Организация безопасного проведения огневых работ. Правила пожарной безопасности и огневые работы Порядок организации и безопасного проведения огневых работ

1. Постоянные места проведения огневых работ устанавливаются на действующих объектах в соответствии с приказом по предприятию, а после их оборудования принимаются объектовой комиссией с участием представителя пожарной охраны и оформлением соответствующего акта. Акт допускается составлять один как на все постоянные места предприятия, так и по каждому в отдельности. Акт приемки утверждается техническим руководителем предприятия.

2. Оборудование постоянных мест для проведения огневых работ предусматривает:

  • отведение отдельного помещения или выгораживание несгораемыми перегородками высотой не ниже 1,8 м производственной площади цехов или других помещений;
  • установку сварочной аппаратуры: электросварочного трансформатора; вводного щитка электропитания; рампы или другого устройства для установки газовых баллонов суточного расхода; металлического шкафа или стеллажа для инструмента; пожарного щита с первичными средствами пожаротушения и др.;
  • установку обменной вентиляции отдельного помещения (при необходимости и выгороженного участка), в том числе местной отсасывающей.

3. Помещение или участок, отведенное для постоянного проведения огневых работ, оснащается:

  • перечнем видов разрешенных огневых работ;
  • инструкцией о мерах пожарной безопасности;
  • необходимыми схемами и плакатами по технологии проведения огневых работ;
  • первичными средствами пожаротушения: не менее чем двумя пенными огнетушителями, одним порошковым, асбестовым полотном или кошмой и емкостью с водой (ведром).

4. Не допускается организовывать постоянное хранение газовых баллонов в местах проведения огневых работ.

5. Устанавливаемые в помещении баллоны с газом защищаются от действия солнечных лучей и других источников тепла.

Баллоны, устанавливаемые при проведении работ в помещении, располагаются в стороне от проходов, от отопительных приборов на расстоянии 1 м и 5 м - от источников с открытым огнем (горелок, паяльных ламп и т.п.).

6. Запасные и пустые баллоны хранятся в несгораемых проветриваемых пристройках к зданиям или под специальными навесами для защиты от солнечных лучей.

7. В местах проведения постоянных огневых работ разрешается иметь в небьющейся емкости и в металлических шкафах суточный запас горючих жидкостей, необходимых для производства паяльных работ. Не допускается совместное размещение в помещении с кислородными баллонами и баллонами с горючими газами карбида кальция, красок, масел и жиров.

8. После окончания или перерывов в работе на постоянных местах аппаратура отключается, а шланги отсоединяются и освобождаются от горючих жидкостей и газов.

9. При организации более 10 постов (сварочных мастерских) - постоянных мест проведения огневых работ устраивается централизованное электроснабжение для сварки и газоснабжение. Для предотвращения разлета брызг и искр в стороны каждый пост ограждается постоянным или переносным ограждением из несгораемых материалов.

10. Баллоны с кислородом и ацетиленом для подачи газа в сварочную мастерскую устанавливаются в отдельных изолированных одна от другого помещениях с отдельным выходом наружу. Стена этих помещений в сторону сварочной мастерской выполняется противопожарной. 2.11. При установке в сварочной мастерской автоматических сварочных установок проходы со всех сторон принимаются не менее 2 м.

2. ПРОВЕДЕНИЕ ВРЕМЕННЫХ ОГНЕВЫХ РАБОТ

1. К временным огневым работам относятся такие, которые производятся кратковременно при ремонтах и аварийно-восстановительных работах, в помещениях, на оборудовании и других сооружениях, если нет возможности их выноса в постоянные места проведения огневых работ.

2. Все временные работы, где бы они ни проводились, разрешается выполнять при условии выдачи на эти работы наряда в соответствии с правилами охраны труда (правилами безопасности).

3. Нарядом является составленное на специальном бланке (приложения 4 и 5) задание на безопасное производство работ, определяющее содержание работы, место, время ее начала и окончания, необходимые меры безопасности, состав бригады и лиц, ответственных за безопасность выполнения работ.

4. Наряд выдается с назначением ответственного руководителя работ, производителя работ и членов бригады. В этом случае оформленный наряд является разрешением на производство огневых работ.

Должностное лицо, выдающее наряд, назначает руководителя работ, устанавливает необходимость и объем работ, а также несет ответственность за безопасность их выполнения путем определения мер техники безопасности и пожарной безопасности на рабочем месте. Необходимые меры по выполнению пожарной безопасности заносятся в строку наряда «Отдельные указания» или в «Условия производства работы».

Наряд на производство огневых работ выдает начальник структурного подразделения (или работник, исполняющий его обязанности), а работ на пожароопасном оборудовании (мазутных резервуарах, газопроводах и газораспределительных пунктах, маслопроводах и маслохозяйстве генераторов и синхронных компенсаторов, бункерах с топливом) - технический руководитель объекта (или работник, исполняющий его обязанности).

При проведении огневых работ на указанном пожароопасном оборудовании меры пожарной безопасности дополнительно согласовываются с объектовой пожарной охраной. При этом согласующая подпись представителя пожарной охраны вводится в форму наряда.

5. Ответственный руководитель работ проверяет перед допуском подготовку рабочего места, инструктирует при допуске бригаду и организовывает безопасное выполнение намеченных огневых работ.

6. Выдающий наряд в необходимых случаях в строке «Отдельные указания» или «Условия производства работ» наряда вносит запись о выполнении отдельных этапов огневых работ под непосредственным наблюдением и руководством ответственного руководителя работ.

7. Оперативный или оперативно-ремонтный персонал, подготавливающий рабочее место: выполняет предусмотренные нарядом меры по подготовке рабочего места для огневых работ, а также принимает другие дополнительные меры пожарной безопасности. При возникновении сомнения в возможности обеспечения безопасного выполнения указанных работ по данному наряду эта подготовка прекращается, о чем докладывается должностному лицу, выдавшему наряд.

8. Допуск на производство огневых работ осуществляет лицо из числа оперативного или оперативно-ремонтного персонала. Допускающий выполняет действующие правила пожарной безопасности, а при допуске убеждается в правильности подготовки рабочих мест и достаточности мер пожарной безопасности, соответствии их характеру и месту работы, осуществляет приемку рабочего места после окончания работ и оформление наряда.

9. Производитель работ (наблюдающий) при приемке рабочего места от допускающего проверяет, какие противопожарные и другие меры безопасности приняты в пределах рабочей зоны, лично убеждается в их выполнении. Ежедневно после окончания огневых работ с применением сварки, пайки, газорезки и т.п. производитель работ (наблюдающий) производит осмотр рабочего места.

10. Члены бригады соблюдают правила пожарной безопасности, особенно при проведении огневых работ. Приступать к огневым работам без наличия на рабочем месте первичных средств пожаротушения не допускается. Наличие первичных средств пожаротушения (огнетушителя, асбополотна, ведра с водой и т.п.) ежедневно проверяется перед допуском к работе.

11. Во всех случаях выполнения огневых работ сварщик, газорезчик, пайщик) имеют при себе удостоверение проверки знаний и талон по технике пожарной безопасности (см. приложения 2 и 3). Допускающий и производитель работ (наблюдающий) проверяют наличие указанных документов у сварщика (газорезчика, пайщика и т.п.), а также наличие удостоверения проверки знаний у всех членов бригады. При отсутствии необходимых документов или при просроченности очередной проверки знаний работник не допускается к работе.

12. При перерывах в работе более 10 мин, а также в конце рабочей смены аппаратура отключается, сварочный агрегат отключается от электросети, шланги отсоединяются и освобождаются от горючих жидкостей и газов, в паяльных лампах давление полностью снимается. По окончании огневых работ по наряду вся аппаратура и оборудование убираются.

13. После окончания огневых работ место работы осматривается членами бригады, особенно если имеются отверстия и проемы или работы производились на высоте, а также в помещениях с наличием большого количества сгораемых материалов (складах, топливоподачах, кабельных сооружениях и т.п.). В необходимых случаях участки работ могут быть пролиты водой.

14. Не допускается устанавливать газовые баллоны для проведения огневых работ непосредственно в кабельных сооружениях, а также во взрывоопасных помещениях (электролизной, газораспределительных пунктах, аккумуляторной и т.п.).

15. Не допускается расширение рабочего места и объема работ, определенных нарядом. В случае необходимости в увеличении объема работ и расширении рабочего места оформляется новый наряд.

16. Во время работы надзор осуществляется:

17. Начальник смены структурного подразделения или выдающий наряд по первому требованию знакомит надзирающих лиц со вторыми экземплярами нарядов на проведение огневых работ, а также сопровождает их или выделяет ‘ специального работника для осмотра рабочего места.

В случае обнаружения нарушений условий пожарной безопасности при выполнении на рабочем месте огневых работ надзирающие лица изымают наряд, что означает немедленное и полное прекращение этих огневых работ. Изъятый наряд с отметками о выявленных нарушениях передается техническому руководителю объекта или начальнику структурного подразделения для принятия необходимых мер. Возобновление прекращенных таким образом огневых работ разрешается только после устранения выявленных нарушений и оформления нового наряда.

18. Перерыв в работе в течение рабочей смены или после ее окончания оформляется в наряде с указанием даты и времени подписями допускающего и производителя работ (наблюдающего) после того, как все члены бригады будут выведены, рабочее место убрано и проверено на отсутствие загорания. На следующий день к прерванной работе можно приступить после осмотра места работ и проверки мер безопасности, определенных нарядом, что оформляется подписями допускающего и производителя работ (наблюдающего) в соответствующих графах наряда.

19. После окончания работ и уборки рабочего места производитель работ осматривает его, после чего делает запись на обоих экземплярах наряда. Наряды передаются оперативному персоналу (допускающему). Наряд может быть полностью закрыт оперативным персоналом (допускающим) только после тщательного осмотра оборудования и мест работы, проверки отсутствия загораний и чистоты рабочего места. Закрытые наряды хранятся в течение 30 дней, после чего уничтожаются.

20. Визуальный контроль за местом работ после их окончания на трактах топливоподачи, в кабельных сооружениях и на складах с горючими материалами периодически осуществляется оперативным персоналом в течение 3-5 ч, и только по прошествии этого времени наряд может быть закрыт.

21. Действие наряда, предусматривающего выполнение огневых работ, устанавливается в соответствии со сроками, принятыми в правилах охраны труда, при сохранении на все это время условий пожарной безопасности.

22. При авариях сварочные и другие огневые работы производятся без выдачи наряда, но под непосредственным наблюдением начальника структурного подразделения.

23. При применении ацетиленовых генераторов их эксплуатация осуществляется в соответствии с требованиями правил пожарной безопасности при проведении огневых работ.

С этим также читают:


Правильные ответы на вопросы по огневым работам (для проверки знаний ИТР) выделены курсивом .

1. Какие работы относятся к огневым (п.437 ППР РФ)?
1. Огневой разогрев битума
2. Газо- и электросварочные работы
3. Электро- и газорезательные работы, резка металла механизированным инструментом
4. Бензино- и керосинорезательные работы
5. Паяльные работы
6. Все вышеперечисленные работы

2. При наличии какого документа могут проводиться огневые работы (п.437 ППР РФ)?
1. Разрешение на проведение работ повышенной опасности
2. наряд-допуск на проведение работ повышенной опасности
3. разрешение на проведение огневых работ
4. наряд-допуск на выполнение огневых работ

3. Какими первичными средствами пожаротушения должно быть обеспечено место проведения огневых работ? (п.414 б ППР РФ)
1. Огнетушитель
2. Ведро для сбора огарков электродов
3. Ведро с водой и ящик с песком
4. Огнетушитель, ящик с песком емкостью 0,5 м 3 , 2 лопаты, ведро с водой

4. Преред проведением огневых работ необходимо: (п.414 ППР РФ)?
1. Провентилировать помещение
2. Плотно закрыть двери
3. Контролировать состояние газовоздушной среды
4. Все ответы верные

5. Укажите разрешенные размеры зоны ведения огневых работ от места смешивания битума с растворителями? (п.413 ППР РФ)
1. Разрешено в радиусе более 25 метров
2. Разрешено в радиусе более 30 метров
3. Разрешено в радиусе более 40 метров
4. Запрещено в радиусе 50 метров

6. Укажите минимальный радиус зоны очистки территории от горючих материалов при высоте точки сварки над уровнем пола или прилегающей территорией более 2 метров? (приложение 3 ППР РФ).
1. 2 м
2. 1,5 м
3. 5 м
4. 8 м

7. На каком расстоянии необходимо располагать кабели (провода) электросварочных машин от трубопроводов и баллонов с горючими газами? (п.430 ППР РФ).
1. не менее 0,5 метра
2. не менее 0,3 метра
3. не менее 1,5 метра
4. не менее 1 метра

8. Кто утверждает наряд-допуск на проведение огневых работ (приложение 4 ППР РФ)?
1. руководитель или лицо, ответственное за пожарную безопасность
2. Технический руководитель предприятия (главный инженер)
3. заместитель главного инженера по производства
4. начальник производства
5. Все названные лица

9. Укажите требования к сварочной аппаратуре при перерывах в работе, а также в конце рабочей смены? (п.423 ППР РФ)

2. Сварочную аппаратуру необходимо отключать (в том числе от электросети), шланги отсоединять и освобождать от горючих жидкостей и газов, а в паяльных лампах давление полностью стравливать.

4. Сварочную аппаратуру необходимо закрыть на замок.

10. Назовите необходимые мероприятия по подготовке технологического оборудования к проведению огневых работ? (п.415 ППР РФ)
1. Технологическое оборудование необходимо промыть
2. Технологическое оборудование необходимо пропарить, промыть, очистить, освободить от пожаровзрывоопасных веществ и отключить от действующих коммуникаций
3. Технологическое оборудование необходимо отключить от действующих коммуникаций

11. Назовите категории работников, которые должны проходить обучение ПТМ с отрывом от производства? (п.36 Приказ МЧС России от 12.12.2007 №645)
1. Руководители и исполняющие их обязанности
2. Работники ответственные за пожарную безопасность
3. Работники, выполняющие огневые работы
4. Работники, не связанные с выполнение взрывопожароопасных работ.
5. Все, перечисленные в п.1-3
6. Все, перечисленные в п.3-4

12. Укажите минимальный радиус зоны очистки территории от горючих материалов при сварке на уровне пола или прилегающей территорией? (приложение 3 ППР РФ).
1. 2 м
2. 1,5 м
3. 5 м
4. 8 м

13. При проведении огневых работ запрещается: (п.426 ППР РФ)
1. производить огневые работы на свежеокрашенных горючими красками (лаками) конструкциях и изделиях;
2. допускать соприкосновение электрических проводов с баллонами со сжатыми, сжиженными и растворенными газами;
3. проводить огневые работы одновременно с устройством гидроизоляции и пароизоляции на кровле, монтажом панелей с горючими и трудногорючими утеплителями, наклейкой покрытий полов и отделкой помещений с применением горючих лаков, клеев, мастик и других горючих материалов.
4. все перечисленное верно.

14. Что указывается в наряде-допуске на проведение огневых работ (приложение 4 ППР РФ)?
1. Ф.И.О., должность ответственного исполнителя работ
2. Состав исполнителей
3. Время начала и окончания работ
4. Меры по обеспечению пожарной безопасности места (мест) проведения работ
5. Все вышеперечисленное верно

15. Укажите требования к хранению баллонов с горючими газами? (п.428 л ППР РФ)
1. Разрешено хранить в одном помещении
2. Можно хранить лежа на земле.
3. Запрещается хранить в одном помещении
4. Порожние баллоны можно хранить в одном помещении

16. Какие меры по оказанию первой помощи пострадавшему необходимо предпринять в случае термических ожогов? (МИ поПП)
1. Прекратить действие высокотемпературного поражающего фактора, снять горящую одежду, смазать пузыри кремом или жиром и наложить сухую повязку
2. Прекратить действие высокотемпературного поражающего фактора, обрезать одежду вокруг ожогов, наложить сухую стерильную повязку, направить пострадавшего в больницу
3. Прекратить действие высокотемпературного поражающего фактора, снять горящую одежду, смазать пузыри кремом или жиром и наложить сухую повязку, дать обезболивающее

17. Какой нормативный документ определяет порядок проведения обучения по пожарно-техническому минимуму? (п.1.4 Приказ МЧС России от 12.12.2007 №645)
1. Федеральный закон.
2. Правила противопожарного режима.
3. Нормы пожарной безопасности.

18. Укажите требования к сварочной аппаратуре по окончанию работ? (п.423 ППР РФ)
1. Сварочную аппаратуру необходимо отключать
2. В паяльных лампах давление полностью стравливать.
3. Шланги необходимо отсоединять
4. Все перечисленное верно, а так же всю аппаратуру и оборудование необходимо убирать в специально отведенные помещения (места)

19. На какой срок выдается наряд-допуск на огневые работы? (п.6.17 СТО 025-2011)
1. На 1 рабочую смену
2. Не более чем на 2 рабочие смены
3. На 1 неделю.
4. На срок, необходимый для выполнения заданного объема работ.

20. Каким способом можно соединять сварочные провода? (п.430 б ППР РФ)
1. соединять сварочные провода при помощи опрессования, сварки, пайки или специальных зажимов
2. соединение скруткой
3. соединение зажимами
4. соединение скруткой и изоляцией.

21. Укажите наименьшее расстояние от места производства огневых работ для хранения запаса горючего? (п.431 б ППР РФ)
1. не менее 5 метров
2. не менее 10 метров
3. не менее 15 метров
4. не менее 20 метров

22. При проведении огневых работ запрещается: (п.426 ППР РФ)
1. приступать к работе при неисправной аппаратуре;
2. использовать одежду и рукавицы со следами масел, жиров, бензина, керосина и других горючих жидкостей;
3. допускать к самостоятельной работе учеников, а также работников, не имеющих квалификационного удостоверения;
4. производить работы на аппаратах и коммуникациях, заполненных горючими и токсичными веществами, а также находящихся под электрическим напряжением;
5. все перечисленное верно.

23. Что должна обеспечивать конструкция электрододержателя для ручной сварки? (п.430 з ППР РФ)
1. надежное зажатие и быструю смену электродов
2. исключать возможность короткого замыкания его корпуса на свариваемую деталь при случайном падении на металлические предметы
3. рукоятка электрододержателя делается из негорючего диэлектрического и теплоизолирующего материала
4. все перечисленное верно

24. Как следует безопасно хранить запас горючего на месте бензорезательных работ? (п.431 б ППР РФ)
1. необходимо принимать меры по предотвращению разлива легковоспламеняющихся и горючих жидкостей
2. допускается хранить запас горючего на месте проведения бензо- и керосинорезательных работ в количестве не более сменной потребности
3. Горючее следует хранить в исправной небьющейся плотно закрывающейся таре на расстоянии не менее 10 метров от места производства огневых работ
4. Все перечисленное верно

а) перед проведением огневых работ провентилировать помещения, в которых возможно скопление паров легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а также горючих газов;
б) обеспечить место проведения огневых работ первичными средствами пожаротушения (огнетушителем, ящиком с песком емкостью 0,5 куб. метра, 2 лопатами, ведром с водой);
в) плотно закрыть все двери, соединяющие помещения, в которых проводятся огневые работы, с другими помещениями, в том числе двери тамбур-шлюзов, открыть окна;
г) осуществлять контроль за состоянием парогазовоздушной среды в технологическом оборудовании, на котором проводятся огневые работы, и в опасной зоне;
д) прекратить огневые работы в случае повышения содержания горючих веществ или снижения концентрации флегматизатора в опасной зоне или технологическом оборудовании до значений предельно допустимых взрывобезопасных концентраций паров (газов).

Технологическое оборудование, на котором будут проводиться огневые работы, необходимо пропарить, промыть, очистить, освободить от пожаровзрывоопасных веществ и отключить от действующих коммуникаций (за исключением коммуникаций, используемых для подготовки к проведению огневых работ).

При пропарке внутреннего объема технологического оборудования температура подаваемого водяного пара не должна превышать значение, равное 80 процентам температуры самовоспламенения горючего пара (газа).

Промывать технологическое оборудование следует при концентрации в нем паров (газов), находящейся вне пределов их воспламенения, и в электростатически безопасном режиме.

Способы очистки помещений, а также оборудования и коммуникаций, в которых проводятся огневые работы, не должны приводить к образованию взрывоопасных паро- и пылевоздушных смесей и к появлению источников зажигания.

Для исключения попадания раскаленных частиц металла в смежные помещения, соседние этажи и другие помещения все смотровые, технологические и другие люки (лючки), вентиляционные, монтажные и другие проемы (отверстия) в перекрытиях, стенах и перегородках помещений, где проводятся огневые работы, закрываются негорючими материалами.

Место проведения огневых работ очищается от горючих веществ и материалов в радиусе очистки территории от горючих материалов согласно приложению N 3.

Находящиеся в радиусе зоны очистки территории строительные конструкции, настилы полов, отделка и облицовка, а также изоляция и части оборудования, выполненные из горючих материалов, должны быть защищены от попадания на них искр металлическим экраном, асбестовым полотном или другими негорючими материалами и при необходимости политы водой.

Место для проведения сварочных и резательных работ на объектах, в конструкциях которых использованы горючие материалы, ограждается сплошной перегородкой из негорючего материала. При этом высота перегородки должна быть не менее 1,8 метра, а зазор между перегородкой и полом - не более 5 сантиметров. Для предотвращения разлета раскаленных частиц указанный зазор должен быть огражден сеткой из негорючего материала с размером ячеек не более 1 x 1 миллиметр.

Не разрешается вскрывать люки и крышки технологического оборудования, выгружать, перегружать и сливать продукты, загружать их через открытые люки, а также выполнять другие операции, которые могут привести к возникновению пожаров и взрывов из-за загазованности и запыленности мест, в которых проводятся огневые работы.

При перерывах в работе, а также в конце рабочей смены сварочную аппаратуру необходимо отключать (в том числе от электросети), шланги отсоединять и освобождать от горючих жидкостей и газов, а в паяльных лампах давление полностью стравливать.

По окончании работ всю аппаратуру и оборудование необходимо убирать в специально отведенные помещения (места).

Запрещается организация постоянных мест проведения огневых работ более чем на 10 постах (сварочные, резательные мастерские), если не предусмотрено централизованное электро- и газоснабжение.

В сварочной мастерской при наличии не более 10 сварочных постов допускается для каждого поста иметь по 1 запасному баллону с кислородом и горючим газом. Запасные баллоны ограждаются щитами из негорючих материалов или хранятся в специальных пристройках к мастерской.

При проведении огневых работ запрещается:

а) приступать к работе при неисправной аппаратуре;
б) производить огневые работы на свежеокрашенных горючими красками (лаками) конструкциях и изделиях;
в) использовать одежду и рукавицы со следами масел, жиров, бензина, керосина и других горючих жидкостей;
г) хранить в сварочных кабинах одежду, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, другие горючие материалы;
д) допускать к самостоятельной работе учеников, а также работников, не имеющих квалификационного удостоверения;
е) допускать соприкосновение электрических проводов с баллонами со сжатыми, сжиженными и растворенными газами;
ж) производить работы на аппаратах и коммуникациях, заполненных горючими и токсичными веществами, а также находящихся под электрическим напряжением;
з) проводить огневые работы одновременно с устройством гидроизоляции и пароизоляции на кровле, монтажом панелей с горючими и трудногорючими утеплителями, наклейкой покрытий полов и отделкой помещений с применением горючих лаков, клеев, мастик и других горючих материалов.

Запрещается проведение огневых работ на элементах зданий, выполненных из легких металлических конструкций с горючими и трудногорючими утеплителями.

При проведении газосварочных работ:

а) переносные ацетиленовые генераторы следует устанавливать на открытых площадках. Ацетиленовые генераторы необходимо ограждать и размещать не ближе 10 метров от мест проведения работ, а также от мест забора воздуха компрессорами и вентиляторами;
б) в местах установки ацетиленового генератора вывешиваются плакаты "Вход посторонним воспрещен - огнеопасно", "Не курить", "Не проходить с огнем";
в) по окончании работы карбид кальция в переносном генераторе должен быть выработан. Известковый ил, удаляемый из генератора, выгружается в приспособленную для этих целей тару и сливается в иловую яму или специальный бункер;
г) открытые иловые ямы ограждаются перилами, а закрытые имеют негорючие перекрытия и оборудуются вытяжной вентиляцией и люками для удаления ила;
д) закрепление газоподводящих шлангов на присоединительных ниппелях аппаратуры, горелок, резаков и редукторов должно быть надежно. На ниппели водяных затворов шланги плотно надеваются, но не закрепляются;
е) карбид кальция хранится в сухих проветриваемых помещениях. Запрещается размещать склады карбида кальция в подвальных помещениях и низких затапливаемых местах;
ж) в помещениях ацетиленовых установок, в которых не имеется промежуточного склада карбида кальция, разрешается хранить одновременно не свыше 200 килограммов карбида кальция, причем из этого количества в открытом виде может быть не более 50 килограммов;
з) вскрытые барабаны с карбидом кальция следует защищать непроницаемыми для воды крышками;
и) запрещается в местах хранения и вскрытия барабанов с карбидом кальция курение, пользование открытым огнем и применение искрообразующего инструмента;
к) хранение и транспортирование баллонов с газами осуществляется только с навинченными на их горловины предохранительными колпаками. К месту сварочных работ баллоны доставляются на специальных тележках, носилках, санках. При транспортировании баллонов не допускаются толчки и удары;
л) запрещается хранение в одном помещении кислородных баллонов и баллонов с горючими газами, а также карбида кальция, красок, масел и жиров;
м) при обращении с порожними баллонами из-под кислорода или горючих газов соблюдаются такие же меры безопасности, как и с наполненными баллонами;
н) запрещается курение и применение открытого огня в радиусе 10 метров от мест хранения ила, рядом с которыми вывешиваются соответствующие запрещающие знаки.

При проведении газосварочных или газорезательных работ с карбидом кальция запрещается:

а) использовать 1 водяной затвор двум сварщикам;
б) загружать карбид кальция завышенной грануляции или проталкивать его в воронку аппарата с помощью железных прутков и проволоки, а также работать на карбидной пыли;
в) загружать карбид кальция в мокрые загрузочные корзины или при наличии воды в газосборнике, а также загружать корзины карбидом более чем на половину их объема при работе генераторов "вода на карбид";
г) производить продувку шланга для горючих газов кислородом и кислородного шланга горючим газом, а также взаимозаменять шланги при работе;
д) перекручивать, заламывать или зажимать газоподводящие шланги;
е) переносить генератор при наличии в газосборнике ацетилена;
ж) форсировать работу ацетиленовых генераторов путем преднамеренного увеличения давления газа в них или увеличения единовременной загрузки карбида кальция;
з) применять медный инструмент для вскрытия барабанов с карбидом кальция, а также медь в качестве припоя для пайки ацетиленовой аппаратуры и в других местах, где возможно соприкосновение с ацетиленом.

При проведении электросварочных работ:

а) запрещается использовать провода без изоляции или с поврежденной изоляцией, а также применять нестандартные автоматические выключатели;
б) следует соединять сварочные провода при помощи опрессования, сварки, пайки или специальных зажимов. Подключение электропроводов к электрододержателю, свариваемому изделию и сварочному аппарату выполняется при помощи медных кабельных наконечников, скрепленных болтами с шайбами;
в) следует надежно изолировать и в необходимых местах защищать от действия высокой температуры, механических повреждений или химических воздействий провода, подключенные к сварочным аппаратам, распределительным щитам и другому оборудованию, а также к местам сварочных работ;
г) необходимо располагать кабели (провода) электросварочных машин от трубопроводов с кислородом на расстоянии не менее 0,5 метра, а от трубопроводов и баллонов с ацетиленом и других горючих газов - не менее 1 метра;
д) в качестве обратного проводника, соединяющего свариваемое изделие с источником тока, могут использоваться стальные или алюминиевые шины любого профиля, сварочные плиты, стеллажи и сама свариваемая конструкция при условии, если их сечение обеспечивает безопасное по условиям нагрева протекание тока. Соединение между собой отдельных элементов, используемых в качестве обратного проводника, должно выполняться с помощью болтов, струбцин или зажимов;
е) запрещается использование в качестве обратного проводника внутренних железнодорожных путей, сети заземления или зануления, а также металлических конструкций зданий, коммуникаций и технологического оборудования. В этих случаях сварка производится с применением 2 проводов;
ж) в пожаровзрывоопасных и пожароопасных помещениях и сооружениях обратный проводник от свариваемого изделия до источника тока выполняется только изолированным проводом, причем по качеству изоляции он не должен уступать прямому проводнику, присоединяемому к электрододержателю;
з) конструкция электрододержателя для ручной сварки должна обеспечивать надежное зажатие и быструю смену электродов, а также исключать возможность короткого замыкания его корпуса на свариваемую деталь при временных перерывах в работе или при случайном его падении на металлические предметы. Рукоятка электрододержателя делается из негорючего диэлектрического и теплоизолирующего материала;
и) следует применять электроды, изготовленные в заводских условиях, соответствующие номинальной величине сварочного тока. При смене электродов их остатки (огарки) следует помещать в специальный металлический ящик, устанавливаемый у места сварочных работ;
к) необходимо электросварочную установку на время работы заземлять. Помимо заземления основного электросварочного оборудования в сварочных установках следует непосредственно заземлять тот зажим вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которому присоединяется проводник, идущий к изделию (обратный проводник);
л) чистку агрегата и пусковой аппаратуры следует производить ежедневно после окончания работы. Техническое обслуживание и планово-предупредительный ремонт сварочного оборудования производится в соответствии с графиком;
м) питание дуги в установках для атомно-водородной сварки обеспечивается от отдельного трансформатора. Запрещается непосредственное питание дуги от распределительной сети через регулятор тока любого типа;
н) при атомно-водородной сварке в горелке должно предусматриваться автоматическое отключение напряжения и прекращение подачи водорода в случае разрыва цепи. Запрещается оставлять включенные горелки без присмотра.

При огневых работах, связанных с резкой металла:

а) необходимо принимать меры по предотвращению разлива легковоспламеняющихся и горючих жидкостей;
б) допускается хранить запас горючего на месте проведения бензо- и керосинорезательных работ в количестве не более сменной потребности. Горючее следует хранить в исправной небьющейся плотно закрывающейся таре на расстоянии не менее 10 метров от места производства огневых работ;
в) необходимо проверять перед началом работ исправность арматуры бензо- и керосинореза, плотность соединений шлангов на ниппелях, исправность резьбы в накидных гайках и головках;
г) применять горючее для бензо- и керосинорезательных работ в соответствии с имеющейся инструкцией;
д) бачок с горючим располагать на расстоянии не менее 5 метров от баллонов с кислородом, а также от источника открытого огня и не менее 3 метров от рабочего места, при этом на бачок не должны попадать пламя и искры при работе;
е) запрещается эксплуатировать бачки, не прошедшие гидроиспытаний, имеющие течь горючей смеси, а также неисправный насос или манометр;
ж) запрещается разогревать испаритель резака посредством зажигания налитой на рабочем месте легковоспламеняющейся или горючей жидкости.

При проведении бензо- и керосинорезательных работ запрещается:

а) иметь давление воздуха в бачке с горючим, превышающее рабочее давление кислорода в резаке;
б) перегревать испаритель резака, а также подвешивать резак во время работы вертикально, головкой вверх;
в) зажимать, перекручивать или заламывать шланги, подающие кислород или горючее к резаку;
г) использовать кислородные шланги для подвода бензина или керосина к резаку.

При проведении паяльных работ рабочее место должно быть очищено от горючих материалов, а находящиеся на расстоянии менее 5 метров конструкции из горючих материалов должны быть защищены экранами из негорючих материалов или политы водой (водным раствором пенообразователя и др.).

Паяльные лампы необходимо содержать в исправном состоянии и осуществлять проверки их параметров в соответствии с технической документацией не реже 1 раза в месяц.

Для предотвращения выброса пламени из паяльной лампы заправляемое в лампу горючее не должно содержать посторонних примесей и воды.

Во избежание взрыва паяльной лампы запрещается:

А) применять в качестве горючего для ламп, работающих на керосине, бензин или смеси бензина с керосином;
б) повышать давление в резервуаре лампы при накачке воздуха более допустимого рабочего давления, указанного в паспорте;
в) заполнять лампу горючим более чем на три четвертых объема ее резервуара;
г) отвертывать воздушный винт и наливную пробку, когда лампа горит или еще не остыла;
д) ремонтировать лампу, а также выливать из нее горючее или заправлять ее горючим вблизи открытого огня (горящая спичка, сигарета и др.).

На проведение огневых работ (огневой разогрев битума, газо- и электросварочные работы, газо- и электрорезательные работы, бензино- и керосинорезательные работы, паяльные работы, резка металла механизированным инструментом) на временных местах (кроме строительных площадок и частных домовладений) руководителем организации или лицом, ответственным за пожарную безопасность, оформляется наряд-допуск на выполнение огневых работ по форме, предусмотренной приложением N 4.

Основание "Правила противопожарного режима в Российской Федерации" от 25 апреля 2012 г. № 390

Типовая инструкция по организации безопасного

проведения огневых работ на взрывоопасных

и взрывопожароопасных объектах

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

1.1. Настоящая Типовая инструкция устанавливает основные требования по организации безопасного проведения огневых работ на взрывоопасных и взрывопожароопасных объектах (производства, цехи, отделения, установки, склады и т.п.), подконтрольных Госгортехнадзору России, предприятий, организаций всех организационно-правовых форм и форм собственности независимо от их ведомственной принадлежности.

1.2. С вводом в действие настоящей Типовой инструкции ранее действующая Типовая инструкция по организации безопасного проведения огневых работ на взрывоопасных и взрывопожароопасных объектах, утвержденная Госгортехнадзором СССР 7 мая 1974 г., на территории Российской Федерации не применяется.

1.3. Ответственность за разработку и реализацию мер по обеспечению безопасности при проведении огневых работ на предприятиях возлагается на руководителей предприятий, а также на лиц, в установленном порядке назначенных ответственными за обеспечение пожарной безопасности.

1.4. К огневым работам относятся производственные операции, связанные с применением открытого огня, искрообразованием и нагреванием до температуры, способной вызвать воспламенение материалов и конструкций (электросварка, газосварка, бензо-керосинорезка, паяльные работы, механическая обработка металла с образованием искр и т.п.).

1.5. Огневые работы на действующих взрывоопасных и взрывопожароопасных объектах допускаются в исключительных случаях, когда эти работы невозможно проводить в специально отведенных для этой цели постоянных местах.

1.6. Огневые работы на взрывоопасных и взрывопожароопасных объектах должны проводиться только в дневное время (за исключением аварийных случаев).

1.7. На основании настоящей Типовой инструкции и с учетом требований Правил пожарной безопасности в Российской Федерации (ППБ 01-93), утвержденных ГУ ГПС МВД России 16.10.93, на предприятиях должны быть разработаны инструкции по безопасному ведению огневых работ с учетом специфики производств и местных условий. Эти инструкции не должны противоречить настоящей Типовой инструкции, и их требования должны быть не ниже установленных настоящей Типовой инструкцией.

1.8. Требования настоящей Типовой инструкции распространяются как на работы, выполняемые подразделениями предприятия, так и на работы, выполняемые сторонними организациями.

1.9. К проведению огневых работ допускаются лица (электросварщик, газосварщик, газорезчик, бензорезчик, паяльщик и т.д.), прошедшие специальную подготовку и имеющие квалификационное удостоверение и талон по технике пожарной безопасности.

1.10. Огневые работы подразделяются на два этапа: подготовительный и основной, т.е. непосредственного проведения огневых работ.

1.11. Огневые работы могут проводиться только при наличии наряда-допуска, подписанного руководителем подразделения, где выполняются огневые работы, и утвержденного техническим руководителем предприятия (главным инженером) или его заместителем по производству или начальником производства.

В аварийных случаях наряд-допуск на проведение огневых работ может выдаваться руководителем подразделения, где должны быть выполнены огневые работы, или лицом его замещающим. В этом случае огневые работы проводятся под непосредственным руководством лица, выдавшего наряд-допуск с обязательным уведомлением технического руководителя (главного инженера) предприятия.

2. РАЗРЕШЕНИЕ НА ПРОВЕДЕНИЕ ОГНЕВЫХ РАБОТ

2.1. На проведение огневых работ, в том числе и в аварийных случаях, должен быть письменно оформлен наряд-допуск по прилагаемой форме.

2.2. Руководитель подразделения, где проводятся огневые работы, или лицо, его замещающее, назначает лиц, ответственных за подготовку и проведение огневых работ, а также определяет объем и содержание подготовительных работ, последовательность их выполнения, меры безопасности при проведении огневых работ, порядок контроля воздушной среды и средства защиты, что подтверждается его подписью в п. 8 наряда-допуска.

2.3. Наряд-допуск составляется в двух экземплярах и передается лицам, ответственным за подготовку и проведение огневых работ, для выполнения мероприятий, указанных в нем.

2.4. После выполнения всех мероприятий, предусмотренных в наряде-допуске, лица, ответственные за подготовку и проведение огневых работ, ставят свою подпись соответственно в п. 11, после чего руководитель подразделения, где проводятся огневые работы, или лицо, его замещающее, проверяет полноту выполнения мероприятий, согласовывает с пожарной службой (при необходимости с другими службами предприятия), расписывается в наряде-допуске и передает его на утверждение техническому руководителю (главному инженеру) предприятия или его заместителю по производству или начальнику производства.

2.5. Состав бригады исполнителей огневых работ и отметка о прохождении инструктажа заносятся в п. 9 наряда-допуска.

2.6. Наряд-допуск согласовывается с пожарной службой предприятия в части обеспечения мер пожарной безопасности и наличия на месте проведения огневых работ первичных средств пожаротушения.

2.7. Порядок согласования наряда-допуска со службой техники безопасности и другими службами предприятия (ГСС, энергетической и др.), а также с руководителями взаимосвязанного цеха, участка (в зависимости от вида работы), при необходимости, определяется инструкциями, разрабатываемыми на предприятии. В наряде-допуске должно быть оформлено согласование или делается запись “не требуется”.

2.8. Один экземпляр наряда-допуска остается у лица, ответственного за проведение огневых работ, другой - передается ответственным за подготовку огневых работ пожарной службе предприятия, о чем регистрируется в журнале.

Если на предприятии отсутствует пожарная служба, руководитель, утвердивший наряд-допуск на проведение огневых работ, должен выделить ответственного из числа специалистов предприятия для проверки выполнения мероприятий, обеспечивающих пожаробезопасность при проведении огневых работ. В данном случае наряд-допуск регистрируется в журнале и хранится у вышеуказанного лица.

2.9. Исполнители могут приступить к выполнению огневых работ только с разрешения лица, ответственного за проведение огневых работ.

2.10. Наряд-допуск оформляется отдельно на каждый вид огневых работ и действителен в течение одной дневной рабочей смены. Если эти работы не закончены в установленный срок, то наряд-допуск может быть продлен руководителем подразделения, где проводятся огневые работы, или лицом, его замещающим, но не более чем на одну смену.

2.11. При проведении капитальных ремонтов и работ по реконструкции цехов с полной остановкой производства наряд-допуск оформляется на срок, предусмотренный графиком капитальных ремонтов и работ по реконструкции.

2.12. При выполнении огневых работ силами ремонтных цехов предприятия или сторонних организаций наряд-допуск на проведение огневых работ должен оформляться также в соответствии с настоящей Типовой инструкцией.

2.13. При оформлении наряда-допуска на проведение огневых работ внутри емкостей, аппаратов, колодцев, коллекторов, траншей и т.п. должны учитываться все меры безопасности, предусмотренные настоящей Типовой инструкцией и Типовой инструкцией по организации и безопасному проведению газоопасных работ, утвержденной Госгортехнадзором СССР 20.02.85.

3. ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ

3.1. К подготовительным работам относятся все виды работ, связанные с подготовкой оборудования, коммуникаций, конструкций к проведению огневых работ.

3.2. Подготовка объекта к проведению на нем огневых работ осуществляется эксплуатационным персоналом цеха под руководством специально выделенного ответственного лица, в том числе и при выполнении работ на объекте сторонней организацией.

3.3. Ответственными за выполнение подготовительных работ могут быть назначены только специалисты данного объекта. Перечень должностных лиц, ответственных за выполнение подготовительных работ, должен быть определен инструкциями предприятия, организации.

3.4. При подготовке к огневым работам руководитель структурного подразделения, где проводятся огневые работы, или лицо, его замещающее, совместно с ответственными за подготовку и проведение этих работ определяет опасную зону, границы которой четко обозначаются предупредительными знаками и надписями.

3.5. Места сварки, резки, нагревания и т.п. отмечаются мелом, краской, биркой или другими хорошо видимыми опознавательными знаками.

3.6. Аппараты, машины, емкости, трубопроводы и другое оборудование, на которых будут проводиться огневые работы, должны быть остановлены, освобождены от взрывоопасных, взрывопожароопасных, пожароопасных и токсичных продуктов, отключены заглушками от действующих аппаратов и коммуникаций (о чем должна быть сделана запись в журнале установки и снятия заглушек) и подготовлены к проведению огневых работ, согласно требованиям Правил пожарной безопасности в Российской Федерации (ППБ 01-93), отраслевых правил безопасности и инструкций по подготовке оборудования к ремонтным работам. Пусковая аппаратура, предназначенная для включения машин и механизмов, должна быть обесточена, и приняты меры, исключающие внезапный пуск машин и механизмов.

3.7. Площадки, металлоконструкции, конструктивные элементы зданий, которые находятся в зоне проведения огневых работ, должны быть очищены от взрывоопасных, взрывопожароопасных и пожароопасных продуктов (пыль, смола, горючие жидкости и материалы и т.д.).

Сливные воронки, выходы из лотков и другие устройства, связанные с канализацией, в которых могут быть горючие газы и пары, должны быть перекрыты. На месте проведения огневых работ должны быть приняты меры по исключению разлета искр.

3.8. Место проведения огневых работ должно быть обеспечено необходимыми первичными средствами пожаротушения (огнетушитель, ящик с песком и лопатой и т.д.).

4. ПРОВЕДЕНИЕ ОГНЕВЫХ РАБОТ

4.1. Для проведения огневых работ должно быть назначено ответственное лицо из числа инженерно-технических работников цеха, не занятых в данное время ведением технологического процесса и знающих правила безопасного ведения огневых работ на взрывоопасных и взрывопожароопасных объектах.

4.2. Огневые работы разрешается начинать при отсутствии взрывоопасных и взрывопожароопасных веществ в воздушной среде или наличии их не выше предельно допустимой концентрации по действующим санитарным нормам.

4.3. Во время проведения огневых работ должен осуществляться периодический контроль за состоянием воздушной среды в аппаратах, коммуникациях, на которых проводятся указанные работы, и в опасной зоне.

4.4. В случае повышения содержания взрывопожароопасных веществ в опасной зоне, внутри аппарата или трубопровода огневые работы должны быть немедленно прекращены и возобновлены только после выявления и устранения причин загазованности и восстановления нормальной воздушной среды.

4.5. Во время проведения огневых работ технологическим персоналом цеха должны быть приняты меры, исключающие возможность выделения в воздушную среду взрывоопасных, взрывопожароопасных и пожароопасных веществ.

Запрещается вскрытие люков и крышек аппаратов, выгрузка, перегрузка и слив продуктов, загрузка через открытые люки, а также другие операции, которые могут привести к возникновению пожаров и взрывов из-за загазованности и запыленности мест, где проводятся огневые работы.

4.6. Перед началом огневых работ лицом, ответственным за проведение огневых работ, с исполнителями проводится инструктаж по соблюдению мер безопасности при выполнении огневых работ на данном объекте. Проведение инструктажа фиксируется в наряде-допуске подписями исполнителей и ответственного за проведение огневых работ.

4.7. Допуск к выполнению огневых работ осуществляет лицо, ответственное за проведение огневых работ, после приемки оборудования от лица, ответственного за подготовку к огневым работам, и при удовлетворительном состоянии воздушной среды в соответствии с требованиями п. 4.3.

4.8. Огневые работы должны быть немедленно прекращены при обнаружении отступлений от требований настоящей Типовой инструкции, несоблюдении мер безопасности, предусмотренных нарядом-допуском, а также при возникновении опасной ситуации.

5. ОБЯЗАННОСТИ И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ РУКОВОДИТЕЛЕЙ

И ИСПОЛНИТЕЛЕЙ

5.1. Ответственное лицо, утвердившее наряд-допуск на проведение огневых работ, обязано организовать выполнение мероприятий в соответствии с настоящей Типовой инструкцией.

5.2. Руководитель структурного подразделения, где проводятся огневые работы, или лицо, его замещающее, обязан:

разработать мероприятия по безопасному проведению огневых работ и обеспечить их выполнение;

назначить ответственных лиц за подготовку и проведение огневых работ из числа инженерно-технических работников, знающих условия подготовки и правила проведения огневых работ на взрывоопасных и взрывопожароопасных объектах;

перед началом огневых работ проверить выполнение разработанных мероприятий, предусмотренных нарядом-допуском;

в период проведения огневых работ обеспечить контроль за соблюдением требований настоящей Типовой инструкции;

организовать контроль за состоянием воздушной среды на месте проведения огневых работ и в опасной зоне и установить периодичность отбора проб воздуха;

обеспечить согласование наряда-допуска на проведение огневых работ с пожарной службой и при необходимости с другими службами предприятия и руководителями взаимосвязанного цеха, участка.

5.3. Лицо, ответственное за подготовку оборудования и коммуникаций к проведению огневых работ, обязано:

организовать выполнение мероприятий, указанных в наряде-допуске;

проверить полноту и качество выполнения мероприятий, предусмотренных нарядом-допуском;

обеспечить своевременное проведение анализов воздушной среды на месте выполнения огневых работ и в опасной зоне:

уведомить руководителя смежного (технологически связанного) подразделения о времени проведения огневых работ, об отключении линий коммуникаций и т.п.

5.4. Лицо, ответственное за проведение огневых работ, обязано:

организовать выполнение мероприятий по безопасному проведению огневых работ;

провести инструктаж исполнителей огневых работ, предусмотренный в п. 9 наряда-допуска;

проверить наличие квалификационных удостоверений и талонов по технике пожарной безопасности у исполнителей огневых работ (сварщиков, резчиков), исправность и комплектность инструмента и средств для их выполнения, а также наличие и соответствие спецодежды, спецобуви и защитных щитков условиям проведения работ;

обеспечить место проведения огневых работ первичными средствами пожаротушения, а исполнителей - дополнительными средствами индивидуальной защиты (противогазы, спасательные пояса, веревки и т.д.) и проконтролировать их правильное использование;

находиться на месте огневых работ, контролировать работу исполнителей;

знать состояние воздушной среды на месте проведения огневых работ и в случае необходимости прекращать их;

при возобновлении огневых работ после перерыва проверить состояние места их проведения и оборудования; разрешить проводить работы только после получения удовлетворительного анализа воздушной среды в помещении и аппаратах;

после окончания огневых работ проверить место их проведения на отсутствие возможных источников возникновения огня.

5.5. Начальник смены (руководитель смены) обязан:

уведомить персонал о ведении огневых работ на объекте;

обеспечить ведение технологического процесса так, чтобы исключалась возможность возникновения пожара, взрыва и травмирования работающих во время проведения огневых работ;

записать в журнале приема и сдачи смен о проведении огневых работ на объекте;

по окончании огневых работ проверить совместно с лицом, ответственным за проведение огневых работ, место, где выполнялись огневые работы, в целях исключения возможности загорания и обеспечить наблюдение персоналом смены за местом наиболее возможного возникновения очага пожара в течение 3 ч.

5.6. Исполнители огневых работ обязаны:

иметь при себе квалификационное удостоверение и талон по пожарной безопасности;

получить инструктаж по безопасному проведению огневых работ и расписаться в наряде-допуске, а исполнителям подрядной (сторонней) организации - дополнительно получить инструктаж по технике безопасности при проведении огневых работ в данном цехе;

ознакомиться с объемом работ на месте предстоящего проведения огневых работ;

приступить к огневым работам только по указанию лица, ответственного за проведение огневых работ;

выполнять только ту работу, которая указана в наряде-допуске;

соблюдать меры безопасности, предусмотренные в наряде-допуске;

пользоваться при работе исправным инструментом;

работать в спецодежде и спецобуви;

уметь пользоваться средствами защиты и при необходимости своевременно их применять;

уметь пользоваться средствами пожаротушения и в случае возникновения пожара немедленно принять меры к вызову пожарной части и приступить к ликвидации загорания;

тщательно осмотреть после окончания огневых работ место их проведения и устранить выявленные нарушения, которые могут привести к возникновению пожара, к травмам и авариям;

прекращать огневые работы при возникновении опасной ситуации.

Лицо, утвердившее наряд-допуск на проведение огневых работ, руководитель структурного подразделения, где выполняются огневые работы, или лицо, его замещающее, начальник смены, лица, ответственные за подготовку и проведение огневых работ, исполнители несут ответственность за невыполнение возложенных на них обязанностей в соответствии с действующим законодательством.

Приложение

НАРЯД-ДОПУСК

на выполнение огневых работ на взрывоопасных

и взрывопожароопасных объектах

1. Структурное подразделение, где проводятся огневые работы (цех, производство, установка)

2. Место проведения работ___________________________________________________________

(отделение, участок, аппарат, коммуникация)

4. Ответственный за подготовительные работы __________________________________________

(должность, Ф. И. О., дата)

5. Ответственный за проведение огневых работ _________________________________________

(должность, Ф. И. О., дата)

6. Планируемое время проведения работ: начало ___________ время __________ дата

окончание ___________ время __________ дата

7. Организационные и технические меры безопасности, осуществляемые при подготовке объекта к огневым работам, при их проведении, средства коллективной и индивидуальной защиты, режим работы:

а) при подготовительных работах _____________________________________________________

б) при проведении огневых работ _____________________________________________________

8. Руководитель структурного подразделения, где проводятся огневые работы, или лицо, его замещающее _______________

(подпись)

9. Состав бригады исполнителей (при большом числе исполнителей ее состав и требуемые сведения приводятся в прилагаемом списке с отметкой об этом в настоящем пункте)

10. Результаты анализа воздушной среды

11. Организационные и технические меры безопасности при подготовке объекта к проведению огневых работ согласно п. 6 наряда-допуска выполнены _______________________

_______________________________________ _______________________________________

ответственный за подготовительные работы ответственный за проведение огневых работ

(фамилия, подпись, дата, время) (фамилия, подпись, дата, время)

12. Производство огневых работ разрешаю _____________________________________________

(дата, подпись руководителя подразделения,

где должны проводиться огневые работы, или лица, его замещающего)

13. Согласовано:

с пожарной службой _____________________________________________________________

(фамилия представителя пожарной службы, подпись, дата)

со службами: ГСС, техники безопасности и др. (при необходимости) _____________________

_______________________________________________________________________________

(название службы, фамилия представителя, подпись, дата)

с взаимосвязанными цехами, участками (при необходимости) __________________________

_______________________________________________________________________________

(цех, участок, фамилия руководителя, подпись, дата)

14. Срок действия наряда-допуска продлен

15. Работа выполнена в полном объеме, рабочие места приведены в порядок, инструмент и материалы убраны, люди выведены, наряд-допуск закрыт

__________________________________________________________________________________

(ответственный за проведение работ, подпись, дата, время)

__________________________________________________________________________________

(начальник смены, фамилия, подпись, дата, время)

Общие положения

Требования к организации и проведению огневых работ, выполняемых на временных местах, установлены Правилами пожарной безопасности и техники безопасности при проведении огневых работ на предприятиях Республики Беларусь (ППБ РБ 1.03-92), далее -Правила.

Организация работы по обеспечению безопасности при проведении огневых работ на предприятии возлагается на его руководителя.

Ответственность за правильность и полноту подготовительных мероприятий, обеспечение мер безопасности при проведении огневых работ, квалификацию персонала, занятого на этих работах, несет начальник подразделения, выдающий наряд-допуск на проведение огневых работ, в ведении которого находятся оборудование, механизмы, здания, сооружения.

Перечень должностных лиц, имеющих право выдачи наряда-допуска, утверждается руководителем предприятия.

При организации огневых работ начальником подразделения из числа специалистов предприятия, прошедших проверку знаний в установленном порядке, назначаются лица, ответственные за подготовку и проведение огневых работ. В обоснованных случаях ответственными могут назначаться квалифицированные рабочие предприятия, прошедшие соответствующую подготовку и имеющие допуск к исполнению должностных обязанностей специалиста.

При выполнении огневых работ сторонними организациями на производственных объектах, территории предприятия лицом, ответственным за проведение огневых работ, назначается специалист сторонней организации или, по согласованию, специалист предприятия.

Контроль за соблюдением мер безопасности при проведении огневых работ возлагается на объектовую пожарную службу и службу охраны труда.

Огневые работы на действующих взрывоопасных объектах допускаются в исключительных случаях.

Состав бригады исполнителей при проведении огневых работ на взрывоопасных и взрывопожароопасных объектах должен быть не менее двух человек.

Исполнителями огневых работ могут быть лица, прошедшие соответствующую подготовку, проверку знаний, в том числе данных Правил, получившие удостоверение, талон о пpoxoждeнии пожарно-тexничecкoгo минимума и ежегодно подтверждающие свои знания.

Персонал, занятый на огневых работах, должен уметь пользоваться средствами индивидуальной защиты и пожаротушения, знать взрывопожароопасные свойства веществ, используемых на объекте, порядок действий и оповещения в случае пожара.

Огневые работы разрешается проводить при наличии оформленного наряда-допуска соответствующей формы, выданного начальником подразделения или лицом, его замещающим.

На проведение огневых работ в производственных помещениях категории Д, на стройках, где отсутствуют горючие вещества и материалы, наряд-допуск может не оформляться.

Работы по ликвидации аварий могут проводиться без оформления наряда-допуска, но только до устранения прямой угрозы травмирования людей.

Организация огневых работ

Наряд-допуск оформляется в двух экземплярах, на конкретное место проведения огневых работ, на одну рабочую смену.

Первый экземпляр оформленного наряда-допуска передается исполнителям работ, второй - старшему по смене или руководителю подразделения, где будут проводиться огневые работы.

О времени, месте проведения огневых работ не менее чем за два часа уведомляются объектовая пожарная охрана и служба охраны труда. В этих подразделениях должны вестись журналы регистрации огневых работ по форме, определяемой Правилами.

При проведении нескольких огневых работ на одной отметке в пределах одного помещения, установки, а также на период остановочных ремонтов, реконструкции объектов может назначаться одно ответственное лицо за проведение огневых работ.

Подготовка оборудования и места к проведению огневых работ во взрывоопасных, взрывопожароопасных помещениях, зданиях, сооружениях осуществляется эксплуатационным персоналом по письменному распоряжению начальника подразделения.

При подготовке к огневым работам начальник подразделения совместно с ответственными за подготовку и проведение огневых работ определяют на месте опасную зону, границы которой четко обозначаются предупредительными знаками и надписями.

Места сварки, резки и т.п. на оборудовании отмечаются мелом, краской, биркой или другими хорошо видимыми опознавательными знаками.

Площадки, металлоконструкции, конструктивные элементы зданий, находящиеся в зоне проведения огневых работ, должны быть очищены от взрывоопасных, взрывопожароопасных и пожароопасных продуктов на расстояние, которое зависит от высоты их проведения над уровнем пола и уровня прилегающей территории.

Сливные воронки, выходы из лотков и другие устройства, связанные с канализацией, в которых могут быть горючие газы и пары, должны быть перекрыты, монтажные проемы и незаделанные отверстия в перекрытиях и стенах закрыты несгораемым материалом.

На месте проведения огневых работ должны быть приняты меры по недопущению разлета искр.

Во взрывоопасных, взрывопожароопасных помещениях, зданиях, сооружениях при подготовке оборудования, конструкций к огневым работам должен быть организован контроль за состоянием воздушной среды. Результаты анализа заносятся в соответствующий пункт наряда-допуска.

При организации огневых работ определяются меры безопасности при проведении огневых работ, которые также отражаются в наряде-допуске. В случае необходимости определяются особые условия проведения огневых работ.

После выполнения всех подготовительных работ, предусмотренных в распоряжении и наряде-допуске, лицо, ответственное за подготовку, ставит свою подпись в наряде-допуске и передает наряд-допуск с приложенной схемой установки заглушек ответственному за проведение огневых работ.

Ответственный за проведение огневых работ проверяет факт установки заглушек согласно схеме, снятие напряжения и наличие запрещающих плакатов на пусковой аппаратуре машин и механизмов, полноту выполнения мероприятий по обеспечению безопасности при проведении работ, рассматривает результаты анализов воздушной среды. При положительных результатах проверки расписывается в наряде-допуске. Выясняет у исполнителей состояние здоровья, наличие у сварщика удостоверения и талона о прохождении пожарно-технического минимума, проверяет состояние средств индивидуальной защиты, проводит целевой инструктаж о мерах безопасности при проведении огневых работ, заполняет соответствующий пункт наряда-допуска и сообщает руководителю подразделения о готовности к проведению работ.

Разрешение на проведение огневых работ после проверки места огневых работ дает начальник подразделения, о чем расписывается в наряде-допуске.

Проведение огневых работ

Допуск на проведение огневых работ осуществляет лицо, ответственное за проведение огневых работ, после приемки оборудования и места производства работ при положительных результатах состояния воздушной среды и с разрешения начальника подразделения.

Работы должны проводиться в строгом соответствии с требованиями Правил, в т.ч. приложений к ним (газосварочные, электросварочные, бензорезные, паяльные и др.).

Место проведения огневых работ должно быть обеспечено первичными средствами пожаротушения.

Эксплуатационным персоналом подразделения должны быть приняты меры, исключающие возможность выделения в воздушную среду взрывопожароопасных и токсичных веществ.

В период проведения огневых работ должен быть организован контроль за состоянием воздушной среды.

При проведении огневых работ исполнители и ответственный должны использовать средства защиты глаз от светоизлучения.

Огневые работы должны быть немедленно прекращены при обнаружении отступлений от требований данных Правил, несоблюдении мер безопасности, предусмотренных нарядом-допуском, и специальных требований на виды огневых работ, возникновении опасной ситуации, по требованию контролирующих служб предприятия, органов надзора.

Проводить огневые работы запрещается:

при неисправных средствах проведения работ;

на свежеокрашенных поверхностях оборудования, конструкций;

на аппаратах, коммуникациях, заполненных горючими и токсичными веществами;

на аппаратах, находящихся под давлением или под электрическим напряжением;

при отсутствии на месте проведения работ средств пожаротушения.

Во время проведения огневых работ в цехе, помещении, на наружной установке запрещается:

проведение окрасочных работ;

осуществление технологических операций с разгерметизацией оборудования, содержащего взрывопожароопасные и токсичные вещества;

выполнение операций по сливу и наливу горючих жидкостей в резервуарах, расположенных в одном обваловании;

проведение других мероприятий, которые могут привести к возникновению взрывов и пожаров из-за загазованности или запыленности мест, где проводятся огневые работы.

По окончании огневых работ ответственный за проведение работ расписывается в опре­деленном пункте наряда-допуска и передает его для приемки оборудования старшему по смене или начальнику подразделения. Лицо, принявшее оборудование после огневых работ, расписывается в наряде-допуске и в течение не менее трех часов обеспечивает наблюдение за местом, где проводились огневые работы.

Наряд-допуск и распоряжение на подготовительные работы должны храниться в подраз­делении не менее одного месяца.

Если огневые работы не закончены в течение одной смены, наряд-допуск при неизмен­ных условиях производства работ продлевается начальником подразделения и ответствен­ным за проведение огневых работ на каждую последующую смену, о чем делается запись в наряде-допуске. О продлении наряда-допуска уведомляются объектовая пожарная охрана и служба охраны труда.

В случае изменения в составе бригады исполнителей работ оформляется соответствую­щий пункт наряда-допуска. С введенными в состав бригады исполнителями проводится це­левой инструктаж о мерах безопасности при проведении огневых работ.

Дополнительные меры безопасности при проведении огневых работ в емкостях и других замкнутых пространствах

Дополнительные меры безопасности при ведении огневых работ в емкостях и других замкнутых пространствах изложены в главе 4 Правил пожарной безопасности и техники безопасности при проведении огневых работ на предприятиях Республики Беларусь (ППБ РБ 1.03-92), п.п. ЭЗ.2.15; ЭЗ.2.40; ЭЗ.2.47; ЭЗ.2.51 главы Э3.2 "Электрическая сварка" Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей, 4-е изд., перераб. и доп. - М: Энер-гоатомиздат, 1986.

Огневые работы в закрытых емкостях разрешается проводить только по наряду-допуску, при этом наряд-допуск на газоопасные работы может не оформляться.

Перед началом огневых работ емкости из-под ЛВЖ или ГЖ должны быть очищены, промыты, пропарены и продуты инертным газом, воздухом. Проведение огневых работ в них должно проводиться, как правило, при постоянном принудительном вентилировании. Перед началом работ емкость должна быть охлаждена до температуры, не превышающей 40 °С.

В закрытых емкостях перед производством работ необходимо обеспечить содержание кислорода не ниже 18 и не выше 23 процентов.

Перед началом работ анализ воздушной среды производится:

при плотности паров выше 0,8 плотности воздуха - в нижней зоне (части) емкости на высоте 10-30 см от дна;

при плотности паров 0,8 и ниже плотности воздуха - в верхней зоне;

в радиусе 5 м снаружи емкости.

Все коммуникации, подведенные к емкости, должны быть перекрыты арматурой и отглушены.

Огневые работы в емкостях необходимо проводить при открытых люках, крышках и постоянном вентилировании.

К огневым работам по ремонту сосудов, работающих под давлением, допускаются только сварщики, имеющие соответствующее удостоверение.

Емкость до начала огневых работ должна быть надежно заземлена.

Сварочное оборудование должно быть оборудовано устройствами автоматического отключения напряжения холостого хода при обрыве дуги.

Переносные провода, подводящие ток к месту сварки, должны быть тщательно изолированы в исполнении, предусмотренном для тяжелых условий работ.

Внутри емкости электросварщик должен работать в соответствующих средствах защиты (в диэлектрических перчатках, галошах, изолирующем шлеме, в подлокотниках и наколенниках, на диэлектрическом коврике).

Поверх спецодежды должен быть надет предохранительный пояс лямочного типа с прикрепленной сигнально-спасательной веревкой длиной не менее 10 м, свободный конец которой снаружи надежно закрепляется.

Узлы на веревке располагаются на расстоянии 0,5 м один от другого. Пояс, веревка должны быть испытаны.

Для спуска исполнителей работ в емкость и подъема из нее применяются лестницы, соответствующие требованиям Правил. Проверка исправности, устойчивости и надежности закрепления лестницы по месту производится ответственным за проведение работ.

Рабочие, опускающиеся в емкость или поднимающиеся из нее, не должны держать в руках какие-либо предметы. Все необходимые для работы инструменты и материалы опускаются в емкость в сумке или другой таре отдельно, после спуска рабочих. Безопасность метода спуска определяется в наряде-допуске.

В емкости разрешается работать одному человеку. Если по условиям работы необходимо, чтобы в емкости одновременно находилось два человека и более, следует разработать дополнительные меры безопасности, которые должны быть изложены в наряде-до­пуске.

За каждым работающим в емкости человеком постоянно наблюдает персональный дублер, который должен быть обеспечен соответствующей спецодеждой, спасательными средствами защиты органов дыхания. Все средства защиты исполнителей и дублеров должны быть перечислены в наряде-допуске.

При работе внутри емкости двух человек и более спасательные веревки располагаются в диаметрально противоположных направлениях. Должна быть заранее предусмотрена последовательность эвакуации людей из емкости при внезапном возникновении опасности.

Меры безопасности при работе внутри емкости

Наиболее полно меры безопасности при работе внутри емкостей отражены в Типовой инструкции по организации безопасного проведения газоопасных работ, утвержденной Госгортехнадзором СССР 20 февраля 1985 г.

Емкости, подлежащие вскрытию, осмотру, чистке и ремонту, должны быть освобождены от продукта, отключены от действующего оборудования и системы трубопроводов с помощью стандартных заглушек (согласно схеме, прилагаемой к наряду-допуску) и в зависимости от свойств находившихся в них химических продуктов промыты, пропарены острым паром, продуты инертным газом и чистым воздухом.

Нагретые емкости перед спуском в них людей должны быть охлаждены до температуры, не превышающей 30° С. В исключительных случаях при необходимости проведения работ при более высокой температуре разрабатываются дополнительные меры безопасности.

Перед началом работ внутри емкостей и на все время их проведения в зоне газоопасных работ на видном месте вывешивается плакат "Газоопасные работы", который снимают после их окончания и только с разрешения ответственного за проведение работ.

Для проведения работ внутри емкостей должна назначаться бригада в составе не менее двух человек (работающий и наблюдающий). Пребывание внутри емкости разрешается, как правило, одному человеку. При необходимости пребывания в емкости большего числа работающих должны быть разработаны, внесены в наряд-допуск и дополнительно осуществлены меры безопасности.

Во всех случаях на рабочего, спускающегося в емкость, должен быть надет спасательный пояс с сигнально-спасательной веревкой.

Пояс, карабин и сигнально-спасательная веревка должны быть испытаны в установленном порядке.

При отсутствии зрительной связи между работающим и наблюдающим должна быть установлена система подачи условных сигналов.

При проведении работ внутри емкости наблюдающий должен находиться у люка (лаза) емкости в таком же снаряжении, как и работающий, имея при себе изолирующий противогаз в положении "наготове".

При этом он обязан:

следить за сигналами и поведением работающих;

следить за состоянием воздушного шланга противогаза и расположением воздухозаборного устройства;

при необходимости вызывать к месту работ ответственного за проведение работ и представителя газоспасательной службы, используя доступные способы связи и сигнализации;

спускаться в емкость для оказания помощи потерпевшему в изолирующем противогазе после предварительного оповещения ответственного за проведение газоопасных работ.

Для защиты органов дыхания работающих внутри емкостей должны применяться шланговые или кислородно-изолирующие противогазы или воздушные изолирующие аппараты. Использование фильтрующих противогазов запрещается.

Работа внутри емкости без средств защиты органов дыхания может быть разрешена главным инженером организации (техническим руководителем) при условии, что объемное содержание кислорода в емкости составляет не менее 18%, а содержание вредных паров и газов в емкости не превышает предельно допустимых концентраций (ПДК) этих веществ в воздухе рабочей зоны. При этом должна быть исключена возможность попадания вредных, взрывоопасных и взрывопожароопасных паров и газов извне или выделения их из отложений, футеровки и т.п. Мероприятия, обеспечивающие безопасность выполнения работ внутри аппаратов без средств индивидуальной защиты органов дыхания, должны быть изложены в общезаводской инструкции по организации и проведению газоопасных работ, в инструкциях по рабочим местам (инструкциях по охране труда), в наряде-допуске и включать в себя:

непрерывную гарантированную подачу свежего воздуха в аппарат, обеспечивающую нормальный рабочий режим в аппарате;

непрерывный контроль состояния воздушной среды;

наличие у каждого работающего в аппарате и наблюдающих шланговых противогазов в положении "наготове";

наличие вблизи места проведения работ средств сигнализации и связи;

наличие у каждого работающего в емкости спасательного пояса с закрепленной на нем сигнально-спасательной веревкой;

другие меры, обеспечивающие безопасность работающих.

Работа внутри колодцев, коллекторов, в тоннелях и траншеях, других аналогичных устройствах и сооружениях без средств защиты органов дыхания не допускается.

Для спуска рабочего в емкость, работы внутри емкости и подъема из нее применяемые переносные лестницы должны испытываться в установленном порядке и соответствовать условиям безопасности. Проверку исправности, устойчивости и надежности закрепления лестницы по месту работы проводят в присутствии ответственного за проведение работ.

Рабочий при спуске в емкость и при выходе из нее не должен держать в руках какие-либо предметы. Все необходимые для работы инструменты и материалы должны подаваться в емкость способом, исключающим их падение и травмирование работающих.

Если в действиях работающего внутри емкости наблюдаются отклонения от обычного поведения (признаки недомогания, попытка снять маску противогаза), а также при возникновении других обстоятельств, угрожающих его безопасности, работу следует немедленно прекратить, а рабочего из емкости эвакуировать.

После окончания работ внутри емкости ответственный за их проведение перед закрытием люков должен лично убедиться, что в емкости не остались люди, убран инструмент, материалы, не осталось посторонних предметов, и сделать об этом запись в соответствующем пункте наряда-допуска.

Проведение работ в колодцах, канализационных сетях, тоннелях и подобных им сооружениях необходимо согласовывать (под расписку в наряде-допуске) с начальниками цехов, технологически связанных с этими объектами, которыми должны быть приняты меры, исключающие залповые выбросы вредных и взрывоопасных продуктов к месту проведения работ.

На период проведения работ открытые люки колодцев должны быть ограждены, а в ночное время - освещены.

При нанесении защитных покрытий на внутренние поверхности емкостей, выполнение которых сопровождается выделением вредных и взрывоопасных продуктов, следует предусматривать принудительное удаление этих продуктов.

Огневые работы в емкостях проводят при полностью открытых люках (лазах) и воздухообмене, обеспечивающем нормальный воздушный режим в зоне работы. При их проведении оформляют наряд-допуск, предусмотренный Правилами пожарной безопасности и техники безопасности при проведении огневых работ на предприятиях Республики Беларусь (ППБ РБ 1.03-92). При этом наряд-допуск на газоопасные работы может не оформляться.

Организация безопасного проведения земляных работ

До начала производства земляных работ в местах расположения действующих подземных коммуникаций должны быть разработаны и согласованы с организациями, эксплуатирующими эти коммуникации, мероприятия по безопасным условиям труда, а расположение подзем­ных коммуникаций на местности обозначено соответствующими знаками и надписями.

Производство земляных работ в зоне действующих подземных коммуникаций следует осуществлять под непосредственным руководством прораба или мастера, а в охранной зоне кабелей, находящихся под напряжением, или действующего газопровода, кроме того, под наблюдением работников электро- или газового хозяйства.

При обнаружении взрывоопасных материалов земляные работы в этих местах следует немедленно прекратить до получения разрешения от соответствующих органов.

Котлованы, траншеи, разрабатываемые на улицах, в проездах, во дворах населенных пунктов, а также в местах, где происходит движение людей или транспорта, должны быть ограждены защитным ограждением с учетом требований ГОСТ 24407 "Ограждения инвентарные строительных площадок и участков производства строительно-монтажных работ. Технические условия". На ограждении необходимо устанавливать предупредительные надписи и знаки, а в ночное время - сигнальное освещение.

Места прохода людей через траншеи должны быть оборудованы переходными мостиками, освещаемыми в ночное время.

Грунт, извлеченный из котлованов или траншей, следует размещать на расстоянии не менее 0,5 м от бровки выемки.

Разрабатывать грунт в котлованах и траншеях "подкопом" не допускается. Валуны и камни, а также отслоения грунта, обнаруженные на откосах, должны быть удалены.

Рытье котлованов и траншей с вертикальными стенками без креплений в незамерзших грунтах выше уровня грунтовых вод и при отсутствии вблизи подземных сооружений допус­кается на глубину не более, м:

1,0 - в насыпных, песчаных и крупнообломочных грунтах;

1,25 - в супесях;

1,50 - в суглинках и глинах.

Рытье котлованов и траншей с откосами без креплений в грунтах выше уровня фунтовых вод или в грунтах, осушенных с помощью искусственного водопонижения, допускается при глубине выемки и крутизне откосов согласно следующей таблице.

Примечание: при напластовании различных видов грунта крутизну откосов надл(жит назначать по наиболее слабому виду грунта.

При невозможности применения инвентарных креплений стенок котлованов или траншей следует применять крепления, изготовленные по индивидуальным проектам, утвержденным в установленном порядке.

При установке креплений верхняя часть их должна выступать над бровкой выемки не менее чем на 15 см.

Устанавливать крепления необходимо в направлении сверху вниз по мере разработки выемки на глубину не более 0,5 м.

Разборку креплений следует производить в направлении снизу вверх по мере обратной засыпки выемки.

Разработка роторными и траншейными экскаваторами в связных грунтах (суглинках глинах) траншей с вертикальными стенками без крепления допускается на глубину не боле 3 м. В местах, где требуется пребывание рабочих, должны устраиваться крепления траншей или откосов.

Производство работ в котлованах и траншеях с откосами, подвергшимися увлажнению разрешается только после тщательного осмотра производителем работ (мастером) состояния грунта откосов и обрушения неустойчивого грунта в местах, где обнаружены "козырьки" или трещины (отслоения).

Перед допуском рабочих в котлованы или траншеи глубиной более 1,3 м должна был проверена устойчивость откосов или крепления стен.

При извлечении грунта из выемок с помощью бадей необходимо устраивать защитные навесы-козырьки для укрытия работающих в выемке.

Погрузка грунта на автосамосвалы должна производиться со стороны заднего или бокового борта.

При разработке выемок в грунте экскаватором с прямой лопатой высоту забоя следует определять с таким расчетом, чтобы в процессе работы не образовывались "козырьки" и: грунта.

При разработке, транспортировании, разгрузке, планировке и уплотнении грунта двумя и более самоходными или прицепными машинами (скреперами, грейдерами, катками, бульдозерами и др.), идущими одна за другой, расстояние между ними должно быть не менее 10 м.

Односторонняя засыпка пазух у свежевыложенных подпорных стен и фундаментов допускается после осуществления мероприятий, обеспечивающих устойчивость конструкции, при принятых условиях, способах и порядке засыпки.

При механическом ударном рыхлении фунта не допускается нахождение людей на расстоянии ближе 5 м от мест рыхления.

Отопление, вентиляция, кондиционирование. Виды вентиляции. Основные требования к эксплуатации

Системы отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха предназначены для обеспечения нормируемых метеорологических условий и чистоты воздуха на рабочих местах.

Общие требования к системам вентиляции, кондиционирования воздуха и воздушного отопления (далее - вентиляционные системы) производственных, складских, вспомогательных и общественных зданий и сооружений определены ГОСТ 12.4.021 "ССБТ. Системы вентиляционные. Общие требования" (далее - ГОСТ 12.4.021).

Требования к проектированию систем отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха в помещениях зданий и сооружений на территории Республики Беларусь установлены СНиП 2.04.05-91 «Отопление, вентиляция и кондиционирование» с изменениями, утвер­жденными Министерством архитектуры и строительства Республики Беларусь.

По способу организации воздухообмена вентиляция может быть общеобменной, местной и комбинированной.

Общеобменную вентиляцию, при которой смена воздуха происходит во всем объеме помещения, наиболее часто применяют в тех случаях, когда вредные вещества выделяются в небольших количествах и равномерно по всему помещению.

Местная вентиляция предназначена для отсоса вредных выделений (газы, пары, пыль, избыточное тепло) в местах их образования и удаления из помещения.

Комбинированная система предусматривает одновременную работу местной и общеобменной вентиляции.

В зависимости от способа перемещения воздуха вентиляция бывает естественной и механической. При естественной вентиляции воздух перемещается под влиянием естественных факторов: теплового напора или действия ветра. При механической вентиляции воздух перемещается с помощью вентиляторов, эжекторов и др. Сочетание естественной и искусственной вентиляции образует смешанную систему вентиляции.

В зависимости от назначения вентиляции - подача (приток) воздуха в помещение или удаление (вытяжка) его из помещения, вентиляцию называют приточной и вытяжной. При одновременной подаче и удалении воздуха вентиляция называетсяприточно-вытяжной.

В соответствии с ГОСТ 12.4.021 во всех помещениях должна быть предусмотрена естественная вентиляция, которая может иметьнеорганизованный и организованный характер. При неорганизованной вентиляции воздух подается и удаляется из помещения через неплотности и поры наружных ограждений зданий (инфильтрация), а также через форточки, окна, открываемые без всякой системы. Естественная вентиляция считается организованной, если направления воздушных потоков и воздухообмен регулируются с помощью специальных устройств. Систему организованного естественного воздухообмена называют аэрацией.

Аварийная вентиляция представляет собой самостоятельную установку и имеет большое значение для обеспечения безопасности эксплуатации взрыво- и пожароопасных производств и производств, связанных с использованием вредных веществ. Для автоматического включения аварийную вентиляцию блокируют с автоматическими газоанализаторами, установленными либо на величину ПДК (вредное вещество), либо на определенный процент от величины нижнего концентрационного предела взрываемости (взрывоопасные смеси). Кроме того, должен быть предусмотрен дистанционный пуск аварийной вентиляции пусковыми устройствами, расположенными у входных дверей снаружи помещения. Аварийную венти­ляцию всегда устраивают только вытяжной, чтобы предотвратить переток вредных веществ в соседние помещения. Кратность вытяжки определяется отраслевыми правилами охраны труда (правилами безопасности), она колеблется в широких пределах.

Обычные системы вентиляции не способны поддерживать сразу все параметры воздуха в пределах, обеспечивающих комфортные условия в зонах пребывания людей. Эту задачу выполняет кондиционирование, которое является наиболее совершенным видом механической венти­ляции и автоматически поддерживает микроклимат на рабочем месте независимо от наружных условий. В общем случае под кондиционированием подразумевается нагревание или охлаждение, увлажнение или осушка воздуха и очистка его от пыли. Различают системы комфортного кондиционирования, обеспечивающие в помещении постоянные комфортные условия для человека, и системы технологического кондиционирования, предназначенные для поддержания в производственном помещении требуемых технологическим процессом условий.

К эксплуатации допускаются вентиляционные системы, полностью прошедшие предпусковые испытания и имеющие инструкции по эксплуатации, паспорта, журналы ремонта и эксплуатации. В инструкции по эксплуатации вентиляционных систем должны быть отра­жены вопросы взрыво- и пожарной безопасности.

Плановые осмотры и проверки вентиляционных систем должны проводиться в соответствии с графиком, утвержденным администрацией объекта.

Ответственность за техническое состояние, исправность и соблюдение требований пожарной безопасности при эксплуатации вентиляционных систем возлагается на должностное лицо, назначенное руководителем организации.

Профилактические осмотры помещений для вентиляционного оборудования, очистных устройств и других элементов вентиляционных систем, обслуживающих помещения с про­изводствами категорий А, Б, должны проводиться не реже одного раза в смену с занесением результатов осмотра в журнал эксплуатации. Обнаруженные при этом неисправности подлежат немедленному устранению.

Помещения для вентиляционного оборудования должны запираться, и на их дверях -вывешиваться таблички с надписями, запрещающими вход посторонним лицам.

Хранение в этих помещениях материалов, инструментов и других посторонних предметов, а также использование их не по назначению не допускается.

В процессе эксплуатации вытяжных вентиляционных систем, транспортирующих агрессивные среды, необходимо производить периодическую проверку толщины стенок воздуховодов вентиляционных устройств и очистных сооружений. Проверка должна производиться не реже одного раза в год.

Вентиляционные системы, располагающиеся в помещениях с агрессивными средами, должны проходить проверку состояния и прочности стенок и элементов крепления воздуховодов, вентиляционных устройств и очистных сооружений в сроки, установленные администрацией объекта, но не реже одного раза в год.

Ревизия огнезадерживающих клапанов, самозакрывающихся обратных клапанов в воздуховодах вентиляционных систем и взрывных клапанов очистных сооружений должны проводиться в сроки, устанавливаемые администрацией объекта, но не реже одного раза в год. Результаты оформляются актом и заносятся в паспорта установок.

При составлении планов реконструкции производства, связанных с изменением принятых технологических схем, производственных процессов и оборудования, должны одновременно рассматриваться вопросы о необходимости изменения существующих вентиляционных систем или о возможности их использования в новых условиях.

Вентиляционные системы, не подлежащие использованию вследствие изменения технологических схем и оборудования, должны быть демонтированы.

Ремонт и чистка вентиляционных систем должны производиться способами, исключающими возможность возникновения взрыва и пожара.

Чистка вентиляционных систем должна производиться в сроки, установленные инструкциями по эксплуатации. Отметка о чистке заносится в журнал ремонта и эксплуатации системы.

Средства индивидуальной и коллективной защиты работающих. Классификация средств защиты

Всоответствии со статьей 230 ТК РБ на работах с вредными, опасными условиями труда, а также на работах, связанных с загрязнением или осуществляемых в неблагоприятных температурных условиях, наниматель обязан обеспечить выдачу бесплатно работникам средства индивидуальной защиты по нормам и в порядке, определяемым Правительством Республики Беларусь или уполномоченным им органом.

Средство индивидуальной защиты служит для защиты одного работника от воздействия вредных и (или) опасных производственных факторов.

Согласно ГОСТ 12.0.002 "ССБТ. Термины и определения" средством индивидуальной защиты называется средство, надеваемое на тело человека или его части и используемое при работе.

Средство коллективной защиты предназначено для защиты двух и более работников от воздействия, вредных и (или) опасных производственных факторов.

Согласно ГОСТ 12.0.002. "ССБТ. Термины и определения" средство коллективной защиты - это средство, конструктивно и (или) функционально связанное с производственным оборудованием, производственным процессом, производственным помещением (зданием) или производственной площадкой.

Средства индивидуальной защиты в зависимости от назначения подразделяются на классы в соответствии с ГОСТ 12.4.011 "ССБТ. Средства защиты работающих. Общие требования и классификация":

костюмы изолирующие;

средства защиты органов дыхания;

одежда специальная защитная;

средства защиты ног,

средства защиты рук;

средства защиты головы;

средства защиты лица;

средства защиты глаз;

средства защиты органа слуха;

средства защиты от падения с высоты и другие предохранительные средства;

средства дерматологические защитные;

средства защиты комплексные.

Требование к персоналу, выполняющему работы в действующих электроустановках

Требования к данному персоналу установлены в главе Э1.3 Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей (далее - ПТЭ).

Согласно данным ПТЭ эксплуатацию электроустановок должен осуществлять специально подготовленный электротехнический персонал.

Электротехнический персонал предприятия подразделяется на:

административно-технический, организующий и принимающий непосредственное участие в оперативных переключениях, ремонтных, монтажных и наладочных работах в электроустановках; этот персонал имеет права оперативного, ремонтного или оперативно-ремонтного;

оперативный, осуществляющий оперативное управление электрохозяйством предприятия, цеха, а также оперативное обслуживание электроустановок (осмотр, проведение работ в порядке текущей эксплуатации, проведение оперативных переключений, подготовку рабочего места, допуск и надзор за работающими);

ремонтный, выполняющий все виды работ по ремонту, реконструкции и монтажу электрооборудования. К этой категории относится также персонал специализированных служб (испытательных лабораторий, служб автоматики и контрольно-измерительных приборов и т.д.), в обязанности которого входит проведение испытаний, измерений, наладки и регулировки электроаппаратуры и т.п.;

оперативно-ремонтный - ремонтный персонал небольших предприятий (или цехов), специально обученный и подготовленный для выполнения оперативных работ на закрепленных за ним электроустановках;

электротехнологический персонал производственных цехов и участков, не входящих в состав энергослужбы предприятия, осуществляющий эксплуатацию электротехнологических установок и имеющий группу по электробезопасности II и выше. В своих правах и обязанностях приравнивается к электротехническому и подчиняется энергослужбе предприятия.

К электротехническому персоналу, имеющему группу по электробезопасности II-V включительно, предъявляются следующие требования:

лица, не достигшие 18-летнего возраста, не могут быть допущены к самостоятельным работам в электроустановках;

лица из электротехнического персонала не должны иметь увечий и болезней (стойкой формы), мешающих производственной работе;

лица из электротехнического персонала должны после соответствующей теоретической и практической подготовки пройти проверку знаний и иметь удостоверение на допуск к работам в электроустановках.

Периодическая проверка знаний персонала должна производиться в следующие сроки:

1 раз в год - для электротехнического персонала, непосредственно обслуживающего действующие электроустановки или проводящего в них наладочные, электромонтажные, ремонтные работы или профилактические испытания, а также для персонала, оформляюще­го распоряжения и организующего эти работы;

1 раз в 3 года - для ИТР, не относящихся к предыдущей группе, а также инженеров по технике безопасности, допущенных к инспектированию электроустановок.

Время следующей проверки устанавливается в строгом соответствии с датой последней проверки знаний. В случае, если срок действия удостоверения приходится на время отпуска или болезни, допускается продление срока действия удостоверения на 1 месяц со дня выхода на работу.

Лица, допустившие нарушения ПТЭ или правил техники безопасности, должны подвергаться внеочередной проверке знаний.

Внеочередная проверка знаний проводится также в следующих случаях:

при неудовлетворительной оценке знаний в сроки, установленные квалификационной комиссией, но не ранее чем через 2 недели.

Срок действия удостоверения лица, повторно проходящего проверку знаний в связи с получением неудовлетворительной оценки, продляется квалификационной комиссией до срока, назначенного для второй или третьей проверки, если нет специального решения ко­миссии о временном отстранении этого лица от работы в электроустановках.

Персонал, показавший неудовлетворительные знания при третьей проверке, не допускается к работе в электроустановках и должен быть переведен на другую работу, не связанную с обслуживанием электроустановок;

при переводе на другую работу;

при введении в действие новой редакции ПТЭ и правил техники безопасности;

по требованию вышестоящей организации;

по требованию органов Государственного энергонадзора.

Классификация производственных помещений по опасности поражения работающих электрическим током

В соответствии с п. 1.1.13 Правил устройства электроустановок (Минэнерго СССР. -6-е изд., перераб. и доп. - М.: Энергоатомиздат, 1987) в отношении опасности поражения людей электрическим током различаются:

/. Помещения без повышенной опасности, в которых отсутствуют условия, создаю­щие повышенную или особую опасность (см. пп. 2 и 3).

2. Помещения с повышенной опасностью, характеризующиеся наличием в них одного из следующих условий, создающих повышенную опасность:

2.1 сырости или токопроводящей пыли;

2.2 токопроводящих полов (металлические, земляные, железобетонные, кирпичные и т.п.);

2.3 высокой температуры;

2.4 возможности одновременного прикосновения человека к имеющим соединении землей металлоконструкциям зданий, технологическим аппаратам, механизмам и т.п., с одной стороны, и к металлическим корпусам электрооборудования - с другой.

3. Особо опасные помещения, характеризующиеся наличием одного из следующих условий, создающих особую опасность:

3.1 особой сырости;

3.2 химически активной или органической среды;

3.3 одновременно двух или более условий повышенной опасности (см. п. 2).

1. Территории размещения наружных электроустановок. В отношении опасное поражения людей электрическим током эти территории приравниваются к особоопасным помещениям.

Примечания к пп. 2.1, 2.3, 3.1, 3.2.

1. Сырыми помещениями называются помещения, в которых относительная влалжность воздуха длительно превышает 75%.

2. Пыльными помещениями называются помещения, в которых по условиям производства выделяется технологическая пыль в таком количестве, что она может оседать на проводах, проникать внутрь машин, аппаратов и т.п.

Пыльные помещения разделяются на помещения с токопроводящей пылью и помещения с нетокопроводящей пылью.

3. Жаркими помещениями называются помещения, в которых под воздействием различных тепловых излучений температура превышает постоянно или периодически более 1 сут. +35° С (например, помещения с сушилками, сушильными и обжигательными печами, котельные и т.п.).

4. Особо сырыми помещениями называются помещения, в которых относительная влажность воздуха близка к 100% (потолок, стены, пол и предметы, находящиеся в помщении, покрыты влагой).

5. Помещениями с химически активной или органической средой называются помещения, в которых постоянно или в течение длительного времени содержатся агрессивные пары, газы, .жидкости, образуются отложения или плесень, разрушающие изоляциии токоведущие части электрооборудования.

Вопрос №38 « Способы и средства, применяемые для защиты от поражения электрическим током при прикосновении к металлическим нетоковедущим частям, оказавшимися под напряжением»

Для защиты от поражения электрическим током при прикосновении к металлическим нетоковедущим частям, оказавшимся под напряжением, применяют следующие способы и средства:

защитное заземление, зануление, выравнивание потенциалов, систему защитных проводников, защитное отключение, изоляцию нетоковедущих частей, электрическое разделение сети, малое напряжение, контроль изоляции, компенсацию токов замыкания на землю, средства индивидуальной защиты.

Технические способы и средства применяют раздельно или в сочетании так, чтобы обеспечивать оптимальную защиту.

Заземление и зануление электроустановок. Их защитное действие

Защитным заземлением называется преднамеренное электрическое соединение с землей или ее эквивалентом металлических нетоковедущих частей, которые могут оказаться под напряжением при замыкании на корпус и по другим причинам.

Задача защитного заземления - устранение опасности поражения током в случае прикосновения к корпусу и другим токоведущим металлическим частям электроустановки, оказавшимся под напряжением. Защитное заземление применяют в трехфазных сетях с изолированной нейтралью.

Принцип действия защитного заземления - снижение напряжения между корпусом, оказавшимся под напряжением, и землей до безопасного значения.

Если корпус электрооборудования не заземлен и оказался в контакте с фазой, то прикосновение к такому корпусу равносильно прикосновению к фазе. В этом случае ток, проходящий через человека (при малом сопротивлении обуви, пола и изоляции проводов относительно земли), может достигать опасных значений.

Если же корпус заземлен, то величина тока, проходящего через человека, безопасна для него. В этом назначение заземления, и поэтому оно называется защитным.

Занулением называется преднамеренное электрическое соединение с нулевым защитным проводником металлических нетоковедущих частей, которые могут оказаться под напряжением вследствие замыкания на корпус и по другим причинам.

Задача зануления - устранение опасности поражения током в случае прикосновения к корпусу и другим нетоковедущим металлическим частям электроустановки, оказавшимся под напряжением вследствие замыкания на корпус. Решается эта задача быстрым отключением поврежденной электроустановки от сети.

При занулении, если оно надежно выполнено, всякое замыкание на корпус превращается в однофазное короткое замыкание (т.е. замыкание между фазами и нулевым проводом). При этом возникает ток такой силы, при которой обеспечивается срабатывание защиты (предохранителя или автомата) и автоматическое отключение поврежденной установки от сети.

Вместе с тем зануление (как и заземление) не защищает человека от поражения электрическим током при прямом прикосновении к токоведущим частям. Поэтому возникает необходимость (в помещениях, особо опасных в отношении поражения электрическим током) в использовании, помимо зануления, и других защитных мер, в частности, защитного отключения и выравнивания потенциала.

Меры безопасности при работе с электрофицированным инструментом

К работе с электроинструментом класса I в помещениях с повышенной опасностью поражения электрическим током и вне помещений может допускаться персонал, имеющий

группу по электробезопасности не ниже II, а к работе с электроинструментом II и III класса - группу по электробезопасности I.

К работе с электроинструментом допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие специальное обучение и проверку знаний в установленном порядке. Перед началом работ с электроинструментом следует производить:

проверку комплектности и надежности крепления деталей;

проверку внешним осмотром исправности кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсельной вилки; целостности изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей; наличия защитных кожухов и их исправности; у электроинструмента класса I, кроме того, проверить исправность цепи заземления (между корпусом и заземляющим контактом штепсельной вилки);

проверку четкости работы выключателя;

проверку работы на холостом ходу.

При пользовании электроинструментом его провод или кабель должен по возможности подвешиваться. Соприкосновение проводов и кабелей с металлическими горячими, влажными и масляными поверхностями или предметами не допускается.

При работе с электроинструментом класса I следует пользоваться средствами индивидуальной защиты (диэлектрические перчатки, галоши, коврики и т.п.). Допускается работать с электроинструментом класса I без применения средств индивидуальной защиты, если инструмент, и при этом только один, получает питание от разделительного трансформатора, автономный двигатель - генераторной установки, преобразователя частоты с раздельными обмотками или через защитно-отключающее устройство.

Лицам, пользующимся электроинструментом, запрещается:

передавать электроинструмент хотя бы на непродолжительное время другим лицам;

разбирать электроинструмент и производить самим какой-либо ремонт (как самого электроинструмента, так и проводов штепсельных соединений и т.п.);

держаться за провод электроинструмента или касаться вращающегося режущего инструмента;

удалять руками стружку или опилки во время работы до полной остановки электродвигателя;

работать с приставных лестниц. Для выполнения этих работ должны устраиваться прочные леса или подмости;

вносить внутрь барабанов котлов, металлических резервуаров и т.п. переносные трансформаторы и преобразователи частоты;

оставлять электроинструмент без надзора и включенный в электросеть.

При прекращении подачи тока во время работы с электроинструментом или при перерыве в работе электроинструмент отсоединяется от электросети.

Для контроля за сохранностью и исправностью электроинструмент подвергается периодической проверке и испытаниям в сроки, установленные технической документацией. Периодические испытания проводит специально закрепленный персонал с группой по электробезопасности не ниже III.

Примечание.

Электроинструмент выпускается следующих классов:

I - все детали находятся под напряжением, имеют изоляцию, а штепсельная вилка - заземляющий контакт. У электроинструмента класса I все находящиеся под напряжением детали могут быть с основной, а отдельные детали - с двойной или усиленной изоляцией.

II - все детали находятся под напряжением, имеют двойную или усиленную изоляцию. Этот электроинструмент не имеет устройств для заземления.

Номинальное напряжение электроинструмента классов I и II должно быть не более:

220 В - для электроинструмента постоянного тока;

380 В - для электроинструмента переменного тока.

III - номинальное напряжение не выше 42 В. Внутренние и внешние цепи не находятся под другим напряжением.

Электроинструмент класса III предназначен для питания от безопасного низкого напряжения.

Основные обязанности руководителей и других должностных лиц по обеспечению пожарной безопасности объектов

Основные обязанности руководителей и должностных лиц организаций по обеспечению пожарной безопасности объектов отражены в статье 17 Закона Республики Беларусь "О пожарной безопасности". В соответствии с требованиями данной статьи руководители и другие должностные лица организаций:

обеспечивают пожарную безопасность и противопожарный режим в соответствующих организациях;

предусматривают организационные и инженерно-технические мероприятия по пожарной безопасности в планах экономического и социального развития организаций, создают при необходимости организационно-штатную структуру, разрабатывают обязанности и систему контроля, обеспечивающие пожарную безопасность во всех технологических звеньях и на этапах производственной деятельности;

обеспечивают своевременное выполнение противопожарных мероприятий по предписаниям, заключениям и предупреждениям органов государственного пожарного надзора;

внедряют научно-технические достижения в противопожарную защиту объектов, проводят работу по изобретательству и рационализации, направленную на обеспечение безопасности людей и снижение пожарной опасности технологических процессов производств;

обеспечивают выполнение и соблюдение требований нормативных правовых актов системы противопожарного нормирования и стандартизации при проектировании, строительстве, реконструкции, техническом переоснащении и ремонте подведомственных им объектов, а также при изготовлении, транспортировке и использовании выпускаемых веществ, материалов, продукции, машин, приборов и оборудования;

создают внештатные пожарные формирования и организуют их работу;

организуют обучение работников правилам пожарной безопасности и обеспечивают их участие в предупреждении и тушении пожаров, не допускают к работе лиц, не прошедших противопожарный инструктаж;

обеспечивают разработку плана действий работников на случай возникновения пожара и проводят практические тренировки по его отработке;

представляют по требованию органов государственного пожарного надзора документы о пожарах и их последствиях, сведения, характеризующие состояние пожарной безопасности объектов и выпускаемой продукции;

принимают меры к нарушителям противопожарных требований, взыскивают в установленном законодательством порядке материальный ущерб с виновников пожара;

предоставляют в установленном порядке в необходимых случаях органам и подразделениям Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь технику, горючесмазочные материалы, продукты питания и места отдыха для личного состава при тушении пожаров.

Кроме Закона Республики Беларусь "О пожарной безопасности", обязанности руководителей и должностных лиц организаций по обеспечению пожарной безопасности объектов отражены и в других нормативных правовых актах:

Общих правилах пожарной безопасности Республики Беларусь для промышленных предприятий (ППБ РБ 1.01-94);

Правилах пожарной безопасности Республики Беларусь для предприятий фармацевтической и микробиологической промышленности (ППБ РБ 2.04-97), других отраслевых правилах пожарной безопасности;

Правилах пожарной безопасности и техники безопасности при проведении огневых работ на предприятиях Республики Беларусь (ППБ РБ 1.03-92) и др.

Действия работников при обнаружении пожара. Порядок сообщения о пожаре. Организация эвакуации людей и материальных ценностей. Тушение пожара

При обнаружении пожара необходимо:

немедленно сообщить об этом в пожарную службу (при этом четко назвать адрес организации, место пожара, свою должность и фамилию, а также сообщить о наличии в здании людей);

задействовать систему оповещения о пожаре;

принять меры к эвакуации людей;

известить о пожаре руководителя организации или заменяющего его работника;

организовать встречу пожарных подразделений, приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения (внутренними пожарными кранами, огнетушителями и т.п.).

Администрация объекта, руководители подразделений и другие должностные лица при возникновении пожара обязаны:

проверить, сообщено ли в пожарную службу о возникновении пожара;

организовать по имеющимся отработанным планам эвакуацию людей, принять меры к предотвращению паники среди присутствующих, для чего:

организовать включение системы оповещения о пожаре;

при наличии громкоговорящей связи объявить спокойным ровным голосом о необходимости покинуть здание;

выделить необходимое количество людей из числа должностных лиц или ДПД для обеспечения контроля и сопровождения эвакуирующихся;

с помощью работников и ДПД организовать тушение пожара имеющимися средствами;

направить персонал, хорошо знающий расположение подъездных путей и водоисточников, для организации встречи и сопровождения (при необходимости) подразделений пожарной службы к месту пожара;

проверить включение в работу автоматических установок пожаротушения;

удалить из опасной зоны всех работников и других лиц, не занятых эвакуацией людей и ликвидацией пожара;

при необходимости вызвать к месту пожара медицинскую и другие службы;

прекратить все работы, не связанные с мероприятиями по эвакуации людей и ликвидации пожара;

организовать отключение сетей электро- и газоснабжения, технологического оборудования, систем вентиляции и кондиционирования воздуха (привлечь для этого дежурный и обслуживающий персонал);

обеспечить безопасность людей, принимающих участие в эвакуации и тушении пожара, от возможных обрушений конструкций, воздействия токсичных продуктов горения и повышенной температуры, поражения электрическим током и т.п.;

организовать эвакуацию материальных ценностей из опасной зоны, определить места их складирования и обеспечить, при необходимости, их охрану.

Меры пожарной безопасности, предъявляемые к содержанию территории предприятия, противопожарных разрывов

Основные противопожарные требования к содержанию территории предприятий отражены в Общих правилах пожарной безопасности Республики Беларусь для промышленных предприятий (ППБ РБ 1.01-94).

Территория предприятия должна быть спланирована и иметь сеть дорог и пожарных проездов с выездами на дороги общего пользования.

Территорию предприятий необходимо содержать в чистоте, а дороги, мосты и переезды -в исправности. Не допускается загрязнять их горючими жидкостями, отходами производства и мусором.

Территория предприятия и дороги должны освещаться и регулярно очищаться от сухой травы и листьев, а в зимнее время дороги и подъезды к пожарным водоисточникам должны очищаться от снега и льда.

Противопожарные разрывы между открытыми складами, зданиями и сооружениями, проезды и подъезды к зданиям должны отвечать требованиям соответствующих отраслевых норм и правил пожарной безопасности.

Руководитель предприятия обязан установить контроль за соблюдением противопожарных разрывов на предприятии, между предприятием и соседними объектами, жилыми и общественными зданиями.

При устройстве тупиковых дорог в конце тупика для разворота пожарных автомобилей должны быть выполнены площадки с твердым покрытием размером 12 х 12 м, использование которых для складирования материалов, продукции и автотехники запрещается.

Расстановка автотранспортных средств в помещениях (гаражах) или на специальных площадках предприятия должна соответствовать разработанной схеме.

При любых вариантах расстановки транспорта, в том числе для разгрузки и погрузки, проезд для движения пожарных машин должен оставаться свободным.

Ко всем зданиям и сооружениям предприятия должен быть обеспечен свободный доступ. Не допускается загромождать проезды и подъезды к зданиям и пожарным водоисточникам. В противопожарных разрывах между зданиями и сооружениями нельзя хранить горючие материалы, оборудование и инвентарь, а также использовать их под стоянку авто­транспорта.

Дороги и полосы для проезда пожарных автомобилей должны быть с покрытием и уклоном для отвода поверхностных вод. Посадка деревьев и кустарников в пределах полосы не допускается.

Въезды на территорию предприятий следует размещать рассредоточенно. При закрытии или ликвидации одного из въездов администрация предприятия должна обеспечить условия для быстрого сосредоточения сил и средств на пожаротушение.

При механизированном открывании въездных ворот они должны иметь устройство, обеспечивающее возможность ручного открывания.

Закрытие проездов и участков дорог (для ремонта) допускается только с разрешения руководителя предприятия, при условии наличия объездных путей и установки соответству­ющих дорожных знаков.

Железнодорожные переезды и переходы на территории предприятия должны быть свободными для пропуска пожарных автомобилей и иметь сплошные настилы на уровне с головками рельсов. Оставлять на железнодорожных переездах подвижной состав запрещается.

В зонах класса В-1г и П-Ш по ПУЭ и в местах, где возможно образование взрывоопасных концентраций при авариях, движение автотранспорта без искрогасителей запрещается, а в отдельных случаях, оговоренных отраслевыми правилами пожарной безопасности, может вообще не допускаться. При этом такие участки или территории должны быть обозначены запрещающими знаками.

Территория предприятий, имеющих пожаро- опасные и взрывопожароопасные участки, должна охраняться, в т.ч. с применением автоматических средств защиты. Въезд на территорию таких предприятий следует допускать только при наличии специального пропуска.

Строительство и размещение временных зданий и сооружений на территории предприятия запрещается.

При расположении предприятия, хранящего или перерабатывающего горючие жидкости, в лесистой местности территория вокруг него в радиусе 50 метров от резервуарного парка, сливоналивных устройств, продуктовых насосных станций должна быть очищена от деревьев хвойных пород и окаймлена минерализованной полосой шириной не менее 2 м. На этой территории не должно быть валежника, порубочных остатков, сухой травы и т.п.

Запрещается на территории предприятия беспорядочное хранение материалов, изделий, деталей, оборудования и пр. Хранение допускается на специализированных площадках, располагаемых с учетом противопожарных разрывов от зданий и сооружений.

Хранение товарно-материальных ценностей, тары и других предметов на платформах и пандусах не допускается.

На территории предприятия необходимо иметь приспособления или устройства для подачи сигналов о пожаре.

Для курения, разведения костров и применения открытого огня следует отводить специальные места. Выбор таких мест согласовывается с местными органами государственного пожарного надзора.

Территория предприятия должна быть обеспечена предупредительными знаками безопасности согласно ГОСТ 12.4.026 "ССБТ. Цвета сигнальные и знаки безопасности" и плакатами по безопасному проведению работ.

На въезде на территорию предприятия должна быть вывешена схема движения транспорта, размещения пожарных проездов и источников противопожарного водоснабжения.

Территория предприятия должна быть закреплена приказом руководителя за конкретными подразделениями для поддержания на ней противопожарного режима.

Лица, подлежащие обязательному страхованию от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний

Согласно Декрету Президента Республики Беларусь «Об обязательном страховании от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний» от 30.07.2003 № 18 обязательному страхованию от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний подлежит жизнь или здоровье граждан:

выполняющих работу на основании трудового договора (контракта);

работающих по гражданско-правовому договору на территории страхователя и действующих под контролем страхователя за безопасным ведением работ либо действующих под контролем страхователя за безопасным ведением работ вне территории страхователя;

выполняющих работу на основе членства (участия) в организациях любых организационно-правовых форм;

являющихся учащимися, студентами учреждений образования всех видов, клиническими ординаторами, аспирантами, докторантами и привлекаемых к работам в период прохождения производственной практики (стажировки);

Обязательное страхование от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний граждан, направленных в установленном законодательством порядке на работу за границей, осуществляется в соответствии с законодательными актами Республики Беларусь и международными договорами Республики Беларусь.

Виды страховых выплат, на которые имеет право застрахованный при страховом случае

Согласно Положению о порядке и условиях проведения обязательного страхования от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, утвержденному Декретом Президента Республики Беларусь от 30.07.2003 № 18, страховые выплаты производятся за счет средств обязательного страхования от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, формируемых страховщиком, и состоят из:

возмещения Фонду социальной защиты населения Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь произведенных расходов на выплату пенсий по инвалидности и по случаю потери кормильца в связи с несчастными случаями на производстве и профессиональными заболеваниями, если случаи возмещения вреда разрешены начиная с 1 июля 1999 г.;

пособия по временной нетрудоспособности, назначаемого в связи со страховым случаем;

доплат до среднемесячного заработка застрахованного, временно переведенного в связи с повреждением здоровья в результате страхового случая на более легкую нижеоплачива-емую работу до восстановления трудоспособности или установления ее стойкой утраты;

единовременной страховой выплаты застрахованному либо лицам, имеющим право на ее получение в случае смерти застрахованного;

ежемесячной страховой выплаты застрахованному либо лицам, имеющим право на получение такой выплаты, в случае смерти застрахованного;

оплаты дополнительных расходов, связанных с повреждением здоровья застрахованного, на его медицинскую, социальную и профессиональную реабилитацию, включая расходы на:

медицинскую помощь по прямым последствиям несчастного случая на производстве или профессионального заболевания, осуществляемую на территории Республики Беларусь, в том числе на дополнительное питание и приобретение лекарств;

посторонний специальный медицинский и бытовой уход;

санаторно-курортное лечение, включая оплату отпуска, предоставляемого сверх трудового отпуска на весь период лечения, и время проезда к месту лечения и обратно, стоимость проезда застрахованного, а при необходимости, подтвержденной медицинским заключением, компенсацию необходимых расходов сопровождающего его лица;

обеспечение автомобилями (либо выплату компенсации на транспортное обслуживание), обучение вождению, бензин, ремонт, техническое обслуживание автомобилей;

протезирование и обеспечение приспособлениями, необходимыми застрахованному для трудовой деятельности и в быту, а также их ремонт;

профессиональное обучение (переобучение).

Указанные дополнительные расходы возмещаются страховщиком, если МРЭК установлено, что застрахованный нуждается в указанных видах помощи, обеспечения или ухода. Размер, условия и порядок оплаты таких расходов определяются Правительством Республики Беларусь.

Порядок расследования несчастного случая на производстве

Порядок расследования несчастного случая установлен Правилами расследования и учета несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, утвержденными постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 15.01.2004 № 30.

Согласно названным Правилам при несчастном случае на производстве работники принимают меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего, оказанию ему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения.

О каждом несчастном случае на производстве потерпевший (при возможности), другие работники немедленно сообщают должностному лицу организации, нанимателя, страхователя.

Должностное лицо организации, нанимателя, страхователя:

при необходимости немедленно организует оказание первой помощи потерпевшему, вызов медицинских работников на место происшествия (доставку потерпевшего в организацию здравоохранения);

принимает неотложные меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;

обеспечивает до начала расследования несчастного случая сохранение обстановки на месте его происшествия, а если это невозможно - фиксирование обстановки путем составления схемы, протокола, фотографирования или иным методом;

сообщает нанимателю, страхователю о происшедшем несчастном случае.

Наниматель, страхователь, получив сообщение о несчастном случае на производстве:

принимает меры по устранению причин несчастного случая;

в течение одного дня сообщает о несчастном случае страховщику, нанимателю потерпевшего (при несчастном случае с работником другого нанимателя) и направляет в органи­зацию здравоохранения запрос о тяжести травмы потерпевшего;

информирует о несчастном случае на производстве родственников потерпевшего и профсоюз (иной представительный орган работников);

обеспечивает расследование несчастного случая на производстве в соответствии с настоящими Правилами.

Расследование несчастного случая на производстве (кроме группового, со смертельным или тяжелым исходом) проводится уполномоченным должностным лицом организации, нанимателя, страхователя с участием уполномоченного представителя профсоюза (иного представительного органа работников), специалиста по охране труда или другого специалиста, на которого возложены эти обязанности (заместителя руководителя организации, ответственного за организацию охраны труда).

При необходимости для участия в расследовании могут привлекаться соответствующие специалисты иных организаций.

В расследовании могут принимать участие представитель страховщика и родственник потерпевшего.

Участие в расследовании несчастного случая на производстве руководителя, на которого непосредственно возложены организация работы по охране труда и обеспечение безопасности труда потерпевшего, не допускается.

Расследование несчастного случая на производстве должно быть проведено в срок не более трех дней. В указанный срок не включается время, необходимое для проведения экспертиз, получения заключений правоохранительных органов, организаций здравоохранения и других органов и организаций.

При расследовании несчастного случая на производстве:

проводится обследование состояния условий и охраны труда на месте происшествия несчастного случая;

при необходимости организуется фотографирование места происшествия несчастного случая, поврежденного объекта, составление схем, эскизов, проведение технических расчетов, лабораторных исследований, испытаний, экспертиз и других мероприятий;

берутся объяснения, опрашиваются потерпевшие (при возможности), свидетели, должностные и иные лица;

изучаются необходимые документы;

устанавливаются обстоятельства, причины несчастного случая, лица, допустившие нарушения актов законодательства о труде и об охране труда, технических нормативных правовых актов, локальных нормативных актов, разрабатываются мероприятия по устранению причин несчастного случая и предупреждению подобных происшествий.

После завершения расследования уполномоченное должностное лицо организации, нанимателя, страхователя с участием лиц, принимавших участие в расследовании, оформляет акт о несчастном случае на производстве формы Н-1 (далее - акт формы Н-1) в четырех экземплярах.

Документ, который составляется по результатам расследования несчастного случая. Порядок его утверждения и направления

Данный вопрос регламентирован Правилами расследования и учета несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, утвержденными постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 15.01.2004 № 30.

Согласно Правилам по результатам расследования уполномоченное должностное лицо организации, нанимателя, страхователя, с участием лиц, принимавших участие в расследовании, оформляет акт о несчастном случае на производстве формы Н-1 в четырех экземплярах.

Наниматель, страхователь в течение двух дней по окончании расследования:

рассматривает материалы расследования, утверждает акт формы Н-1 или акт формы НП и регистрирует его соответственно в журнале регистрации несчастных случаев на производстве или журнале регистрации непроизводственных несчастных случаев;

направляет по одному экземпляру акта формы Н-1 или акта формы НП потерпевшему или лицу, представляющему его интересы, государственному инспектору труда, специалисту по Охране труда или специалисту, на которого возложены его обязанности (заместителю руководителя, ответственному за организацию охраны труда), с материалами расследования;

направляет один экземпляр акта формы Н-1 с материалами расследования страховщику;

направляет копии акта формы Н-1 или акта формы НП руководителю подразделения, где работает (работал) потерпевший, в профсоюз (иной представительный орган работников), орган государственного специализированного надзора и контроля, если случай произошел на поднадзорном ему объекте, в вышестоящую организацию (по ее требованию).

Акт формы Н-1 или акт формы НП с документами расследования хранится в течение 45 лет у нанимателя, страхователя, организации, у которых взят на учет несчастный случай. При прекращении деятельности нанимателя, страхователя, организации акты формы Н-1 или формы НП передаются правопреемнику, а при отсутствии правопреемника - в вышестоящую организацию или по месту регистрации.

Порядок специального расследования несчастных случаев

В соответствии с названными Правилами о групповом несчастном случае, несчастном случае со смертельным исходом организация, наниматель, страхователь немедленно сообщает:

в территориальную прокуратуру по месту, где произошел несчастный случай;

в территориальное структурное подразделение Департамента государственной инспекции труда;

в профсоюз (иной представительный орган работников);

в вышестоящую организацию, а при ее отсутствии - в местный исполнительный и распорядительный орган, где зарегистрирован наниматель, страхователь, нанимателю потерпевшего (при несчастном случае с работником другого нанимателя);

в территориальный орган государственного специализированного надзора и контроля, если несчастный случай произошел на поднадзорном ему объекте;

страховщику.

О несчастных случаях с тяжелым исходом организация, наниматель, страхователь информирует указанные в настоящем пункте органы и организации после получения заключения организации здравоохранения о тяжести травмы потерпевшего.

О смерти потерпевшего, явившейся следствием несчастного случая на производстве и наступившей в период временной нетрудоспособности, организация, наниматель, страхова­тель в течение одного дня сообщает указанным выше организациям.

Сообщение о несчастном случае на производстве передается по телефону, телеграфу, теле­факсу, другим средствам связи по форме сообщения о несчастном случае на производстве.

О несчастном случае на производстве, при котором погибли два или более двух лиц, Главный государственный инспектор труда Республики Беларусь сообщает в Правительство Республики Беларусь. Если такой случай произошел на объекте, поднадзорном органу государственного специализированного надзора и контроля, то об этом в Правительство Республики Беларусь сообщает также руководитель указанного органа.

Территориальное структурное подразделение Департамента государственной инспекции труда, орган государственного специализированного надзора и контроля после получения сообщения о несчастном случае на производстве, подлежащем специальному расследованию, немедленно направляют своих представителей на место его проис­шествия.

Если происшедший несчастный случай с тяжелым или смертельным исходом обусловлен исключительно состоянием здоровья потерпевшего, то решение о проведении специального расследования данного случая либо расследования его в общем порядке принимает руководитель территориального структурного подразделения Департамента государственной инспекции труда (совместно с соответствующим руководителем органа государствен­ного специализированного надзора и контроля, если несчастный случай произошел на под­надзорном ему объекте).

Специальное расследование несчастного случая проводит государственный инспектор труда с участием уполномоченных представителей организации, нанимателя, страхователя, профсоюза (иного представительного органа работников), вышестоящей организации (местного исполнительного и распорядительного органа). В специальном расследовании может принимать участие представитель страховщика, родственник потерпевшего.

Неучастие или несвоевременное участие в специальном расследовании несчастного случая указанных уполномоченных представителей и других лиц не является основанием для изменения сроков его проведения.

Специальное расследование несчастного случая, происшедшего на объекте, поднадзорном органу государственного специализированного надзора и контроля, проводится представителем органа государственного специализированного надзора и контроля совместно с государственным инспектором труда с участием лиц, указанных выше.

Специальное расследование группового несчастного случая, при котором погибли два-четыре человека, проводится главным государственным инспектором труда области или города Минска (на объекте, поднадзорном органу государственного специализированного надзора и контроля, - соответствующим руководителем указанного органа и главным государственным инспектором труда области или города Минска) с участием указанных выше лиц.

Порядок расследования случаев профессиональных заболеваний

Данный вопрос регламентирован Правилами расследования и учета несчастных случа­ев на производстве и профессиональных заболеваний, утвержденными постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 15.01.2004 № 30.

В соответствии с настоящими Правилами расследованию и учету подлежат все впервые выявленные случаи профессиональных заболеваний, которые включены в перечень профессиональных заболеваний, определяемый Министерством здравоохранения и Министерством труда и социальной защиты.

Профессиональный характер заболевания устанавливается на основании клинических данных и санитарно-гигиенической характеристики условий труда работника, составленной территориальным центром гигиены и эпидемиологии, в случаях:

острых профессиональных заболеваний (вызванных воздействием вредного и (или) опасного производственного фактора в процессе трудовой деятельности в течение не более трех рабочих дней (смен)) - врачебно-консультативными комиссиями (далее - ВКК) амбулаторно-поликлинических и больничных организаций здравоохранения всех типов;

хронических профессиональных заболеваний - медико-экспертной комиссией (далее -МЭК) республиканского и ВКК областных центров профессиональной патологии, клиник научно-исследовательских институтов, занимающихся вопросами профессиональной патологии, областных и городских кожно-венерологических диспансеров, а также ВКК других организаций здравоохранения, где имеется врач-профпатолог. В работе ВКК и МЭК могут принимать участие врач-гигиенист и представитель страховщика.

О каждом выявленном или предполагаемом случае острого профессионального заболевания организация здравоохранения в течение 12 часов направляет по установленной форме извещение об остром профессиональном заболевании (далее - извещение) нанимателю, страхователю по месту работы заболевшего, в территориальный центр гигиены и эпидемиологии, которому подконтролен наниматель, страхователь. В случаях острых профессиональных заболеваний при одновременном профессиональном заболевании двух и более работ­ников извещение составляется на каждого заболевшего.

Организация здравоохранения в случае изменения или уточнения диагноза составляет повторное извещение, в котором указывается измененный (уточненный) диагноз, дата его установления, первоначальный диагноз, и направляет его в течение 24 часов нанимателю, страхователю и в территориальный центр гигиены и эпидемиологии.

Организация здравоохранения, помимо направления извещения, немедленно информирует нанимателя, страхователя и территориальный центр гигиены и эпидемиологии по, телеграфу, телефаксу, другим средствам связи о каждом случае:

острого профессионального заболевания со смертельным исходом, одновременного острого профессионального заболевания двух и более работников;

заболевания сибирской язвой, бруцеллезом, столбняком, бешенством и другими особо опасными инфекциями при установлении связи с профессиональной деятельностью заболевшего.

В случаях подозрения на хроническое профессиональное заболевание при проведении периодического медицинского осмотра либо при обращении работающих, организация здравоохранения в двухмесячный срок оформляет необходимые документы и устанавливает окончательный диагноз. При необходимости заболевший направляется на амбулаторное или стационарное обследование в соответствующую организацию здравоохранения.

Организация здравоохранения на основании клинических данных о состоянии здоровья работника и представленных документов устанавливает заключительный диагноз хронического профессионального заболевания, составляет медицинское заключение и в пятидневный срок направляет соответствующее извещение в территориальный центр гигиены и эпи­демиологии и нанимателю, страхователю по месту работы заболевшего.

Медицинское заключение о наличии профессионального заболевания направляется в организацию здравоохранения, направившую больного.

Наниматель, страхователь немедленно информирует о случае профессионального заболевания организацию здравоохранения, обслуживающую данного нанимателя, страхователя, местный исполнительный и распорядительный орган, профсоюз (иной представительный орган работников), страховщика.

Об острых профессиональных заболеваниях со смертельным исходом, одновременном профессиональном заболевании двух и более человек наниматель, страхователь информирует также территориальную прокуратуру, территориальное структурное подразделение Департамента государственной инспекции труда. Территориальный центр гигиены и эпидемиологии представляет внеочередное донесение о таких случаях профессиональных заболеваний в Министерство здравоохранения.

Расследование профессионального заболевания проводится врачом-гигиенистом тер­риториального центра гигиены и эпидемиологии с участием уполномоченного должностного лица нанимателя, страхователя, представителей организации здравоохранения, обслуживающей нанимателя, страхователя, профсоюза (иного представительного органа работников). В расследовании могут принимать участие представитель страховщика, родственник потерпевшего.

В расследовании профессиональных заболеваний двух и более человек и профессиональных заболеваний со смертельным исходом принимает участие государственный инспектор труда.

Для расследования профессиональных заболеваний двух и более человек и профессиональных заболеваний со смертельным исходом могут привлекаться специалисты вышестоящих центров гигиены и эпидемиологии, научно-исследовательских институтов. Расследование случаев профессиональных заболеваний, вызванных особо опасными и другими ин­фекциями, проводится с участием врача-эпидемиолога.

Расследование острого профессионального заболевания проводится в течение трех дней, а хронического профессионального заболевания - четырнадцати дней после получения извещения.

По результатам расследования врач-гигиенист составляет акт о профессиональном заболевании формы ПЗ-1 (далее - акт формы ПЗ-1) на каждого заболевшего в шести экземплярах. При одновременном профессиональном заболевании двух и более человек, профессиональ­ном заболевании со смертельным исходом акт формы ПЗ-1 составляется в семи экземплярах.

Акты формы ПЗ-1 утверждаются главным государственным санитарным врачом города (района).

Утвержденные акты формы ПЗ-1 регистрируются территориальным центром гигиены и эпидемиологии в журнале регистрации профессиональных заболеваний и направляются заболевшему или лицу, представляющему его интересы, нанимателю, страхователю, страховщику, государственному инспектору труда, организации здравоохранения, обслуживающей нанимателя, страхователя.

Утвержденные акты формы ПЗ-1 с документами расследования профессиональных заболеваний со смертельным исходом и с одновременным острым профессиональным заболеванием двух и более человек направляются территориальным центром гигиены и эпидемио­логии также в территориальную прокуратуру по месту нахождения организации, нанимателя, страхователя. Один экземпляр указанного акта хранится в территориальном центре гиги­ены и эпидемиологии.

Наниматель, страхователь регистрирует акты формы ПЗ-1 в журнале регистрации профессиональных заболеваний и направляет их копии в профсоюз (иной уполномоченный орган работников), вышестоящую организацию (по ее требованию).

Наниматель, страхователь обеспечивает хранение актов формы ПЗ-1 в течение 45 лет.

Первая помощь при химических, термических ожогах, ожогах глаз

Ожоги бывают термические - вызванные огнем, паром, горячими предметами и веществами, химические - кислотами и щелочами, и электрические - воздействием электрического тока или электрической дуги.

По глубине поражения все ожоги делятся на четыре степени: первая - покраснение и отек кожи; вторая - водяные пузыри; третья - омертвление поверхностных и глубоких слоев кожи; четвертая - обугливание кожи, поражение мышц, сухожилий и костей.

Термические ожоги

Если на потерпевшем загорелась одежда, нужно быстро набросить на него пальто, любую плотную ткань или сбить пламя водой.

Нельзя бежать в горящей одежде, так как ветер, раздувая пламя, увеличит и усилит ожог.

При оказании помощи потерпевшему во избежание заражения нельзя касаться руками обожженных участков кожи или смазывать их мазями, жирами, маслами, вазелином, присыпать питьевой содой, крахмалом и т.п. Нельзя вскрывать пузыри, удалять приставшую к обожженному месту мастику, канифоль или другие смолистые вещества, так как, удаляя их, легко можно содрать обожженную кожу и тем самым создать благоприятные условия для заражения раны.

При небольших по площади ожогах первой и второй степени нужно наложить на обожженный участок кожи стерильную повязку.

Одежду и обувь с обожженного места нельзя срывать, а необходимо разрезать ножницами и осторожно снять. Если обгоревшие куски одежды прилипли к обожженному участку тела, то поверх них следует наложить стерильную повязку и направить потерпевшего в лечеб­ное учреждение.

При тяжелых и обширных ожогах потерпевшего необходимо завернуть в чистую простыню или ткань, не раздевая его, укрыть потеплее, напоить теплым чаем и создать покой до прибытия врача.

Обожженное лицо необходимо закрыть стерильной марлей.

При ожогах глаз следует делать холодные примочки из раствора борной кислоты (половина чайной ложки кислоты на стакан воды) и немедленно направить потерпевшего к врачу.

Химические ожоги

При химических ожогах глубина повреждения тканей в значительной степени зависит от длительности воздействия химического вещества. Важно как можно скорее уменьшить концентрацию химического вещества и время его воздействия. Для этого пораженное место сразу же промывают большим количеством проточной холодной воды из-под крана, из резинового шланга или ведра в течение 15-20 мин.

Если кислота или щелочь попала на кожу через одежду, то сначала надо смыть ее водой с одежды, а потом осторожно разрезать и снять с потерпевшего мокрую одежду, после чего промыть кожу.

При попадании на тело человека серной кислоты или щелочи в виде твердого вещества необходимо удалить ее сухой ватой или кусочком ткани, а затем пораженное место тщатель­но промыть водой.

При химическом ожоге полностью смыть химические вещества водой не удается. Поэтому после промывания пораженное место необходимо обработать соответствующими нейтрализующими растворами, используемыми в виде примочек (повязок).

Дальнейшая помощь при химических ожогах оказывается так же, как и при термических.

При ожоге кожи кислотой делаются примочки (повязки) раствором питьевой соды (одна чайная ложка на стакан воды).

При попадании кислоты в виде жидкости, паров или газов в глаза или полость рта необходимо промыть их большим количеством воды, а затем раствором питьевой соды (полови­на чайной ложки на стакан воды).

При ожоге кожи щелочью делаются примочки (повязки) раствором борной кислоты (одна чайная ложка кислоты на стакан воды) или слабым раствором уксусной кислоты (одна чайная ложка столового уксуса на стакан воды).

При попадании брызг щелочи или ее паров в глаза и полость рта необходимо промыть пораженные места большим количеством воды, а затем раствором борной кислоты (половина чайной ложки кислоты на стакан воды).

Если в глаз попали твердые кусочки химического вещества, то сначала их нужно удалить влажным тампоном, так как при промывании глаз они могут поранить слизистую оболочку и вызвать дополнительную травму.

При попадании кислоты или щелочи в пищевод необходимо срочно вызвать врача. До его прихода следует удалить слюну и слизь изо рта потерпевшего, уложить его и тепло укрыть, а на живот для ослабления боли положить "холод".

Если у потерпевшего появились признаки удушья, необходимо делать ему искусственное дыхание по способу "изо рта в нос", так как слизистая оболочка рта обожжена.

Нельзя промывать желудок водой, вызывая рвоту, либо нейтрализовать попавшую в пищевод кислоту или щелочь. Если у потерпевшего есть рвота, ему можно дать выпить не более трех стаканов воды, разбавляя таким образом попавшую в пищевод кислоту или щелочь и уменьшая ее прижигающее действие. Хороший эффект оказывает прием внутрь молока, яичного белка, растительного масла, растворенного крахмала.

При значительных ожогах кожи, а также попадании кислоты или щелочи в глаза потерпевшего после оказания первой помощи следует сразу же отправить в лечебное учреждение.



Понравилась статья? Поделиться с друзьями: