицы, для которой рекомендуются следующие графы: день пути, дата, участок маршрут, протяженность (км), чистое ходовое время, определяющие препятствия на участке8 метеоусловия, перепад высот (для горных походов). В конце указывается суммарная длительность, протяженность, перепад высот. Для походов в горах дается высотный график, а для водных -профиль маршрута. СВЕДЕНИЯ ИЗ ЭТОГО РАЗДЕЛА ПОДРОБНО РАСКРЫВАЮТСЯ В СЛЕДУЮЩЕМ РАЗДЕЛЕ.
5.7. ДНЕВНИК И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ МАРШРУТА.
Основной раздел отчета. Включает подробное, без каких либо исключений описание маршрута в порядке его прохождения, сложные участки по приведенным ниже схемам, техника и тактика прохождения маршрута, опасные участки и меры безопасности. Без этого раздела отчет не может рассматриваться МКК.
Описание маршрута разбивается по дням или тактическим участкам. Последние также разбиваются по дням. В заголовке каждого дня указывается дата и день пути, а также для удобства пользователей участок маршрута, километраж, перепад высот, чистое ходовое время в часах и метеоусловия в течение дня. Образец заглавия приведен в Приложении 3.
В тексте указывается объект (пункт, к которому стремится группа), ориентиры и направление движения. Описания участков дается в строгой последовательности, указываются характеристики преодолеваемого участка (препятствия), время движения, используемая техника и тактика, опасные участки, способы страховки.
Для облегчения работы над отчетом удобно пользоваться готовыми схемами, приведенными ниже. Примеры их применения и методика, облегчающая подготовку настоящего раздела приведена в приложении 4.

СХЕМА ОПИСАНИЯ ЛОКАЛЬНОГО ПРЕПЯТСТВИЯ (на примере перевала)

1. Название, категория трудности (к.т.), высота, характеристика склонов, где расположен, какие долины, ледники и т.д. соединяет.
2. Откуда виден, где находится, ориентиры для поиска.
3. Характеристика (описание) подходов и перевального взлета, опасные участки.
4. Действия группы, страховка, ходовое время.
5. Описание седловины.
6. Вид с перевала.
7. Характеристика (описание) противоположного склона.
8. Действия группы на спуске, страховка, ходовое время.
9. Рекомендации для идущих перевал в обратном направлении.
10. Общее время движения.
11. Места возможных ночлегов.
12. Необходимое специальное снаряжение.
13. Рекомендации по снаряжению и страховке.
14. Оценка группой к.т. препятствия и вариантов его прохождения.
См: также Приложение I

СХЕМА ОПИСАНИЯ ПРОТЯЖЕННОГО ПРЕПЯТСТВИЯ (на примере долины)

1. Указать конечную цель (ориентир) движения, например локальное препятствие (перевал, переправа) к которой идет группа и место его нахождения.
2. Указать ориентиры, направление движения, точки с которых видны ориентиры или цель движения.
3. Характеристика пути к избранной цели (дорога, тропа, лес, осыпь и т.д.)
4. Движение группы от ориентира к ориентиру с указанием времени движения, характеристикой препятствий и действий группы, страховка, опасные места.
5. Общее время движения, чисто ходовое время.
6. Места возможных ночевок.
7. Рекомендации для групп, идущих в обратном направлении.
8. Оценка группой к.т. препятствия.

5.8 МАТЕРИАЛЬНОЕ ОСНАЩЕНИЕ ГРУППЫ
Приводится перечень специального снаряжения, особенности личного и общественного снаряжения и комментарии к ним. Здесь же дается расчет веса рюкзака.
5.9. СМЕТА ПОХОДА
Приводится стоимость проезда, проживания, питания и все прочие расходы. Даются рекомендации по оптимизации расходов.
5.10. ИТОГИ, ВЫВОДЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ
В этом разделе подводятся итоги и делаются выводы о достижении поставленных целей. Анализируются правильность тактических решений, выбора нитки маршрута и график движения, даются рекомендации по его прохождению и возможным изменениям. Анализируется соответствие категории сложности маршрута и отдельных препятствий заявленным, причины изменения первоначального плана похода.

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

ТИПОВАЯ ФОРМА И СОДЕРЖАНИЕ ОТЧЕТА О ТУРИСТСКОМ ПОХОДЕ, ПУТЕШЕСТВИИ, СПОРТИВНОМ ТУРЕ

1. Титульный лист. (см. Приложение 2)
2. Содержание (оглавление)
3. Справочные сведения о походе.
3.1. Проводящая организация (наименование адрес, телефон, факс, e-mail, www)
3.2. Страна, республика, край, область, район, подрайон, массив (место проведения)
3.3. Общие справочные сведения о маршруте (в столбик или в виде таблицы).

3.4. Подробная нитка маршрута.
3.5. Определяющие препятствия маршрута (перевалы, траверсы, вершины, каньоны, переправы, пороги, растительный покров, болота, осыпи, пески, снег, лед, водные участки и т.д.) в виде таблицы для определения сложности маршрута по методике ТССР.

3.6. Список группы.
3.7. Ф.И.О., адрес, телефон, e-mail, руководителя и участников.
3.8. Адрес хранения отчета, наличие видео и киноматериалов.
3.9. Поход рассмотрен МКК__________________

4. Общегеографическая и туристская характеристика района.
4.1. Географическое положение и туристские особенности района.
4.2. Варианты подъезда и отъезда.
4.3. Аварийные выходы с маршрута и его запасные варианты.
4.4. Характеристика средств передвижения, особенности погодных условий и другая характерная для данного района и вида туризма информация.
4.5. Расположение пограничных зон, заповедников, порядок получения пропусков, дислокация ПСО, медучреждений и другие полезные данные.
4.6. Перечень наиболее интересных природных, исторических и др. объектов (занятий) на маршруте.

5. Организация и проведение похода.
5.1. Цели и задачи маршрута. Подготовка, выбор маршрута. Тактические идеи, новизна.
5.2. Изменение маршрута и их причины.
5.3. Развернутый график движения. Оформлять в виде таблицы, кратко приводя основные сведения, раскрываемые в разделе ╚Техническое описание прохождения группой маршрута╩. Рекомендуемые графы: Дни пути. Дата. Участок пути (от-до). Протяженность в км. Чистое ходовое время. Определяющие препятствия на участке. Метеоусловия.

6. Техническое описание маршрута.
Основной раздел в отчете.
Сложные участки: перевалы, пороги, переправы, места со сложным ориентированием и т.п. ≈ описываются более подробно с указанием повременных интервалов их прохождения и действия группы на них. Особое внимание следует уделять описанию техники и тактики движения, а также мер по обеспечению безопасности на маршруте, экстремальным ситуациям. Текст "Техническое описание прохождения группой маршрута" должен быть "привязан" к тексту "Развернутого графика движения" через даты и дни пути.
Отдельно описываются потенциально опасные участки на маршруте.
Техническое описание разбивается по дням пути или тактическим участкам. Последние также разбиваются по дням. В заглавии каждого дня указывается: Дата, день пути, а также желательно указывать участок маршрута, километраж, перепады высот, чистое ходовое время в часах и метеоусловия в течение дня (см. Приложение 3).

7. Материальное обеспечение группы.

8. Стоимость проживания, питания, снаряжения, транспортные расходы.

10. К отчету прилагается обзорная и подробная карта маршрута с указанием запасных вариантов и.аварийных выходов, фотографии определяющих препятствий, подтверждающие прохождение их группой (все фотографии должны иметь нумерацию, привязку к тексту п.6 и подписи, позволяющие опознать изображенный объект без обращения к тексту), паспорта локальных препятствий, пройденных впервые. Для создания банка данных пройденных маршрутов и упрощения обмена информацией рекомендуется кроме письменного отчета в МКК предоставлять отчет, "выполненный (желательно с картами, фото и т.п.) на CD- диске (дискете) в одном из форматов pdf, html, rtf, doc, txt - текстовом формате.

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

ТИТУЛЬНЫЙ ЛИСТ

ОТЧЕТ
о (вид туризма) туристском походе
_______ категории сложности по (географический район)
совершенном группой туристов (город, коллектив)
в период с _________ по ________ 200__ года.

Маршрутная книжка №___________
Руководитель группы ____________
Адрес, телефон, e-mail руководителя

Маршрутно-квалификационная комиссия рассмотрела отчет и считает, что поход может быть зачтен всем участникам и руководителю категорией сложности.
Отчет использовать в библиотеке ____________

Город __________ 200_г.

ПРИЛОЖЕНИЕ 3

ВОЗМОЖНЫЙ ВАРИАНТ ЗАГЛАВИЯ ХОДОВОГО ДНЯ.(пример)

ПРИЛОЖЕНИЕ 4

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО СОСТАВЛЕНИЮ ТУРИСТСКОГО ОТЧЕТА

Сначала круто,
а потом выполаживается...
(Описание перевала ЗБ к. с.)

В походы мы ходим для себя, отчеты же многие туристы пишут не для себя, а для других, и считают составление отчета отжившей, ненужной печальной обязанностью, без исполнения которой "злые дяди из МКК" не дадут вожделенных справок о зачете и не пустят в более сложный поход. "Мы спортсмены, мы технари, а не писатели", - такое мнение нередко можно слышать в кулуарах туристских -клубов.
"Коллеги, (хочется возразить на это), а по каким материалам вы готовили маршруты? Может быть, для вас отчеты пишут какие-то не спортсмены, вспомогательный персонал, туристы второго сорта или наемные работники?" Ничего подобного, их пишут ваши товарищи и при том далеко не всегда старшие. Отчеты, а тем более хорошие отчеты пишут честные спортсмены, те, кто не только пользуются (бесплатно!) чужим опытом, но и помогают своим опытом друзьям и коллегам.
Будем же честными перед собой и друзьями, а это пособие поможет выполнять обязанности с минимальными затратами труда и максимальной пользой.
Человек получает удовольствие от любой (в том числе и от технической работы на туристском маршруте, если эта работа у него получается). Но чтобы получалось, сначала надо научиться, "А у нас в школе тройки по сочинениям были, ну не дано нам писать", - продолжат возражать упрямцы. Однако во всем мире миллионы не писателей и не журналистов пишут производственные и научные отчеты, инструкции, статьи, заявления и объяснительные. Задача этих не писателей довести до заинтересованных лиц какую-либо информацию. И в этом им помогают отработанные схемы документов. Если все элементы схемы (пункты плана) соблюдены, вас поймут, даже если вы пишите коряво, занудно и тяжеловесно.

I. КАК ПИСАТЬ ОТЧЕТ

Если вы хотите максимально облегчить себе работу, начните писать отчет задолго до похода. В период подготовки можно написать черновик "общегеографической и туристской характеристики района похода". Поскольку вам все равно придется изучать район перед походом, ничто не мешает заранее изложить полученные сведения на бумаге или магнитном носителе. После похода останется внести небольшие поправки, дописать полученные во время похода сведения и запустить принтер. То же касается и некоторых других разделов. Чтобы не мучиться с техническим описанием, его надо писать на маршруте, по свежим следам; в форме дневника. Лучше всего на привалах, после каждого перехода, описывать пройденный участок. Можно писать самому, а можно диктовать участнику с хорошим почерком (идеальный вариант - когда несколько человек ведут дневники в походе, например: руководитель, летописец и хронометрист). В этом случае ваши товарищи смогут вносить поправки и дополнения, а, заодно, и учиться писать сами. Тогда после похода останется только отредактировать и перепечатать текст. Опасно откладывать описание на вечер. Многое забудется, да и условий и времени для писания может не быть. И уж совсем недопустимо - писать отчет по памяти, приехав домой. Важные подробности будут упущены, хронометраж забыт, и, к тому же, времени на долгописание после похода, скорее всего, не найдется.
Но самое главное, будет потеряна достоверность. А в отчете должны быть только достоверные сведения! Недаром же участники географических экспедиций исповедовали и исповедуют принцип: "не записанное в полевой журнал - не наблюдалось"!
Вот пример: известный многим путешественникам редактор газеты "Вольный ветер" СВ. Минделевич шел по отчету Э.А.Иониха в Приэльбрусье, перевал Юсеньги (2Б). Ионих прошел этот перевал вторым, других материалов в библиотеке не было. Из отчета следовало, что перегиб ледника "в центральной части заканчивается плавным выкатом на язык. Но вместо выката за перегибом оказался вылет - на бараньи лбы со сбросом высоты около 300 метров! На льду лежал тонкий слой свежего снега, а перегиб не позволял заглянуть вниз. Начав спуск без кошек и веревок, группа оказалась на ненадежных ступенях над обрывом... Позже автор описания пытался оправдаться тем, что описывали перевал второпях дома, уже после похода-...
Еще один трагикомический случай: группа туристов МИФИ проходила перевал 1Б в Дигории. По описанию прямо от седловины до пологой части ледника шел ровный снежный склон.С перевала склон не просматривался. Без тени сомнения руководитель сел на полиэтилен и скрылся за перегибом. Оставшиеся услышали испуганный вопль, но затем руководитель выехал на ровное место и призывно замахал руками. Второй участник скрылся за перегибом, и снова вопль и снова разрешающий взмах руки. Третий участник сел на полиэтилен и через несколько секунд увидел под собой громадный (возможно показалось от страха) бергшрунд. К счастью над верхней кромкой оказался небольшой трамплин. Медленно, очень медленно проплыла внизу зияющая бездонная пасть. Удар, скольжение, выкат!
И тем, и другим повезло. И те и другие пользовались недобросовестными описаниями.
Для ведения дневника на маршруте нужен блокнот в твердом переплете, ручки или карандаши, компас, высотомер или Джи-Пи-Эска. Дневниковые записи и, соответственно, описание маршрута надо вести-в строгой последовательности, без перерывов (разрывов). В них должен быть точный хронометраж. Однако указывать надо не "Живое время", вряд ли кому-либо будет интересно, что от места ночевки до брода вы шли с 7-00 до 7-30, а чистое ходовое, то есть - "шли 30 минут". Тем более бесполезно указывать, что, например, от переправы до ледника шли с 10-00 до 15-40, поскольку не ясно, сколько вы отдыхали, делали или нет перекус и т.д.
Описывать маршрут нужно от одного заметного ориентира до другого, указывать, что и откуда видно, и в каких погодных условиях проходился этап. В некоторых случаях полезно упомянуть состояние группы. Все это может пригодиться тем, кто пойдет за вами.

2. ЧТО ПИСАТЬ В ОТЧЕТЕ

В начале описания ходового дня надо дать его характеристику (см. Приложение 3). Читающие отчет должны иметь возможность, не перелистывая весь текст, найти описание нужного им участка маршрута и, не обращаясь к другим разделам отчета, сразу же определить откуда и куда вы шли. В тексте отчета после заглавия дня надо указать откуда группа начинает движение, даже если это понятно из описания предыдущего дня. И далее наметить КУДА ИДЕТ ГРУППА. Например, путь к Круглому озеру начинаем от автобусной остановки в центре села Игошино по грунтовой дороге, уходящей между домами на северо-запад. Или: от ночевки у слияния рек Быстрая и Кедровая к перевалу Сосновому идем левым берегом реки Быстрая по хорошо разработанной тропе на юго-восток. 3аодно в этих фразах содержатся сведения о характере начала пути (тропа, дорога) и о том, откуда этот путь начинается (дорог и троп может быть несколько).
Затем, по возможности, надо указать дальние ориентиры. Например, идти предстоит около 1,5 часов (5 км) до впадения второго крупного правого притока, долина которого видна с места ночевки (от поворота основной долины вправо, и т.д.).-Это позволит идущим по вашему описанию менее опытным путешественникам не проскочить нужный поворот в плохую погоду, или по рассеянности.
Теперь приступаем, собственно, к описанию маршрута. Указываем характер пути (тропы, бездорожья), леса, болота, переправ. Указываем время движения между заметными ориентирами, например, до следующего притока, поляны, изгиба реки. Здесь же описываем действия группы на сложных участках, ягодные заросли, места для ночлегов и другие полезные сведения. А также интересные объекты, перевалы, водопады, каньоны, развилки троп и дорог. Если ориентирование при движении в обратном направлении затруднено, например, из-за крутого берега не виден мост или тропа при выходе на поляну теряется и найти ее при обратном движении сложно, даем рекомендации для идущих навстречу.
Уважая коллег, не загромождайте текст сокращениями типа "кпу" и "мн" (конец предыдущего участка и место ночевки), а также избегайте бытовых подробностей, возможно, очень милых, но не имеющих отношения к прохождению маршрута, - для них есть газеты и журналы.
Ни в коем случае нельзя ограничивать описания только узким коридором или ниткой, как это делают на слетах и соревнованиях на этапе "движение по легенде". Без видимого издалека ориентира или знания общего направления движения, достаточно небольшой неточности в описании, невнимательности или незначительного изменения рельефа (стаял снежник!) и восстановить свое местоположение будет невозможно.
Приведем примерную схему описания линейного участка маршрута на примере речной долины, придерживаясь которой можно уверенно изложить всю необходимую информацию

СХЕМА ОПИСАНИЯ ПРОТЯЖЕННОГО ПРЕПЯТСТВИЯ ИЛИ ЛИНЕЙНОГО УЧАСТКА ПУТИ

1. Указать начальную точку движения и конечную (промежуточную) цель к которой идет группа и место нахождения этой цели.
2. Указать ориентиры (ближайший и по мере движения последующие), направление движения, точки с которых видны ориентиры или конечная цель пути.
3. Характеристика пути (тропа, дорога, лес, склоны, осыпь и т.д.)
4. Описать движение группы от ориентира к ориентиру с указанием чистого ходового времени, характеристики пути и препятствий, действий группы при преодолении препятствий, опасных мест, а также видов применяемой страховки.
5. Время движения между наиболее важными ориентирами и суммарное время движения до выбранной цели или за день.
6. Места возможных ночлегов.
7. Рекомендации для идущих в обратном направлении.
8. При необходимости, рекомендации по снаряжению. Если на пути группы лежит перевал или иное локальное препятствие, требующее подробного описания, в начале даем его краткую характеристику, затем ориентируем читателей отчета, где оно находится и откуда видно, и только после этого пишем, собственно описание, по схеме, приведенной ниже для случая перевала - наиболее распространенного локального препятствия.

СХЕМА ОПИСАНИЯ ПЕРЕВАЛА (ЛОКАЛЬНОГО ПРЕПЯТСТВИЯ)

1. Название, категория сложности, высота, характеристика склонов, где расположен, какие долины, ледники и т.д. соединяет.
2. Откуда виден, где находится в цирке или в гребне хребта, прочие ориентиры, обеспечивающие уверенное ориентирование.
3. Характеристика (описание) перевального взлета, опасные участки.
4. Действия группы, организация страховки, ходовое время, возможные варианты, полное ходовое время на подъем.
5. Описание седловины, возможность ночлега.
6. Вид с перевала.
7. Рекомендации для идущих в обратном направлении, если из-за формы склона он не просматривается сверху и при этом возможен выход на опасные или неоправданно сложные участки.
8. Характеристика противоположного склона, по которому предстоит спуск.
9. Действия группы на спуске, страховка, ходовое время, возможные варианты.
10. Рекомендации для идущих в обратном направлении, если путь, особенно в верхней части плохо виден снизу.
11. Общее время движения на спуск и подъем, рекомендации по прохождению, необходимому снаряжению, организации страховки, выводы.
12. Места возможных ночлегов. (См. также Приложение 3). Ниже мы приведем примеры того, как не надо и как надо писать описания на простой и сложный перевалы, дадим рекомендации по определению крутизны склонов и пожелаем вам удачных походов и хороших отчетов.

ПРОСТОЙ ПЕРЕВАЛ

1.Как НЕ НАДО писать описание

26.08.2001 От ночевки (на предыдущем листе о ее месте ни слова) движемся к леднику Джанкуат и по тропе на языке ледника переходим поток Джанкуат-(не ясно, на какой берег). Поднимаемся по тропе на гребень морены ледника (ее иногда называют Динозавр).Подъем по крутому конгломератному склону (не ясно-как искать тропу на склоне). Выходим на тропу на гребне морены (50-60 минут). Проходим по тропе-около 300 метров и сходим с нее-напротив ручья, текущего из-под перевала Койавганауш (первое упоминание цели в описании дня!). Поднимаемся по тропе вдоль ручья к "Спартаковским ночевкам". Здесь идеальное место для ночевок перед перевалом (не указан характер склона, не ясно, где ночевки, нет времени подъема до них).
Подъем на седловину перевала по слабо заметной тропе по мелкой подвижной черной осыпи, в некоторых местах пересеченной снежниками. Проходить перевал лучше рано утром, когда осыпь схвачена морозом и-не ползет. Подъем от ночевок занимает час-полтора (нет указаний, где в цирке искать перевал, упущена ложная седловина, забыт ледник у подножья перевала, нет общего времени подъема).
Седловина широкая, осыпная, можно поставить несколько палаток. С седловины неплохой вид в долину Адырсу.
Спуск с седловины по снежникам и мелкой живой осыпи до ледника Койавган занимает от 20 минут до 1 часа (пропущен опасный участок, он будет дан в "правильном описании", не ясно чем вызван разброс времени спуска в три раза). Выйдя на ровную поверхность открытого ледника, движемся ближе к - левому краю вдоль склонов вершины Койавган (вершина не видна, ее упоминание бессмысленно). Через 30-40 минут выходим на конечную морену, оставляя крутой язык ледника справа по ходу (нет указаний по поиску перевала с этой стороны, прохождение ледника описано не подробно).
На морене есть вода и площадки. .Отсюда начинается ужасная тропа, которая за час-полтора выводит к зеленому острову на берегу реки Адырсу. Это идеальное место для дневки - сосны, чистый ручей...-(описание долины и "ужасной тропы" неподробное, нет общего времени спуска и полного времени прохождения перевала).

2. Как НАДО писать описание

Сегодня нам предстоит взять последний и самый простой перевал Койавганауш (IA, 3500, сн.-ос). Перевал расположен в хребте Адырсу между вершинами Койавганбаши и ВИАтау и соединяет долины рек Адылсу и Адырсу. Ведет от языка ледника Джанкуат на ледник Койавган и к развалинам а/л Джайлык.
От места нашей ночевки у хижины "Зеленая гостиница" в верховьях потока Джанкуат (2400 м) виден ледник Джанкуат и ручей, прорывающий его правобережную морену вблизи языка. Вдоль ручья идет тропа к перевалу.
Пройдя по моренным отложениям и галечникам вдоль потока Джанкуат, переходим по леднику на правый берег. Далее левым берегом ручья по тропе, пробитой в конгломерате, поднимаемся в карман правобережной морены ледника Джанкуат. По карману и по гребню идут тропы в верховья долины к перевалу Тренировочный (Жандарм). К нашему перевалу из кармана ведет моренный склон, изрезанный промоинами, в которых лежат снежники. На склоне вдоль ручья, текущего из-под перевала заметны тропы, приводящие в небольшой цирк. Слева по ходу - травянистые площадки "спартаковских ночевок" (3 часа).
Отсюда в правой стороне цирка под скальным массивом Койавганбаши вблизи пирамидального жандарма виден перевал. Ближе к вершине ВИАтау находится ложная седловина. Дальнейший путь пролегает по небольшому пологому леднику, нижняя часть которого открыта, а верхняя может быть заснежена, но трещин здесь нет. Пройдя под ложной седловиной, поднимаемся на перевал по широкому снежно-осыпному склону. Если осыпь насыщена водой и ползет под ногами, можно идти левее, по несложным скальным выходам. Седловина достаточно широкая, осыпная. На ней возможен бивак. Тур с северной стороны на скалах. (5 часов от "зеленой гостиницы"). Перевал - одна из лучших панорамных точек Приэльбрусья. Отсюда открываются верховья долины Адырсу и хребет Адырсу от перевала Фрешфильда до перевалаг"Кулумкол. В западном секторе виден Эльбрус и массив Донгуз-орунбаши.
Спуск на ледник Койавган проходит по широкому склону (30°, 400м) В верхней его части обычно лежит снежник, крутизна которого может достигать 40°. Если плотность снега высока, можно перебраться чуть левее на гребешок из разрушенных скал. Ниже начинается знаменитая койавганская "сыпуха", которая в зависимости от влажности едет под ногами или превращается в твердый конгломерат.
Конец снежника не виден, поэтому решили не рисковать, и обошли его слева. Поступили правильно: в конце лета снежник сократился, и в случае срыва задержаться до вылета на осыпь было бы трудно.
Дальше по тропам, проложенным в черной сланцевой осыпи, спустились на ледник (1 час). При прохождении этого склона на подъем выгодно в верхней части уходить правее на более крупную осыпь. (Камнепады справа!). По леднику шли левым краем, обходя зону вспучивания и разрывов льда (камнепады со скал, открытые радиальные трещины). Пройдя поворот по заваленному обломками льду, идем на левобережную морену и по ней спускаемся на площадки у верхнего края конечной морены ледника (верхние койавганские ночевки) (50 минут). Сюда можно попасть и по осевой линии ледника. В этом случае сход на морену, не доходя крутой части языка. Далее миновав морену, левым берегом ручья (в межсезонье здесь лавиноопасно) выходим к травянистым "нижним ночевкам". Отсюда крутая, глубоко протоптанная тропа частыми серпантинами спускается в долину Адырсу. Повернув направо, вверх по долине и перейдя поток из-под нашего перевала, попадаем в сосновую рощицу, где есть многочисленные стоянки (2200, 4 часа от седловины). Отмечаем, что ходить этот перевал от травы до травы тяжело, но у нас конец маршрута и опыт "четверки" за плечами.
При движении в обратном направлении надо иметь в виду, что первой открывается ложная седловина под склонами ВИАтау. На ней обычно висит карниз. Перевал же находится в левой стороне цирка за скалами и до поворота ледника не виден. Если навстречу с перевала спускается группа, лучше переждать за скалой, разделяющей основную и ложную седловины, чтобы не попасть под камнепад

СЛОЖНЫЙ ПЕРЕВАЛ

1. Как НЕ НАДО писать описание

6 08.08 1 Мн - ущелье р.Тютюсу 2,4 1.20 Три моренных террасы с крупно осыпными склонами между ними, в нижней -выходы скал, траверсируемых у левого склона. Гребень правобережной морены (отдельные участки крутизной до 30°) 7.00 ясно, Т+6°С 12.00 ясно, Т+22°С 19.00 облачно. Ночью гроза. Полудневка, разведка и обработка начала перевального склона
2 Кпу- ледник Тютю 3 1.00
3 Кпу - срединная морена 3 1.05 Моренный чехол, открытый ледник с поперечными трещинами
7 09.08 1
Ф.11-13
Мн- пер.Семеновского 1,8 2.05 Пологий закрытый ледник ~ 1100 м. Ледниковый взлет ~ 300 м, крутизна до 30°. Фирновый - перевальный взлет с бергшрундом в нижней части ~ 400 м, крутизна в верхней части до 40°. Спуск по пути подъема. 7.00 туман. Т+14°С 12.00 облачно, Т+18°С 19.00 снег Т+10°С Радиальный выход. Связки, кошки
2 Обратно 1,8 1.00
8 10.08 1
Ф.14
Мн - бергшрунд под С-В контрфорсом в.Тютю. 0,4 0.20 Закрытый пологий ледник. Снежно-фирновый взлет ~ 100 м, крутизной до 25°. 7.00 ясно, Т+11°С 12.00 ясно, Т+16°С ветер, 19.00 ясно, Т+20°С Связки, кошки. Раздельная транспортировка рюкзаков. Наблюдение за камнями при пересечении желобов. Всего навешено 330 м перил (9 веревок). Связки.
2
Ф.15-16
Кпу - широкий ледово-снежный кулуаре лавинными желобами. 0,2 2.25 Бергшрунд с перепадом высот до 4 м, снежный склон ~40 м, крутизной до 40°. Узкий бергшрунд, ледово-фирновый склон ~80 м, крутизной до 45°. Перила, крючьевая страховка, первый без рюкзака. Открытый лед ~ 20-25 м, крутизна до 50°. Перила, крючья.
3 Кпу - верхний конец лавинных желобов. 0,25 2.15 Снежно-фирновый склон, прорезанный лавинными желобами глубиной до 1,5-2 м, протяженность склона ~250 м-, крутизна более 45° (перила, страховка через ледоруб), движение по ребру между желобами. Камни в нижней части - справа по ходу, а с середины и слева - со склонов. Несложные скалы ~ 10 м.
4
Ф.17-21
Кпу - перевал Суворова 0,2 0.30 Снежно-ледовый кулуар протяженностью до 200 м, крутизна 45°, в верхней части до 50°, седловина перевала - скальный гребешок~3м
5 Кпу - озеро под ледником Зап. Джайлык 4,5 2.10 Среднеобломочная осыпь ~ 1000м, крутизна до 30°. Закрытый пологий ледник ~ 1000 м. Крупно и среднекаменистый склон - тропа.

Никаких других текстов в этом отчете не найдено.

2. Как НАДО писать описание

Перевал СУВОРОВА (вариант перевала Джайлык) (ЗА, 4100 , лед., - ск., 132, рис.) расположен в северо-западной ветви хребта Адырсу между вершинами Джайлык и Тютюбаши в южном плече последней. Соединяет долины Кулумкол (Адырсу) и Тютю (Баксан), ведет с ледника Тютю на ледник Западный Джайлык. Впервые пройден
В левом верхнем цирке ледника Тютю справа по ходу от вершины Джайлык видна снежно-ледовая со скальными зубцами перемычка перевала Джайлык. Перевал Суворова находится правее по ходу за невысокой скальной пирамидой. Перевал требует использования всего арсенала ледовой и скальной техники. Определяющая сторона описывается на подъем. На всем протяжении ледовые и снежные склоны камнеопасны. Нижнюю часть взлета проходить только в утренние часы.
В зависимости от снежно-ледовой обстановки оптимальный путь подъема может заметно изменяться. Предполагается навеска до 600 метров перил, из них около 150 метров на льду.
От ночевок "Тютю нижние" поднимаемся на ледник Тютю и движемся к верхней части срединной морены под перевал, где организуем исходный бивак (I час). Отсюда виден перевальный " взлет с висячим ледником, в нижней трети левая сторона которого смыкается с лавинным выносом.
Вынос разорван двумя бергшрундами. Нижний преодолеваем по мосту, верхний минуем справа по ходу, и направляемся к языку висячего ледника. По льду (40-50°, стенки до 60°) поднимаемся в цирк под перевал (перила 150м). Прямо над нами - одна из седловин перевала Джайлык (ПЗ), к нашему перевалу ведет протяженный камнеопасный снежно-ледовый кулуар. По закрытому леднику (20-30°) поднимаемся вправо вверх под скалы, правее по ходу кулуара, и, пройдя около 80 метров вдоль его края, выходим на скалы (8 часов). По скалам (20-30°, 80м) поднимаемся к контрфорсу, вдающемуся в кулуар. Далее поднимаемся по контрфорсу (40-60°, 80м) до широкой травянистой полки. По ней пересекаем боковой кулуар (40м) и выходим на следующий контрфорс с характерным скальным зубом. По этому контрфорсу (40-60, местами до 80°, 100м) поднимаемся до осыпи. По ней вверх и влево (по ходу) выходим под перевальный кулуар и вдоль него (40-60°, 30м) выходим на гребень. (8 часов из перевального цирка). В районе контрфорсов возможны полусидячие ночевки.
С перевала отличный обзор в обе стороны. На гребне возможен бивак, но нет воды. Спуск в сторону долины Адырсу по мелкой живой осыпи приводит на ледник Западный Джайлык. Продолжаем спуск вдоль правого края ледника. Проходим удобные площадки под перевалом Хвост дракона (IA) (2,5 часа).

Муниципальное бюджетное образовательное учреждение дополнительного образования детей

«Инжавинский районный центр дополнительного образования «Радуга»

ОТЧЕТ

О ТУРИСТИЧЕСКОМ ПОХОДЕ

Вид туризма – водный

Возрастная группа – 12 – 17 лет

Руководитель:

с. Караул, ул. Садовая, д. 7

Зам. руководителя: Кокорев Александ Витальевич

Тамбовская обл, Инжавинский р-н,

с. Караул, ул. Кавказ, д. 16.

Инжавино

2013 г.

Справочные сведения о походе

Поход по реке Ворона проведен с воспитанниками Караульского детского дома, обучающимися в объединении «Туристы – водники» МБОУ ДОД «Инжавинский РЦДО «Радуга».

Начало путешествия с. Караул. Автобусом до с. Паревка, где дети посетили школьный краеведческий музей и далее на автобусе до начала водного маршрута – берег р. Ворона.

Маршрут похода:

С. Паревка - р. п. Инжавино - г. Уворово - п. Мучкапский - с Шапкино (Тамбовская область, Инжавинский, Уваровский, Мучкапский район;

Вид туризма - водный

Способ передвижения - сплав на байдарках

Возрастная группа - 12-17 лет

Общая протяженность маршрута - 168 км.

Продолжительность - 8 дней (активной части – 7 дней)

Маршрут по реке Ворона был выбран с учетом состава группы туристического опыта участников похода, их возрастных и физически возможностей. На этом маршруте находятся ряд интересных экскурсионных


объектов: школьный краеведческий музей с. Паревка; о. Рамза; барская усадьба Петрово - Соловова (с. Карай - Салтыки); заповедник

«Вороненский»; усадьба и парк рода Чичереных; г. Уварово.

Маршрут не сложен, поэтому доступен для обучающихся первого и второго года обучения.

Подъезд к реке - автобусом, практически к любому населенном пункту маршрута похода. На протяжении всего маршрута у воды много населенных пунктов, где можно приобрести необходимые продукты питания.

Основные препятствия: завалы, мосты, остатки мостов, топляки, поваленные деревья, мели.

Цели и задачи похода:

· знакомство с историей родного края;

· приобретение и закрепление на практике навыков и умений по водному туризму, полученных на занятиях;

· обучение детей безопасному поведению в природной среде;

· повышение туристского мастерства и выполнение спортивных нормативов;

· оздоровление детей и приобщение их к здоровому образу жизни.

список

участников похода по р. Ворона

дата рожд.

домаш-й адрес

обязан-ть в группе

турист-я подгот-ка

Медникова Ольга

с. Караул

ул. Садовая,

мед. сестра

Суздальцева Анастасия

костровой

Рассказов Антон

завхоз по снаряж.

поход 1 к. с.

Соколов Вадим

Щербаков Александр

поход 1 к. с.

Тайдакова Марина

Тайдакова Наталья

завхоз по питанию

Теплова Антонина

Теплов Семен

командир

поход 1 к. с.

Трунин Сергей

рем. мастер

поход 1 к. с.

Шапкин Максим

завхоз по питанию

поход 1 к. с.

Демидов Дмитрий

фотограф

Попов Александр

с. Караул

Садовая 7

руководитель

поход 1 к. с.

с. Караул

зам. руководителя

поход 1 к. с.

Краткая характеристика района путешествия.

Для жителей Тамбовщины, привыкших к плоской, однообразной, невысокой Окско-Донской равнины, несколько необычны ландшафты долины реки Вороны, берущие начал с Приволжской возвышенности. Реки и крутые балки тут врезаются наметров в писки, имеются залежи мела. Крутые и высокие берега позволяют любоваться долиной реки накилометров вверх и вниз по течению. Изумительные видовые площадки есть у сел Волково и Караула. Проход по Вороне можно увидеть места обитания бобров выхухоля, рыбоводные плесы и озера, обнажения сеноманских песков и ледниковых марен, бархат амурский, кустарниковые степи с одонисом весенним и осокой низкой.

Ворона является правым притоком Хопра, общая длина 454 километра. Исток реки находится на высоте около 215 метров над уровнем моря. Границу Тамбовщины Ворона пересекает на высоте 133 метров, средний уклон течения реки составляет ]6 см. на 1 км. Скорость течения р. Ворона 0,2 м в сек., на мелководных перекатах - до 0,5 м. в сек. Глубина колеблется от 10 до 50 м.

Долина реки в верхнем течении глубокая, местами коньенообразная, русле­не широкое, извилистое, течение спокойное. Постепенно долина расширяется, склоны становятся ступенчатыми, высокими. Почти на всем протяжении по склонам русла, на пойме, на террасах на крутом правом" берегу растут леса, В долине много озер, через некоторые из них можно пройти на байдарках. Населенные пункты к воде почти не подходят, поэтому создается полная иллюзия девственности природы.

На берегах Вороны растут дуб, сосна, береза, ольха, осина, вяз, тополь. В реке водятся карась, щука, карп, окунь, плотва, красноперка, пескарь, сом.


одно из самых больших озер области Рамза имеет площадь - 250 га., средняя глубине 1,5 м., по ямам - 10. Озеро питается водами Вороны, атмосферными осадками, подземными волами. В половодье котловина озера поглощает огромную массу воды, поэтому ниже озер Рамзы и Кипец подъем воды не велик. Северные и западные берега озера низкие и заболоченные покрытые зарослями ив, камыша, тростника, осоки. Южный берег возвышается на 7-8 метров над рекой, сложен древнеаллювлальными песками и представляет собою глубоко выдающуюся в пойму фрагмент террасы Вороны.

Техническое описание маршрута

Первый день . Группа туристов собирается в Караульском детском доме в 8.00 ч. и на автобусе отправляемся в с. Паревку, где посетили школьный краеведческий музей.

В 12.00 ч. наш маршрут начинается на берегу старого русла Вороны (Зуяк) по которому выходим на о. Рамза. Берега старого русла болотистые, местами полностью заросшие камышом. Байдарки можно провести только волоком. Через озеро движемся на юг и через 50 мин на о. Кипец. За тем по узкому каналу, также местами заросшего камышом, впадаем в основное русло. На ночевку останавливаемся около ч., на левом берегу у с. К - Салтыки не далеко от мельницы. Вечером осмотрели остатки усадьбы помещика Петраво - Соловова.

Второй день. В 9.00 встали на воду. Течение спокойное ровное, встречается много «топляков» и поваленных деревьев. Через пол часа хода встретили первый крупный завал, который пришлось обносить по правому берегу. До остановки на обед нам встретились еще два завала. Один из которых удалось разобрать с левой стороны, а следующий обносили по левому берегу. При прохождении этого участка маршрута необходимо соблюдать дистанцию и проводить осмотр препятствий. Около полудня прошли «народный мост» у с. Балыклей. Мост низкий проходится с большим трудом, лучше без экипажа, на обед встали около р. п. Инжавино (на островках) - большая поляна на правом берегу.

После обеда на воду встали в 15.00 ч. ширина рекиметров, течение спокойное, берега обрывистые, особенно левый, поросший лиственным лесом. В течении первых 20 мин. по правому берегу встречаются купальни. Повороты реки не частые и крутые. Через 50 мин. сваи старого санаторского моста, проход свободный. Через 15 мин появляется с. Красивка, за ним река снова течет по лесистой местности. Река сужается до 20 - 30 метров, течение ускоряется, по берегам много купален и отдыхающих. На правом берегу, вне зоны видимости остается с. Терновое. Ближе к 19.00 становимся на ночевку на левом берегу у села Криволучье (Швейцария).

Третий день. На воду встали в 9.00 ч. Впереди на крутом правом берегу виден двух этажный барский дом. Река сильно меандрирует. Течение сильное, на поворотах мел». Через пол часа река расширяется дометров, течение практически не заметно. Этот участок сложно проходится при встречном ветре. У деревни Волкове русло сильно заросло камышом, река сужается. Особую опасность представляют остатки рыбацких снастей - колья, железные прутья. Быстрое течение выносит к открытому берегу у с. Хорошавки. На левом берегу большой хороший пляж. На противоположном, возвышенном берегу остатки домика лесника. Далее река течет по лесистой местности. Течение быстрое, частые повороты, много «топляков». Часто встречаются пляжи. На обед остановились около 13.00 ч., на правом высоком берегу, местное название 2золотые пески». Здесь большой песчаный пляж.

В 15.00 продолжили сплав. Характер реки не изменился. Через час при подходе к д. Нащекино встречаются два больших пляжа, далее низкий деревянный мост, который обносили по левому берегу. Далее река расширяется и черезминут причаливаем к правому берегу. Место подхода неудобное из-за илистого, вязкого дна. Зато поляна для стоянки очень хорошая (стадион), но в весенний, период кишит комарами. Это единственная стоянка, удобная для посещения усадьбы Чичереных.

Здесь мы разбили лагерь. До ужина сходили в детский дом, проведали друзей. Тругие туристические группы могут сходить в с. Караул, на экскурсию. Они могут посетили детский дом, в котором расположена комната-музей и не далеко остатки барской усадьбы и парка.

Четвертый день. На воду встали в 9.00 ч. Через полтора - два километра река вновь петляет по лесу, русло довольно широкое, течение быстрое. После с. Караул на реке встречаются острова, На высоком левом берегу сосновый бор, здесь в реку впадает ручей. Встречается много больших песчаных пляжей. На одном из таких встали на обед, После обеда продолжаем путь. Характер реки прежний, мест для купания встречается мало. Перед деревней Пущино в Ворону впадает река Панда. Вдоль деревни, расположенной на правом берегу идем около получаса. Далее правый берег становится крутым, с которого открывается прекрасный вид. Через 50 мин. деревня Перевоз. Рядом со старым разрушенным мостом (остатки которого представляют опасность), новый бетонный мост, который проходится свободно. В селе имеется магазин, где можно подкупить продукты. Вдоль села река имеет небольшую глубину и велика вероятность сесть на мель. За селом обширный перекат. На ночевку становимся минут через 20 ближе к левому берегу на острове с обширным песчаным: пляжем. Выше, за которым хорошая, небольшая поляна для стоянки. Туристы, которые часто ходят по этому маршруту, облюбовали это место и построили небольшую баньку. Здесь, решили остановиться на дневку.

Пятый день - дневка.

Шестой день. На воду встали в 9.00 ч. Лес растет по левому берегу. На правом берегу сначала луговая растительность, а через 1-2 км. начинаются заросли кустарника. Река живописная, сильно петляет, течение хорошее. Через два с половиной часа появляются пионерские лагеря. В одном из них делаем остановку, осматриваем деревянные скульптуры, на противоположном берегу устраиваемся на обед. После обеда через 15 - 20 минут появляется г. Уварово. Серьезную опасность представляют остатки разрушенного моста - деревянные сваи, арматура и сильное течение, которое прижимает байдарки к правому берегу. Ближе к левому берегу проход не возможен из-за мели и ракушечника. Около часа тянутся окрестности г. Уварова, с многолюдными пляжами. Еще через два часа хода встали на ночевку, на правом берегу, у с. Петровское около 19.00 ч.

Седьмой день. На воду встали в 9.00 ч. Течение хорошее. Река почти не

петляет. Левый берег покрыт - лесом практически на протяжении всего дня. Правый берег пологий, илистый, местами заросший камышом. Мест для купания практически нет. До обеда у с. Моисеева легко проходимый мост. После обеда стали встречаться песчаные пляжи, хорошие места для стоянок. Окончание нашего маршрута п. Мучкапский у большого автомобильного моста. Стоянка за мостом, на правом берегу, большой пляж. Здесь на берегу большая баня с парной, где мы естественно искупались. На ночевку встали рано в 15.00 перед с. Чащино.

На воду встали 8.00 ч. сегодня необходимо до обеда дойти до конечного пункта (в 15.00 ч. за нами должен прийти автобус). Течение хорошее, река петляет мало, идем хорошо. По обе стороны реки много пляжей. К обеду появляется с. Шапкино, перед которым большой мост, с правой стороны которого большая хорошая поляна, для сборки байдарок. Пока готовился обед просушили и собрали байдарки. Загрузили автобус и в 16.00 отправились домой.

Материальное обеспечение похода.

Завхозы по снаряжению Рассказов Антон.

Общественное снаряжение.

Групповое снаряжение собиралось из расчета на группу 15 человек.

Групповые документы: карты Тамбовской области, схема маршрута путешествия, график движения по маршруту, описание маршрута, маршрутный лист, выписка из приказа о выходе на маршрут, командировки, атлас автомобильных дорог.

Палатки - 8 шт.;

Байдарки - 7 шт.(трехместных - 1, двухместных 6);

Запасные части для байдарки;

Костровые принадлежности;

Кухонные принадлежности и моющие средства ;

Аварийный набор: герметично упакованный набор для разведения костра на две группы;

Фотоаппарата с принадлежностями;

Компас - 2;

Блокноты, карандаши, ручки;

Ремнабор;

Аптечка;

Продукты питания.

Общественное снаряжение равномерно распределил по байдам.

Групповые документы находились у командира. Картографический материал у штурмана. Продукты питания выдавались завхозами по питанию экипажам заранее, по дням дежурства, чтобы они их упаковали. Костровые принадлежности и варочная посуда в течение похода передаются дежурившим экипажам. Ремнабор, аптечка, аварийный

набор находились у туристов, отвечающих за них, также как и гитара и

фотоаппараты.

Все личное снаряжение находится в байдарке данного туриста.

Личное снаряжение участников похода.

Рюкзак, спальный мешок, коврик, куртка, спортивный костюм, рубашки, нижнее белье, шерстяные вещи, носки, красавки, резиновая обувь, головной убор от солнца, плащ или накидка от дождя, перчатки, спасжилет, туалетные принадлежности, купальный костюм, чашка, ложка, кружка, нож в чехле, спички, фонарь, сидушка, спинка, водонепроницаемые мешки.

По возвращению из похода все общественное снаряжение байдарки, палатки, спальники, коврики, спасжилеты, костровые и кухонные принадлежности были проверены на сохранность, укомплектованность, были отремонтированы, приведены в порядок.

Костровой Суздальцева Анастасия.

Для данного похода собрал и отремонтировали следующее костровое снаряжение и оборудование: для приготовления пищи на костре - 2 железные стойки и перекладина, металлическая решетка, три железных крючка, чтобы регулировать высоту над костром варочной посуды. Взяли 2 топора, пилу, лопатку. Все эти предметы были зачехлены, для обеспечения безопасности группы, во все время путешествия и байд. Также для приготовления пищи на костре взяли две пары брезентовых рукавиц.

Собрала комплект варочной посуды и кухонные принадлежности: два ведра с крышками, два котелка, черпак, разделочную доску, моющие средства.

Собрала аварийный набор: большая коробка спичек в герметической упаковке, свечка., сухое горючее - спирт в герметической упаковке. Береста. Все это также герметически упаковала.

Реммастер Трунин Сергей.

Ремонт снаряжения.

Для ремонта походного общественного снаряжения в походных условиях скомплектовал ремонтный набор, состоящих из средств

ремонта оболочки и каркаса байдарок, палаток и личного снаряжения.

Средства ремонта оболочки байдарок имелись практически на каждом судне. Средства ремонта каркаса байдарок и другого общественного и личного снаряжения хранились централизованно, в едином для группы ремонтном наборе. Для ремонта оболочки байдарок, палаток и личного снаряжения в ремнабор положил: капроновые и простые нитки, швейные

и штопальные иглы, шило, ножницы, грубая шлифовальная шкурка (водостойкая) и точильный камень, бензин, резиновый клей, куски тонкой резины и прорезининой ткани, небольшие куски протектора, киперная лента, х\б заплатки. Ускоряет ремонт заранее зачищенные заплаты, промазанные резиновым клеем и закры полиэтиленовой пленкой и свернутые в рулончик, которые я так же положил в ремнабор. Для ремонта каркаса положили: набор инструментов - отвертка, пассатижи, напильник, отрезки дюралевых труб, пластины, проводка (алюминиевая и стальная), шурупы, винты с гайками, заклепки, изоляционная лента. Ремонт элементов каркаса в походных условиях временный, настоящий ремонт был сделан по возвращению из похода.

Медсестра Медникова Ольга

Организация оказания доврачебной помощи.

Все туристы нашей группы прошли медицинский осмотр, т. е. все практически здоровы, не имеют хронических заболеваний (которые могут обостриться в походе). Поэтому я была готова оказывать первую помощь при простейших заболеваниях, ранениях и травмах, а так же знала способы и приемы выведения туристов из опасных для жизни состояний, которые могут встретиться в водном походе. Я так же знала, что при более серьезных

симптомах, пострадавшего следует как можно скорее доставить в населенный пункт, в случае необходимости дать обезболивающие средства и слабые транквализаторы. Можно и из ближайшего населенного пункта вызвать санитарный транспорт, если это позволяет время и состояние больного.

Муниципальное бюджетное учреждение

Информационно-методический центр

Управления образованием Мысковского городского округа

Муниципальная бюджетная организация дополнительного образования

Станция туристов

«Составление отчётов о туристских походах»

Разработала:


методист МБО ДО Станция туристов

Пинжина О.И.

Мыски 2016

Данная работа содержит требования к разработке и оформлению отчётов о туристских походах и предназначена для методистов и педагогов дополнительного образования. Предложенные рекомендации могут использоваться при составлении и разработке отчётов о туристских походах, направленных на повышение уровня профессионального мастерства педагогов. При составлении брошюры учитывались основные требования к разработке и оформлению отчётов о туристских походах.

контактный телефон 8-913-318-92-08

Оглавление

    Пояснительная записка……………………………………………………4

    Общие сведения об отчёте о туристском походе………………………..4

    Назначение туристских отчётов…………………………………..............4

    Требования к туристскому отчёту………………………………………..4

    Содержание отчётов……………………………………………………….5

    Заключение…………………………………………………………………8

    Список используемой литературы………………………………............ .9

    Приложение……………………………………………………………….10

1. Пояснительная записка

Актуальность данной темы обусловлена тем, что в последнее десятилетие качество отчетов о туристских походах, заметно снизилось. Многие отчеты не отвечают требованиям, предъявляемым к этим документам. Далеко не всегда по таким отчетам можно составить представление о реальной квалификации группы и её действиях на маршруте. При подготовке маршрутов некачественные отчеты бесполезны и более того существенно влияют на безопасность походов. В то же время МКК всех уровней снизили требования при рассмотрении поступающих отчетов. Нередко выдаются справки о зачете похода по отчетам, в которых техническое описание сводится к развернутому календарному плану. Крайне редки случаи возвращения некачественных отчетов на доработку.

Целью составления данных методических рекомендаций является - оказать методическую помощь педагогам, организаторам воспитательной работы с детьми в написании отчётов о туристских походах.

Настоящее пособие призвано облегчить написание полноценных туристских отчетов, восполнить дефицит соответствующей методической литературы, образовавшийся в низовых МКК, и способствовать созданию современного банка данных о туристских маршрутах и естественных препятствиях.

2. Общие сведения об отчёте о туристском походе.

Отчет о туристском походе – это документ, по которому МКК оценивает реальный опыт группы, действия туристов на маршруте и грамотность тактических решений. На основании отчета МКК решает вопрос о зачете похода и присвоении разрядов, а судейские коллегии проводят чемпионаты по туризму.

Туристские отчеты – один из основных источников информации о районе путешествия. По ним туристы готовятся к походам, а МКК определяет: соответствует ли сложность заявленного похода квалификации (возможностям) группы. Библиотека туристских отчетов служит информационной основой работы видовых и межвидовых комиссий федераций туризма.

3. Назначение туристских отчётов.

Основная задача туристского отчета – достоверно представить максимум полезной информации о районе путешествия и о конкретных естественных препятствиях. В нем должны быть сведения о путях сообщения с районом похода, особенностях организации передвижения, заповедниках и пограничных зонах, естественных препятствиях, климатических особенностях и др.

Отчет должен рассказать о том, как действовала группа и содержать рекомендации для последующих путешествий.

4. Требования к туристскому отчёту.

4.1 Отчет должен содержать только достоверную информацию.
Отчет должен однозначно отвечать на вопрос: где и как пролегал маршрут, как действовала группа при его прохождении.
Отчет помимо чисто технических описаний может содержать впечатления участников группы о районе, нитке маршрута и пройденных препятствиях в специальном разделе. Бытовые и литературные заметки не должны загромождать основные разделы отчета.

4.2 Отчет о туристском походе может быть письменным или устным. Представление письменного отчета обязательно для походов 4-6 к.с., а также для всех походов участвующих в чемпионатах по туризму. Объем и содержание отчетов о сложных походах, а также ФОРМУ, объем и содержание отчетов о походах 1-3 к.с. устанавливает МКК при рассмотрении заявочных материалов, учитывая новизну и наличие информации по данному району. Решение МКК записывается в маршрутной книжке. Раздел «Техническое описание маршрута» в привязке к «Развернутому графику маршрута» обязателен для всех отчетов.

4.3 Вместе с отчетом в МКК представляются маршрутная книжка и документы, подтверждающие прохождение маршрута, заполненные справки о зачете путешествия установленного образца на всех участников.

4.4 Устный отчет производится руководителем и участниками группы на заседании МКК. При этом представляются документы, перечисленные в , фотографии, видеоматериалы и др., а также карты и схемы маршрута. Устный отчет строится по разделам письменного .

4.5 Письменный отчет должен выполняться машинописным (компьютерным) способом, иметь сквозную нумерацию страниц, И ОБЯЗАТЕЛЬНО ТВЕРДЫЙ ПЕРЕПЛЕТ, обеспечивающий его длительную сохранность.

4.6 Количество сокращений в тексте должно быть минимальным. Принятые сокращения должны расшифровываться однозначно, их значения должны быть приведены вместе с условными обозначениями карт и схем.

4.7 Фотографии и зарисовки, входящие в отчет должны характеризовать сложные участки маршрута и действия туристов на них, обеспечивать последующим группам ориентирование на местности, отображать природу и достопримечательности района. На фотографиях наносится пройденный и рекомендуемый маршрут, а также выделяются опасные участки. Фотографии должны иметь сквозную нумерацию и В ОБЯЗАТЕЛЬНОМ ПОРЯДКЕ подписи, позволяющие опознать отображенный объект без обращения к тексту отчета. В тексте должны быть ссылки на фотографии и другой иллюстративный материал.

4.8 К отчету прилагается обзорная карта (схема) района похода с нанесенным маршрутом, запасными вариантами, направлениями движения и пути возможной эвакуации, а также места ночлегов с указанием их порядковых номеров и дат и основных препятствий. Карта может дополняться эскизами или крупномасштабными схемами сложных участков с указаниями линии движения, ориентиров и точек фотосъемки. Нестандартные условные обозначения должны быть расшифрованы.

Для походов со значительными перепадами высот, водных и спелеопоходов по требованию МКК составляется профиль маршрута (высотный график).

В отчетах о водных походах приводятся лоции с указанием препятствий и их ориентиров, схемы препятствий с нанесением пути прохождения, места страховки и швартовки.

В отчетах о спелеопоходах приводятся топографические материалы по подземным полостям и схемы навески снаряжения.

В отчетах об автомото - походах указываются пункты возможной заправки и ремонта транспортных средств.

5. Содержание отчёта.

Настоящие рекомендации соответствуют «Типовой форме и содержанию отчета о туристском походе, путешествии и спортивном туре» утвержденной ТССР.

5.1 Титульный лист .

5.3 Справочные сведения о походе.
Указываются название проводящей организации, страна, республика, город, вид туризма, категория сложности маршрута, протяженность и сроки активной (зачетной) части похода, номер маршрутной книжки и сведения о полномочиях МКК. Далее следует подробная нитка маршрута с выделенной активной (зачетной) частью, определяющие препятствия, список группы с указание года рождения, туристского опыта и обязанностей в группе, приводятся адреса для консультаций.

Для водных маршрутов указываются особенности погоды, уровень воды, средства передвижения.

5.4 Общегеографическая и туристская характеристика района похода.
Включает краткое географическое положение района (по схеме: регион, район, подрайон, массив), его туристские возможности, варианты подъезда и отъезда, характеристика транспортных средств, в том числе стоимость проезда и расписание движения транспорта, сведения о медицинских пунктах, торговых точках, расположении пограничных и заповедных зон, порядке получения пропусков в зоны ограниченного допуска, адреса и телефоны соответствующих организаций, дислокацию и адреса ПСС и ПСО, наиболее интересные природные и исторические объекты, климатические и иные характеристики района похода.

Для спелеопоходов приводится краткое описание пещеры, где указывается: абсолютная высота отметки входа над уровнем моря, GPS – координаты входа, наиболее вероятное место разгрузки с высотной отметкой, положение пещеры, морфометрическая, геологическая, морфологическая, гидрогеологическая и микроклиматическая характеристика. В завершении раздела ОБЯЗАТЕЛЬНО приводится краткая история исследования пещеры.

5.5 Организация похода.
Описываются особенности предпоходной подготовки и обосновывается выбор маршрута, основного и запасных вариантов, обзор путей эвакуации с маршрута и возможностей организации забросок. Раздел должен ответить на вопрос, почему был выбран именно этот маршрут и насколько удачным оказался первоначальный план похода. В этом разделе приводится заявленная нитка маршрута и отдельно реально пройденная в форме удобной для сравнения (кроме спелеопоходов).

5.6 Развернутый график.
Оформляется в виде таблицы, для которой рекомендуются следующие графы:
день пути, дата, участок маршрута, номера фотографий, протяженность (км), чистое ходовое время, определяющие препятствия на участке, метеоусловия, перепад высот (для горных походов).
В конце указывается суммарная длительность, протяженность, перепад высот. Отдельно для походов в горах дается высотный график, а для водных – профиль маршрута.

Для спелеопоходов приводится план заброски в наземный лагерь (тактика, количество ходок, способ заброски и т.д.), план-график работы в пещере, запланированный и реальный план-график штурма из которого должно быть ясно, кто, в какое время, где и с каким грузом работал, какое задание выполнял. В приложении помещается журнал выходов.
Сведения из этого раздела раскрываются ниже.

5.7 Техническое описание маршрута.
Без этого раздела отчет не может рассматриваться МКК.

Основной раздел отчета. Включает подробное, без каких либо исключений описание маршрута в порядке его прохождения, сложные участки по приведенным ниже схемам, техника и тактика прохождения маршрута, опасные участки и меры безопасности.

Описание маршрута разбивается по тактическим участкам, которые в свою очередь разбиваются по дням. В заголовке каждого дня указывается дата и день пути, а также для удобства пользователей, участок маршрута, километраж, перепад высот, чистое ходовое время в часах и метеоусловия в течение дня. Образец заглавия приведен в .

В тексте указывается объект (пункт, к которому стремится группа), ориентиры и направление движения. Описания участков даются в строгой последовательности, указываются характеристики преодолеваемого участка (препятствия), время движения, используемая техника и тактика, опасные участки, способы страховки, выводы и рекомендации по прохождению тактических участков.

СХЕМА ОПИСАНИЯ ЛОКАЛЬНОГО ПРЕПЯТСТВИЯ
На примере перевала:
- Название, категория трудности (к.т.), высота, характеристика склонов, где расположен, какие долины, ледники и т.д. соединяет, откуда и куда ведет. Данные о первопрохождении.
- Откуда виден, где находится, ориентиры для поиска.
- Характеристика (описание) подходов и перевального взлета, опасные участки.
- Действия группы, страховка, ходовое время.
- Описание седловины.
- Вид с перевала.
- Характеристика (описание) противоположного склона.
- Действия группы на спуске, страховка, ходовое время.
- Рекомендации для идущих перевал в обратном направлении.
- Общее время движения.
- Места удобные для ночлегов.
- Необходимое специальное снаряжение.
- Рекомендации по снаряжению и страховке.
- Оценка группой к.т. препятствия и вариантов его прохождения.

СХЕМА ОПИСАНИЯ ПРОТЯЖЕННОГО ПРЕПЯТСТВИЯ
На примере долины:
- Указать конечную цель (ориентир) движения, например: населенный пункт, пещеру или локальное препятствие (перевал, переправа) к которой идет группа и место ее нахождения.
- Указать ориентиры, направление движения, точки с которых видны ориентиры или цель движения.
- Характеристика пути к избранной цели (дорога, тропа, лес, осыпь и т.д.)
- Движение группы от ориентира к ориентиру с указанием времени движения, характеристикой препятствий и действий группы, страховка, опасные места.
- Общее время движения (чистое ходовое время).
- Места удобные для ночевок.
- Рекомендации для групп, идущих в обратном направлении.
- Оценка группой к.т. препятствия.

СХЕМА ОПИСАНИЯ ВОДНОГО ПРЕПЯТСТВИЯ
На примере порога:
- Название (номер) порога.
- Интервал категории трудности для разных уровней воды.
- Оценка к.т. группой для конкретного случая.
- Ориентиры.
- Место чалки перед порогом.
- Возможность разведки.
- Места и методы страховки.
- Намеченная линия движения для всех судов.
- Реализованная линия движения для всех судов.
- Анализ причин отклонений.

СХЕМА ТЕХНИЧЕСКОГО ОПИСАНИЯ ПЕЩЕРЫ.
- Локальные препятствия (колодец, сифон, меандр и т.д.).
- Количество специального снаряжения на каждое препятствие.
- Способы и особенности навески снаряжения, расположение точек крепления, отклонителей, упоров, протекторов и т.д.
- Варианты перехода от одного препятствия к другому.
- Участки со сложным ориентированием (завалы, лабиринты, многоуровневые меандры и т.д.)
- Все данные необходимо увязывать с фотографиями и результатами топографической съемки. На топографической схеме пещеры должна быть указана схема навески снаряжения. Результаты топографической съемки участков, пройденных впервые приводятся как на общей схеме пещеры так и отдельно. На топографической схеме участков, пройденных впервые указываются общая протяженность участков, амплитуда, даты первопрохождения и даты топосъемки. В приложении приводится пикетажный журнал.
- Дается оценка группой категории трудности пещеры с учетом участков, пройденных впервые.

5.8 Материальное оснащение группы.
Приводится перечень специального снаряжения, особенности личного и общественного снаряжения и комментарии к ним, при необходимости тактико-технические характеристики. Особенности и весовые характеристики питания, состав ремнабора и медицинской аптечки. Здесь же дается расчет веса рюкзака.

Для спелеопоходов эти данные приводятся для работы на поверхности и под землей.

5.9 Смета похода.
Приводится стоимость проезда, проживания, питания и все прочие расходы (для иностранных территорий в у.е.). Даются рекомендации по оптимизации расходов.

6. Заключение.

Подводятся итоги и делаются выводы о достижении поставленных целей. Анализируются тактические решения, выбор нитки маршрута и график движения. Даются рекомендации по его прохождению и возможным изменениям. Оценивается соответствие реальной категории сложности маршрута и отдельных препятствий заявленным, причины изменения первоначального плана похода.

Для спелеопоходов оцениваются перспективы работы в пещере и в данном районе, наиболее вероятные участки и направления дальнейших исследований. Приводятся рекомендации руководителя какой категорией сложности зачесть данный поход каждому участнику.

Список используемой литературы.

    Алексеев А.А., «Пособие по составлению отчётов о туристских походах, путешествиях, спортивных турах».

ПРИЛОЖЕНИЕ №1 – ТИТУЛЬНЫЙ ЛИСТ


ОТЧЕТ
о (вид туризма) туристском походе
______ категории сложности по (географический район)
совершенном группой туристов (город, коллектив)
в период с _____ по _____ 200__ года.

Маршрутная книжка № __________
Руководитель группы ____________
Адрес, телефон, e-mail руководителя


Маршрутно-квалификационная комиссия _______________ рассмотрела отчет и считает, что поход может быть зачтен всем участникам и руководителю _______ категорией сложности.
Отчет использовать в библиотеке ________________

Город _________ 200__ г.

ПРИЛОЖЕНИЕ 2.

ВОЗМОЖНЫЙ ВАРИАНТ ЗАГЛАВИЯ ХОДОВОГО ДНЯ.

Утверждены, Управлением самодеятельного туризма Центрального совета по туризму и экскурсиям от 20 марта. 1975 г.

I. Общие положения

1. В соответствии с Правилами организации и проведения самодеятельных туристских походов и путешествий на территории СССР руководитель туристской группы обязан представить в маршрутно-квалификационную комиссию (МКК) и организацию, проводившую путешествие (по ее требованию), отчет в срок не более 9 месяцев после окончания путешествия. Вопрос о перенесении сроков сдачи отчетов решается в каждом отдельном случае маршрутно-квалификапионными комиссиями.

Отчет составляется руководителем при активном участии членов группы.

На основании отчета МКК решает вопрос о зачете совершевного путешествия.

2. Отчет о самодеятельном туристском путешествии может иметь форму:

Устного отчета для путешествий I категории сложности;
письменного или устного отчета для путешествий II-III категорий сложности;
письменного отчета для путешествий IV-V категорий сложности.

Объем и характер отчета для путешествий II-III категорий сложности определяются маршрутно-квалификационными комиссиями при рассмотрении заявочных материалов на совершение путешествия.

Решение МКК по этому вопросу записывается в заявочную и маршрутную книжки.

3. Вместе с отчетом представляются:

Маршрутная книжка с отметками о прохождении начального, промежуточных и конечного пунктов маршрута и отметками контрольно-спасательных служб;
- записки, снятые с перевалов или других ключевых пунктов маршрута;
- почтовые квитанции, подтверждающие Своевременное отправление телеграмм из контрольных пунктов;
- другие документы, подтверждающие прохождение запланированного маршрута;
- заполненные на всех участников справки установленного образца о зачете путешествия.

II. Устный отчет

4. Устный отчет о проведенном путешествии производится руководителем группы в дни работы маршрутно-квалификапионной комиссии. При этом в комиссию представляются документы, перечисленные в п. 3. Устный отчет строится в соответствии с раз делами письменного отчета и иллюстрируется фотографиями (диапозитивами, кинофильмами), картами, схемами и т. п.

III. Оформление письменного отчета

5. Отчет должен быть напечатан на пишущей машинке через 1,5 интервала, переплетен, иметь формат машинописного листа и сквозную нумерацию страниц вместе с приложениями.

С учетом объемов титульного листа и оглавления (2 с.), текста (20-45 с.), фотоиллюстраций (не менее 15 шт.), картографического материала (3-5 с.) общий объем отчета должен составлять 40-70 с.

Письменный отчет открывается титульным листом, далее следует оглавление, в котором перечисляются все разделы отчета и приложения, текстовая часть отчета, фотографии, карты (схемы).

На внутренней стороне передней обложки приклеивается конверт для маршрутной книжки и других документов, перечисленных в п. 3.

6. Фотографии (зарисовки), прилагаемые, к отчету, должны характеризовать сложные участки маршрута, показывать действия группы на них, помогать последующим группам ориентироваться на местности, подтверждать прохождение маршрута всей группой, отображать природу и достопримечательности района.

Желательный формат фотографий - 13Х18 или 12Х15 см.

На фотографиях, имеющих целью облегчить последующим группам ориентирование на маршруте, тушью наносятся сплошной линией-пройденный и пунктиром-рекомендуемый маршруты с указанием направления движения, мест ночлегов, основных ориентиров, названий перевалов, вершин, рек, порогов, мест установок туров и т. п.

Фотографии должны иметь сквозную нумерацию и тексты, содержащие названия объектов съемки и места съемки.

7. К отчету прилагается обзорная карта (схема) района путешествия с нанесенными на ней маршрутом, его запасными вариантами, направлением движения, местами ночлегов (с указанием даты остановки на ночлег) и основными препятствиями и ориентирами (пороги, переправы, перевалы, туры и т. п.), местами съемки основных фотографий (с указанием номера фотографии).

Карта дополняется эскизами (кроками) наиболее сложных участков маршрута с указанием путей их преодоления или обхода и необходимых ориентиров. Для путешествий со значительным перепадом высот, а также для водных путешествий составляются профили маршрутов.

В отчетах о водных путешествиях приводятся лоции сплава с указанием препятствий и их ориентиров; схемы препятствий с нанесенными путями прохождения и местами швартовки.

В отчетах о спелеопутешествиях приводятся топографические материалы по подземным полостям.

В отчетах об автомотопутешествиях указываются пункты возможной заправки и ремонта транспортных средств.

На эскизах (кроках) указываются места съемки фотографий, относящихся к ориентированию, с указанием направления съемки или угла охвата и номера фотографии.

Картографический материал желательно вклеивать в отчет таким образом, чтобы в развернутом виде он не закрывался страницами отчета (поля должны быть шириной в машинописную страницу), или вкладывать в специальный конверт, приклеенный к внутренней стороне задней обложки.

IV. Объем и содержание текстовой части отчета

8. Текстовая часть отчета должна содержать следующие разделы:

1) справочные сведения о путешествии (1-2 с.);
2) сведения о районе путешествия (2-5 с.);
3) организация путешествия (2-6 с.);
4) график движения и техническое описание маршрута (10- 20с.);
5) итоги путешествия, выводы, рекомендации (2-5 в.);
6) приложения (3-5 с.).

Отчет о путешествии V категории сложности должен включать разделы 1, 3, 4, 5, 6. Включение раздела 2 производится по специальному указанию МКК.

В отчете о путешествии IV категории сложности могут отсутствовать также и некоторые другие разделы. Разрешение на сокращение отчета дает МКК, рассматривавшая заявочные материалы, и должно быть записано в соответствующих разделах заявочной и маршрутной книжек. Такое сокращение допускается при наличии в распоряжении МКК исчерпывающих сведений по данному району.

В отчетах о путешествиях III категории сложности может быть уменьшен объем сведений в приложениях 6а, 66, 6г (смотри п, 15).

9. Текстовая часть отчета должна носить деловой и документальный характер. В нем должны быть приведены ссылки на источники приводимых сведений.

Изложение должно быть увязано с фотоматериалами и картами (схемами), для чего в тексте следует приводить ссылки на номера фотоиллюстраций, карт, схем, крок и т. п.

Дневниковые записи, жанровые фотографии не должны занимать значительного места.

В связи с созданием картотек классифицированных перевалов допускается написание раздела 4 в виде нескольких отдельных технических описаний пройденных перевалов, объединенных общей дополнительной частью, содержащей сведения по разделам 1, 2 (no специальному указанию МКК), 3, 5, 6.

10. В разделе «Справочные сведения о путешествии» приводятся:

Подробные сведения о нитке маршрута, протяженность и продолжительность маршрута, перечень отдельных его этапов с различными способами передвижения (для комбинированных путешествий);
название и шифр МКК, давшей заключение по заявочным материалам;
список группы с указанием фамилии, имени, отчества каждого участника, домашних адресов, туристского опыта и обязанностей в группе.

Примечание. Если путешествие завершает учебный процесс или носит экспедиционный характер, то указывается, программой какого семинара оно предусмотрено, или задание, которое выдано экспедиции.

11. В разделе «Сведения о районе путешествия» излагаются следующие основные положения:

Краткая общегеографическая характеристика района, в том числе описание природных особенностей района, данные о населенных пунктах и средствах сообщения между ними, сведения о местных достопримечательностях;
туристская характеристика района, основанная на собственных наблюдениях, а также на материалах, полученных из других источников;
в отчете о водном путешествии приводится общая характеристика реки (длина, площадь бассейна, расход воды, уклон, характер питания, колебания уровня и т. п.);
в отчетах о спелеопутешествиях приводятся сведения по гидрогеологии карстового района и пещер.

12. В разделе «Организация путешествия» описываются особенности предпоходной подготовки и тренировки, особенности разработки маршрута, основания для выбора основного и запасных вариантов. При изменении первоначального плана путешествия необходимо указать причины, вызвавшие эти изменения. Здесь же приводятся сведения о прохождении маршрута каждым участником (все ли перевалы или пороги были пройдены).

Раздел должен ответить на вопросы: как готовилось путешествие, почему был выбран именно этот маршрут, насколько безошибочным оказался первоначальный план путешествия?

13. В разделе «График движения и техническое описание маршрута» излагается техническая характеристика маршрута. Эти сведения приводятся в виде таблицы и раскрываются в тексте. Сложные участки маршрута (перевалы, пороги, переправы, места со сложным ориентированием и т. п.) описываются более подробно, с указанием действий группы на них. Особое внимание должно быть уделено описанию мер по обеспечению безопасности на маршруте, а также способам ориентирования в условиях ограниченной видимости.

Раздел должен ответить на вопрос: «Как проходился маршрут данной группой?».

14. В разделе «Итоги путешествия, выводы, рекомендации»
приводятся итоги путешествия, даются выводы по принятым в походе тактическим и техническим решениям, рекомендации по прохождению маршрута, отдельных препятствий, предлагаются наиболее интересные варианты.

Раздел должен ответить на вопрос: «Как этот маршрут можно пройти лучше, легче и интереснее?».

Для спелеопутешествий приводятся привязки найденных полостей, морфологическое описание пройденной части.

15. В разделе «Приложения» приводятся:

А) списки личного и группового снаряжения, содержание аптечки и ремонтного набора, их вес. Оценка пригодности инвентаря, использованного в путешествии. Рекомендации по снаряжению и инвентарю;
б) список продуктов и рацион питания на маршруте, их вес, приводятся рекомендации о возможности пополнения запасав продуктов питания на маршруте;
в) общий вес продуктов и: снаряжения на группу и в среднем на одного участника (мужчину, женщину);
г) смета расходов на путешествие;
д) расписание движения транспорта, время работы узлов связи, органов Советской власти, пунктов медицинской помощи и т. п.;
е) дневник группы (или выдержки из него), если он отражает стороны путешествия, которые не затронуты в техническом описании маршрута (эмоциональная сторона, встречи с местными жителями, посещение достопримечательностей, общественно полезная работа на маршруте и т. п.). Указанный раздел приводится по желанию группы;
ж) список литературы, перечень туристских отчетов и других источников информации, использованных при подготовке путешествия и при составлении отчета.

16. Маршрутно-квапификационная комиссия, принимающая отчет на заключение, имеет право рекомендовать дополнить или переработать отчет в случае несоответствия его положениям данной инструкции.



Понравилась статья? Поделиться с друзьями: